First  Prev  1  2  Next  Last
Post Reply Learning Japanese
irene 
59 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / Canada
Offline
Posted 1/15/18 , edited 1/31/18
Japanese hard? I'd consider it pretty damn easy, especially if you're going from English to Japanese, as there are lots of similarities.
There are definitely harder languages to learn, but all languages are pretty much the same. They have lots of grammar rules, tons of words for you to memorize, and more colloquialisms for day-to-day speech.

Right now I'm learning it in uni, it's one of my electives, but I do plan on taking it all four years that I'm here. On top of that, I study the more speech-like form as well, either from talking to people online, from my colloqiualisms book or just watching my cartoons.
2116 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / F / brockton
Offline
Posted 1/16/18 , edited 1/16/18
I would love to learn Japanese
116 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/28/18 , edited 1/29/18
Hey there, I have also been studying Japanese myself, as well.
While I cannot speak for the effectiveness of Rosetta Stone, since I am using Tae Kim's guide combined with the Tangorin Dictionary, I will give my own thoughts on what its like so far.

I started off with getting the grammar guide, alongside reading the Kanji Learner's Course book, which goes through over 2000 kanji and provides info and great ways to commit the character to memory. Reviewing the grammar guide every so often and going through about a handful of characters per day in the book has been a good, steady way for me to learn. Learning about individual Kanji gradually increases the amount of words you know thanks to the example words it provides with each character. And the more basic words you learn, the easier and faster it will be for you to catch the meaning and pronounciation of other words, which may contain a character or two you already know.

Retaining that knowledge is a steady progress as well. Even when I watch an anime subtitled with Japanese voices, I tend to pay extra attention to the subtitles and compare them to what is said audibly. From there and based on how much Japanese I know at the time, I usually try to work out how the translation was formed based on the words said and the sentence structure used.
And stuff like novels and JRPGs are usually very hands-on thanks to how you can gradually increase your vocabulary by picking up new words as you read.

Whatever route you take in the end, I hope you are able to learn the lanaguge and get what you need out of it!
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.