La novela The Witch of Capuzzo ya se puede encontrar en inglés

Su autor la ha colgado de forma gratuita en su página web.

El escritor de doujinshins de Strike Witches y traductor Dan Kanemitsuha colgado la traducción completa al inglés de su novela original de Strike Witches titulada The Witch of Capuzzo. La historia se pudo leer originalmente en el quinto volumen del doujin semi-oficial The Witches of the Sphinx deTakeshi Nogami.


Kanemitsu fue escogido por Nogami para traducir tanto The Witches of the Sphinx como sus dos mangas spinoff de Strike Witches: The Witches of Africa y The Witches of Andorra. Nogami creó todos estos doujins semi-oficiales junto a Takaaki Suzuki, el consejero histórico del anime de Strike Witches. The Witches of Andorra se puede leer en inglés vía la revista online Kadokawa Niconico Ace.


Kanemitsu reveló el pasado martes en su blog que Nogami no tiene planes a corto plazo relacionados con más “Witches del mundo“, con lo que Kanemitsu ha creado su propio grupo de publicación de doujins de la franquicia: 8th Panzer RegimentThe Lionheart Witch: Leading the Charge es el primer trabajo importante del grupo y está protagonizadop or la Capitana Hannelora Kümmel de Karlsland, protagonista de The Witch of Capuzzo. En el libro se incluye material de Acea4, Bach, Hidefumi Kimura, Juzo Minazuki, Kazuhiro Oota, Red Bear, Kouhei Takanga, Takenoko Seijin y TYPE.90.


Por ahora The Lionheart Witch: Leading the Charge solo está disponible en japonés. Tanto esta obra como The Witch of Capuzzo están a la venta en el Comiket 82 vía Firstpear, el círculo doujin de Nogami.



Fuente: AnimeNewsNetwork
Other Top News

0 Comments
Be the first to comment!
Sort by: