First  Prev  1  2  Next  Last
Post Reply 家族 Kazoku (Family)
Member
41834 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Shinn Paradise!!!
Offline
Posted 6/10/08 , edited 6/10/08

2332 wrote:


ehcie-utada wrote:

In Japanese, your own family members and other people's family members are addressed differently. Here are just some of the words for addressing your family and another person's family. Watashi no Kazoku (My Family) is a list of words to address your own family, while Anata no Kazoku (Your Family) is a list of words to address another person's family.

Note: Taken from Minna no Nihongo Translation Textbook


わたし の 家族 - Watashi no Kazoku (My Family)

祖母 /そぼ (sobo) - grandmother
祖父 /そふ (sofu) - grandfather
母 / はは (haha) - mother
父 /ちち (chichi) - father
兄 /あに (ani) - elder brother
姉 / あね (ane) - elder sister
弟 / おとうと (otouto) - younger brother
妹 / いもうと (imouto) - younger sister
妻 / つま (tsuma) - wife
夫 / おっと (otto) - husband
娘 / むすめ (musume) - daughter
息子 / むすこ (musuko) - son
子ども / こども (kodomo) - children
祖父母 / そふぼ (sofubo) - grandparents
両親 / りょうしん (ryoushin) - parents
兄弟 / きょうだい (kyoudai) - brothers & sisters/siblings
夫婦 / ふうふ (fuufu) - husband & wife


あなた の 家族 - Anata no Kazoku (Your Family)

おばあさん (obaasan) - grandmother
おじいさん (ojiisan) - grandfather
お母さん / おかあさん (okaasan) - mother
お父さん / おとおさん (otoosan) - father
お兄さん / おにいさん (oniisan) - elder brother
お姉さん / おねえさん (oneesan) - elder sister
弟さん / おとうとさん (otoutosan) - younger brother
妹さん / いもうとさん (imoutosan) - younger sister
奥さん / おくさん (okusan) - wife
ご主人 / ごしゅじん (goshujin) - husband
娘さん / むすめさん (musumesan) - daughter
息子さん / むすこさん (musukosan) - son
お子さん / おこさん (okosan) - children
ご両親 / ごりょうしん (goryoushin) - parents
ご兄弟 / ごきょうだい (gokyoudai) - brothers & sisters/siblings
ご夫婦 / ごふうふ (gofuufu) - husband & wife


hi!! i want to ask u something! well... when i watch anime, and there is a part when somebody call their moms, they usually call them like this: okasan, matte..!* (mom, wait) so.. i dont understand something!! if they are calling their moms why they called them okasan, instead of "haha" ??


Okaa-san - mother

Like "otou-san," used to refer to other people's mothers or while addressing your own. Other forms are "Okaa-chan" or "Kaa-chan."

Haha - mother

Used to refer to your own mother in front of other people. Not sure if "Haha-ue" is ever used.
Member
6292 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / Florida
Offline
Posted 6/19/08
aha eureka gracias....gomen i didnt look at this earlier...thank u so much i know how to say daughter thank u so much...!!!
oh one question how would i say it???
would i say it musume or musume-san?? or -chan or lol i am confused right now....
1284 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Canada
Offline
Posted 7/27/08
now I get it...:)
Member
5162 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F
Offline
Posted 8/23/08
sorry i'm not going to read the other messages but calling your mom/mum/mam haha is considered rude you only call her haha if your talking to someone else same for chichi^^
Member
5162 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F
Offline
Posted 8/23/08

cherokeindian wrote:

aha eureka gracias....gomen i didnt look at this earlier...thank u so much i know how to say daughter thank u so much...!!!
oh one question how would i say it???
would i say it musume or musume-san?? or -chan or lol i am confused right now....


umm -chan is for someone really close like a boyfriend or brother
same as if you just say their name
-san is just a polite way to say their name
-san can be used for Mr or Mrs too
Member
346 cr points
Send Message: Send PM GB Post
35 / F / Philippines
Offline
Posted 11/30/08
In watching Japanese dramas I think they call their stepmom/stepdad as oba-sama/oji-sama... are these correct?
Posted 2/28/09
Lol , so addressing as my family and your family is different . Thank a lot (it's very helpful)
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.