First  Prev  1  2  3  4  Next  Last
Post Reply Do you know Enma Ai's lines? lol.
Member
6833 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / most likely climb...
Offline
Posted 7/14/08 , edited 7/14/08
Oh, pitiful soul clothed in darkness,

your actions cause men pain and suffering,

thy hollow soul drowns in thy sins,

how would you like to see what death is like. . .

Member
365 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F / Emo World
Offline
Posted 8/2/08
i noe!
"Oh pitiful shadow lost in the darkness...
Bring torment and pain other...
Oh damned soul wallowing in your sin...
Perhaps its time to die..."
Member
2641 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F / †_ღthe worLd that...
Offline
Posted 8/10/08

seen_but_not_heard wrote:

Watashiwa Enma Ai..
(I am Enma Ai)

Anata ga yonde no yo ..
(You have summoned me)

Oketorinasai..
(Take this)

Anata ga hontouni urashitaitou no nara..
Sono hakkaito tokeba ii...

(If you really wish to take revenge,
you may pull that red string)


Itto tokeba watashita siyeshiki no keiyakou ni kawashite koto naru..
(You make a covenant with me as you pull the string)

Uramiyo haittawa sumiyakka ni jigoku nagasareruwa..
(The recipient of your revenge will be ferried straightaway into Hell)

Tadashi..
(However)

Uramiyo hanashitara..
anata jishin no daishou harashite murao..

(Once the revenge is dealt,
you are required to pay the compensation)

Hitomo no araba anafutatsu..
(Two holes will appear as you curse a person)


.........................................................



Ippen shinde miru?
(How would you like to see what death is like?)

Kono urami jigoku onegaishimasu..
(I shall carry this vengeance to Hell)


Anata no urami harashimasu..
(I shall exact your vengeance)



~~ well i'm not quite sure of the lines... ..
just wanna help.. and yea it's not complete..


!!!NO COPYING MINE EITHER!!!



+. sugoi^^
heheh
i reaLLy Like ai's words..
heheh
Member
857 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F / nowhere near you..
Offline
Posted 8/13/08

+. sugoi^^
heheh
i reaLLy Like ai's words..
heheh


hai hai..
i like her lines too..
arigato! ^___^v
Member
941 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Silent Hill
Offline
Posted 12/17/08 , edited 12/17/08
What are the Japanese lines before she sends the people to hell?? Like ... the lines she says before "Ippen Shinde Miru."
Member
16455 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / ダバオ国際空港 - DIA [DV...
Offline
Posted 12/17/08 , edited 12/17/08
闇に惑いし哀れな影、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂…いっぺん、 死んで見る?
Posted 12/19/08 , edited 1/21/09
You've summoned me
My name is Ai Enma
This is for you
If you truely seek revenge
Untie the scarlet thread from his neck
I will take your tormentor and deliever his soul straight unto the dephts of hell
However once vengence has been served
You must deliever on your end of the bargain
There always has to be a price
And so when you die
Your soul will also belong to hell
(But not unitl you die of course)
You will never know the joys of heaven
Your soul will be left to wander in pain an agony
There to remain for all of eternity
And now ... the decision rests with you


Oh pitiful shadow lost in the darkness
Bringing pain and torment to others
Oh damned soul wallowing in your sin
Perhaps ... it is time to die


This is vengence
So I am to ferry you to hell


Your grievance
Shall be avenged
Member
941 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Silent Hill
Offline
Posted 12/19/08

RPMD_4G63 wrote:

闇に惑いし哀れな影、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂…いっぺん、 死んで見る?


But ... in romanji. English letters, japanese words.
Member
322 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F / ii live where ue...
Offline
Posted 1/7/09

seen_but_not_heard wrote:

Watashiwa Enma Ai..
(I am Enma Ai)

Anata ga yonde no yo ..
(You have summoned me)

Oketorinasai..
(Take this)

Anata ga hontouni urashitaitou no nara..
Sono hakkaito tokeba ii...

(If you really wish to take revenge,
you may pull that red string)


Itto tokeba watashita siyeshiki no keiyakou ni kawashite koto naru..
(You make a covenant with me as you pull the string)

Uramiyo haittawa sumiyakka ni jigoku nagasareruwa..
(The recipient of your revenge will be ferried straightaway into Hell)

Tadashi..
(However)

Uramiyo hanashitara..
anata jishin no daishou harashite murao..

(Once the revenge is dealt,
you are required to pay the compensation)

Hitomo no araba anafutatsu..
(Two holes will appear as you curse a person)


.........................................................



Ippen shinde miru?
(How would you like to see what death is like?)

Kono urami jigoku onegaishimasu..
(I shall carry this vengeance to Hell)


Anata no urami harashimasu..
(I shall exact your vengeance)



~~ well i'm not quite sure of the lines... ..
just wanna help.. and yea it's not complete..


