Post Reply Inégalité par rapport aux animes en français
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/9/18 , edited 1/9/18
Je voulais faire part de mon avis et aussi de mon mécontentement envers les membres de chez Crunchyroll et c'est le seul moyen que j'ai trouvé pour le faire parvenir.

J'aimerais faire le point sur le fait que beaucoup de séries telles que Shokugeki no Soma saison 1 et 2, Bleach, One Piece, Overlord et beaucoup plus encore ne sont pas présents sur le site traduits en français, alors qu'ils le sont en anglais. C'était justement pour pouvoir regarder tous mes animes préférés et ceux que je n'ai pas encore vus que je me suis abonné sur ce site, mais j'ai été déçu en voyant le peu d'animes que j'avais envie d'écouter disponibles avec une traduction française. Je pensais que ce site était bon, car on paye pour des animes de bonne qualité et que les auteurs en reçoivent une part grâce à cela. Au contraire, puisque certains animes ne sont pas là, cela incite les gens à aller les écouter sur des sites de streaming où les auteurs ne touchent aucuns revenus. J'aimerais que vous traduisiez un peu plus en français, ce qui augmenterait largement votre auditoire français.

Merci de prendre en considération ce message.
French Moderator
39721 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M / Lyon, France
Offline
Posted 1/11/18 , edited 1/11/18
Si seulement c'était aussi simple que ça. Quand CR a les droits sur une série en VOSTA sur tel et tel territoire, ça ne veut pas pour autant dire que ces droits s'appliquent à la VOSTFR, ou bien à tel autre territoire malheureusement.

Parfois les droits appartiennent à une autre plateforme, Shokugeki s1&2, Bleach, Overlord. Et parfois c'est compliqué, One Piece...
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/29/18 , edited 1/30/18
C'est stupide, car ils ont les droits de traduire, non? De plus c'est pour pouvoir voir mes animes préférés en HD que je me suis abonné. C'est normal que si il manque des séries, il vont avoir beaucoup moins de monde. Surtout que la France est le deuxième plus grand pays consommateur de mangas et trucs animés et le français est dans les langues les plus parlées dans le monde.
Moderator
Shiyuz 
21350 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Lyon (69)
Offline
Posted 1/29/18 , edited 1/30/18
Non, justement : si une série disponible sous-titrée en anglais n'est pas traduite en français, c'est que nous n'avons pas pu acheter les droits de traduction en français.
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/30/18 , edited 1/31/18
Alors ça sert à quoi de payer pour avoir même pas 10% du contenu disponible ? À cause de cela, les gens vont sur des sites de streaming où les auteurs des séries ne reçoivent pas ou presque de revenus sur leur oeuvres, ce qui diminue les chances d'une suite. Vous trouvez que c'est une bonne chose vous ?
Moderator
Shiyuz 
21350 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Lyon (69)
Offline
Posted 1/31/18 , edited 1/31/18
Non, pas spécialement, mais l'argent pour acheter les droits de traduction et pour payer les traducteurs ne tombe pas du ciel. À quoi ça sert de payer ? À ce que cet argent nous parvienne.

Aussi, comme Focker vous l'a expliqué plus tôt, certaines séries sont disponibles en français, mais chez des concurrents, en exclusivité. Ce sont eux qui ont obtenu les droits, voilà pourquoi.
PiCh62 
22370 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Online
Posted 1/31/18 , edited 1/31/18
Sans le vouloir le sujet m'a poussé vers une réflexion inattendue : Crunchyroll US a infiniment plus de licence que nous en France, mais nous payons exactement la même chose. Devons-nous concevoir que nous, Français, payons en partie pour les licences américaines ? Que nous avons moins d'animés licenciés chez nous pour que les ricains en aient plus chez eux ?

Dès lors, pourquoi nous ne payons pas moins cher notre abonnement ? L'offre étant moins bonne, la question est légitime.
Moderator
Shiyuz 
21350 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Lyon (69)
Offline
Posted 1/31/18 , edited 2/1/18
Crunchyroll US a également infiniment plus d'abonnés que la version française (qui payent souvent plus cher, parce que l'offre Premium+ est la condition sine qua non pour participer à des concours spécifiques réservés aux abonnés, en Amérique du Nord).

Concernant le prix de l'abonnement, la question semble légitime, mais c'est la règle partout : vous ne payez pas qu'un accès à un catalogue (dont 99 % est gratuit, de toute manière – mais là c'est spécifique à notre plateforme), vous payez l'accès en HD, la disponibilité en H+1 au lieu de J+7, etc. Netflix ou Amazon fonctionnent de la même manière : on paie autant en France qu'aux USA, et on n'a pas autant de contenu pour autant…

En revanche, votre argent va bien dans l'acquisition – et la production – de contenu pour la plateforme française, qui coûte cher. Les Américains ont probablement plus payé pour les acquisitions françaises que les Français ont payé pour les acquisitions américaines, soyez-en certain.
You must be logged in to post.