Post Reply Rosario+Vampire OP & END Lyrics with English Translation
Creator
1340 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / F / Philippines;Taclo...
Offline
Posted 2/24/08 , edited 2/24/08
Cosmic Love
by: Nana Mizuki

YOU KNOW I JUST GIVE YOU MY HEART…SECRET HEART

Mujuuryoku no SATERAITO ni ukanderu kankaku
SO SWEET yuuutsu na kokoro mo kieru no
Shujinkou ga chouki fuzai no DORAMA mitai datta kimi ni au made
San jigen no DOOR sotto hiraite mugendai no jikuu wo koetara
Marude atarashii basho ga soko ni wa irodzuki hajimeteita

CAN YOU HEAR MY VOICE?
Yasashii kimi no hohoemi ima amai CHOKOREETO mitai hitorijimeshitai
BABY, BABY LOVE kikoeru?
Fukaku nagai yoru no yami ni toketeku
Kakushin mune ni hisomete…
SURIRU sae mo tanoshimu hodo kimi to no suteki na DAYS
YOUR DREAM itsudatte yume wo miteitai
Moshimo jinsei omoidoori dattara SHIRAkechau DOKI DOKI shitetai
Sambyaku rokujuu go bun no ichi ga owatteshimau dake de kuyashii!
Kimi to issho ni sugoseru shunkan hitotsu mo muda ni dekinai

CAN YOU FEEL THE BEAT?
Mikadzuki burasagatte kimi ni ryuusei no shizuku de terashite ageru
BABY, BABY LOVE kanjiru?
Kono koi ga hontou no koi de aru koto

Sambyaku rokujuu go bun no ichi ga owatteshimau dake de kuyashii!
Kimi to issho ni sugoseru shunkan hitotsu mo muda ni dekinai

CAN YOU FEEL THE BEAT?
Mikadzuki burasagatte kimi ni ryuusei no shizuku de terashite ageru
BABY, BABY LOVE kanjiru?
Kono koi ga hontou no koi de aru koto

CAN YOU HEAR MY VOICE?
Yasashii kimi no hohoemi ima amai CHOKOREETO mitai hitorijimeshitai
BABY, BABY LOVE kikoeru?
Fukaku nagai yoru no yami ni toketeku
Kakushin mune ni hisomete…

Dancing in the Velvet Moon
by: Nana Mizuki

Hakugin no honoo ten wo kogashite
Tatoe kokoro wo hikisaitemo
Anata dake ni sasagetai no
Watashi no mune no –juujika–1 wo

Nemuranai BERUBETTO no tsuki
Kazarareta himitsu no heya
Futarikiri sotto kagi wo kake
Odorimashou –itazura–2 na toki ni yudanete

Yasashiku hi wo tomoshita KYANDORU no you ni anata
Aa torokasete agemashou
Chikainasai eien wo

Ai no kusari dare ni mo kowasenai
Amaku kiyora na jumon kakete
Anata dake ni yurusareru no
Kinjirareta –MERODI–3 sae mo
Jiyuu kakeru tsubasa ni naru
Tsukamaete…hayaku watashi wo

Akeru koto wo wasureta yoru ni
Torawareta hoshi no izumi
Hitorikiri sotto inoru you ni
Yume wo miyou sameru koto nai yume wo

Yami no naka shibarareta watashi wo mitsukedashite
Aa kuruoshii sono kaori de
Tsutsumikonde ima sugu ni

Hakugin no honoo maiagaru sora
Subete nomikonde kieusetemo
Anata dake wo motometeru no
Uzuku kodou wa tomerarenai
Majiwaru futatsu no tamashii ga
Itsuka kiseki wo okosu yo

Unmei wa kimatteru no?
Kaeru koto wa dekinakutemo
Watashi nara atarashii inochi no kaze fukikonde ageru

Ai no kusari dare ni mo kowasenai
Amaku kiyora na jumon kakete
Anata dake ni yurusareru no
Kinjirareta –MERODI–3 sae mo
Jiyuu kakeru tsubasa ni naru
Tsukamaete hayaku…saa watashi wo
Moderator
1176 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / A place where der...
Offline
Posted 2/26/08
uhmmm Yumbones-chan can you uhmm let see perhaps translate it into english T_T hehehehe so hard up in understanding jap language hehehehe T_T
Creator
1340 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / F / Philippines;Taclo...
Offline
Posted 2/27/08
oh sure.. no problem.. hehehe.. i'll post it now.. hehehe
Creator
1340 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / F / Philippines;Taclo...
Offline
Posted 2/27/08
Cosmic Love - English Translation
by: Nana Mizuki