!!!NO COPYING MINE EITHER!!!


wow nice xD lolls how many times did ue watch to make sure ue typed correctly
Posted 1/9/09 , edited 1/9/09

seen_but_not_heard wrote:

Kono urami jigoku onegaishimasu..
(I shall carry this vengeance to Hell)



Sorry I only quoted that line.
Anyways. I think it's supposed to be "Kono urami, jigoku e nakashimasu."
Cause if you put it as "Kono urami, jigoku onegaishimasu."
It means: "This vengeance, Hell pelase."
Correct me if I'm wrong.
But hey, you're great. You managed to remember SO MANY lines! I hardly know the Japanese for much,
Member
857 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F / nowhere near you..
Offline
Posted 3/15/09

JigOkUbLiSs wrote:


seen_but_not_heard wrote:

Watashiwa Enma Ai..
(I am Enma Ai)

Anata ga yonde no yo ..
(You have summoned me)

Oketorinasai..
(Take this)

Anata ga hontouni urashitaitou no nara..
Sono hakkaito tokeba ii...

(If you really wish to take revenge,
you may pull that red string)


Itto tokeba watashita siyeshiki no keiyakou ni kawashite koto naru..
(You make a covenant with me as you pull the string)

Uramiyo haittawa sumiyakka ni jigoku nagasareruwa..
(The recipient of your revenge will be ferried straightaway into Hell)

Tadashi..
(However)

Uramiyo hanashitara..
anata jishin no daishou harashite murao..

(Once the revenge is dealt,
you are required to pay the compensation)

Hitomo no araba anafutatsu..
(Two holes will appear as you curse a person)


.........................................................



Ippen shinde miru?
(How would you like to see what death is like?)

Kono urami jigoku onegaishimasu..
(I shall carry this vengeance to Hell)


Anata no urami harashimasu..
(I shall exact your vengeance)



~~ well i'm not quite sure of the lines... ..
just wanna help.. and yea it's not complete..


!!!NO COPYING MINE EITHER!!!


wow nice xD lolls how many times did ue watch to make sure ue typed correctly






i lost track on how many times i've watched the anime.
lol.
and at the same time i study nihonggo too.

Member
857 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F / nowhere near you..
Offline
Posted 3/15/09

KurosuX wrote:


seen_but_not_heard wrote:

Kono urami jigoku onegaishimasu..
(I shall carry this vengeance to Hell)



Sorry I only quoted that line.
Anyways. I think it's supposed to be "Kono urami, jigoku e nakashimasu."
Cause if you put it as "Kono urami, jigoku onegaishimasu."
It means: "This vengeance, Hell pelase."
Correct me if I'm wrong.
But hey, you're great. You managed to remember SO MANY lines! I hardly know the Japanese for much,






gomen.
thanks for correcting.
Member
25 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / HeLL~
Offline
Posted 4/21/09
GooD Job oN The QuoTe... ^^
i Love iT...
Member
2020 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / Canada, BC
Offline
Posted 5/24/09
闇に惑いし哀れな影よ
yami ni madoishi awarena kage yo

人を傷つけ貶めて
hito o kizutsuke otoshimete

罪に溺れし業の魂
tsumi ni oboreshi gou no tama

いっぺん、死んでみる?
ippen shinde miru?

Please don't copy.

I think.... ^^''
Member
31 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F
Offline
Posted 9/12/09
here's mine

yonda? (you called?)

watashi wa enma ai (I am enma ai)

yonda deshou? (you called, right?)

uketorinasai (take this)

anata ga hontonni urami harashitai to mou nara, sono akai to tokeba ii (if you really wish to eliminate your antagonist, you may pull the red string)

itto tokeba, watashi to seshiki ni keyakou kawashita koto ni naru (if you remove the string, you shall officially enter into a contract with me)

urami no aeta ga tsumi akani jigoku ni nagasareru wa (the person you seek revenge upon will be immediately taken to hell)

tadashi, urami o harashitara, anata jishin mo daishou shiharate murau (however, if i deliver your vengeance, I must make you have restitution to me)

hito onoroaba anna futatsu (when one person is cursed, two holes are dug)

keyakou kawashitara, anata mo tamashi mo jigoku ni ochiru (if you die, your soul shall fall into the pit of hell)

gokuraku no joudai wa iketsu, itta mito kurushi achiwai inagara, eenisama you koto ni naru wa (Your spirit will wonder forever, you'll be tortured by pain and suffering, and never know what true paradise is like.)

shindato hanashi dakedo ne (well, that's after you die)

atto wa, anata ga kimeru koto yo (the rest is up to you)

First  Prev  1  2  3  4  Next  Last
You must be logged in to post.