RPG fans in the west have been wondering if we'll be getting the oddly named but well received Bravely Default: Flying Fairy. While there's still no official word on a localization, Bravely Default's official Twitter has been providing some hope.
Last week a tweet went out from the account, mentioning that it had been a while since Square checked the feed. Using translation software, Bravely Default said, "I accessed Twitter after a long absence. A voice of the foreign one arrives properly!"
久しぶりにTwitterにアクセスしました。外国の方の声、ちゃんと届いてますよ！I accessed Twitter after a long absence. A voice of the foreign one arrives properly!※翻訳ソフトを使用してます— ブレイブリーデフォルト (@BDFF_OFFICIAL) March 1, 2013
That may not be much more than an acknowledgement, but a follow-up tweet had more to add, saying, "There is very much comment from overseas one! I do my best to have all of you play!" Translation software was, once again, used to produce splendid results.
海外の方からのコメントがとても多い！皆様に遊んでもらえるようがんばります！There is very much comment from overseas one!I do my best to have all of you play!※翻訳ソフトを使用してます^^;— ブレイブリーデフォルト (@BDFF_OFFICIAL) March 2, 2013
Bravely Default: Flying Fairy was released on Nintendo 3DS in Japan last October and has since shipped over 300,000 copies. Hopefully Square Enix continues to notice the outpour of love from the west.