YOU KNOW I JUST GIVE YOU MY HEART...SECRET HEART

The sensation of floating on a satellite in zero gravity
SO SWEET, even the melancholy in my heart disappears
It was like a drama in which the main character is absent for a long time, until I met you that is
If I softly open this three dimensional door, and cross the infinite space-time continuum
It’s as though that new place was beginning to be coloured

CAN YOU HEAR MY VOICE?
Your gentle smile now is like sweet chocolate, I want it all to myself
BABY, BABY LOVE. Can you hear it?
Melting into the darkness of a deep, long night
Hide your convictions in my heart...

I enjoy those wonderful days with you until I was even thrilled
YOUR DREAM, I would always want to have it
If life is just the way I like it, I’ll become bored. I want to experience exciting things
It’s vexing if 1/365 of it only ends!
Together with you in this moment we let pass, even a single thing can’t be in vain

CAN YOU FEEL THE BEAT?
With a drop of a meteor, I’ll shine for you who is hanging onto the crescent moon
BABY, BABY LOVE. Can you feel it?
That this love is the real thing

It’s vexing if 1/365 of it only ends!
Together with you in this moment we let pass, even a single thing can’t be in vain

CAN YOU FEEL THE BEAT?
With a drop of a meteor, I’ll shine for you who is hanging onto the crescent moon
BABY, BABY LOVE. Can you feel it?
That this love is the real thing

CAN YOU HEAR MY VOICE?
Your gentle smile now is like sweet chocolate, I want it all to myself
BABY, BABY LOVE. Can you hear it?
Melting into the darkness of a deep, long night
Hide your convictions in my heart...

Dancing in the Velvet Moon - English Translation
by: Nana Mizuki

A snowy flame scorches the heavens
Even if it tears my heart apart
I want to offer it to only you,
The crucifix on my chest

A sleepless, velvet moon
Adorned our clandestine room
With just the two of us, we secretly lock the door
Let’s dance, and succumb ourselves to this mischievous moment

Like a candle that was gently lit,
Ah… I will make you melt
Vow eternity to me

The chains of love cannot be broken by anyone
Cast a sweet, pure spell on me
Or even a forbidden melody
That only you can forgive me for
I will become wings that soar freely
Catch me…quickly

On a night that has forgotten how to dawn
There is an imprisoned fountain filled with stars
It looks as if it’s quietly praying alone,
“Let’s have a dream, a dream which we will never awaken from”

Look for me who is bound within the darkness
Ah… Please wrap me right now
With that bewitching fragrance of yours

A snowy flame that soars towards the sky
Even if everything is swallowed by it and disappeared
This painful throbbing
That yearns for only you won’t stop
Both of our mingled souls
Will someday make a miracle happen

Is fate foredestined?
Even if it can’t change
I will breathe a new life into it for you

The chains of love cannot be broken by anyone
Cast a sweet, pure spell on me
Or even a forbidden melody
That only you can forgive me for
I will become wings that soar freely
Come…catch me quickly
Moderator
1176 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / A place where der...
Offline
Posted 2/28/08
Thanx 4 d translation hehehehe btw good luck on both of us diz FINALS hehehe ^_^
Member
636 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / galaxy..at the co...
Offline
Posted 3/26/08
hehehehe,,i dont the lyrics but i like the song..

COSMIC LOVE
Member
3724 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F / Singapore
Offline
Posted 4/10/08
i like dancing in the velvet moon ^^
Member
29840 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / Guess ^^
Offline
Posted 4/10/08
dancing in the velvet moon rocks i love it
Member
52 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 5/5/08
i think the ending is so much better.
Member
737 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Namimori
Offline
Posted 5/11/09
love the dancing in the velvet moon..
Member
561 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / anime paradise......
Offline
Posted 7/19/09
can i write down some other lyrics of other songs???
XD
You must be logged in to post.