Remove this ad
Post Reply Image Favorite Particles
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 2 2008, edited May 2 2008
Particles

Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. A particle (joshi) is a word that shows the relationship of a word, a phrase, or a clause to the rest of the sentence. Some particles have English equivalents. Others have functions similar to English prepositions, but since they always follow the word or words they mark, they are post-positions. There are also particles that have a peculiar usage which is not found in English. Most particles are multi-functional.

Wa VS Ga

Frequently Asked Questions

Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. Among particles, the question I am often asked is about the use of "wa(は)" and "ga(が)." They seems to make many people confused, but don't be intimidated by them! Let's have a look at the functions of these particles.


Topic Marker and Subject Marker

Roughly speaking, "wa" is a topic marker, and "ga" is a subject marker. The topic is often the same as the subject, but not necessary. The topic can be anything that a speaker wants to talk about (It can be an object, location or any other grammatical element). In this sense, it is similar to the English expressions, "As for ~" or "Speaking of ~."

Image

Basic Differences Between Ga and Wa

"Wa" is used to mark something that has already been introduced into the conversation, or is familiar with both a speaker and a listener. (proper nouns, genetic names etc.) "Ga" is used when a situation or happening is just noticed or newly introduced. See the following example.

Image

In the first sentence, "ojii-san" is introduced for the first time. It is the subject, not the topic. The second sentence describes about "ojii-san" that is previously mentioned. "Ojii-san" is now the topic, and is marked with "wa" instead of "ga."

Wa as Contrast

Beside being a topic marker, "wa" is used to show contrast or to emphasize the subject.


Image

The thing being contrasted may or may not stated, but with this usage, the contrast is implied.

Image

Particles such as "ni(に)," "de(で)," "kara(から)" and "made(まで)" can be combined with "wa" (double particles) to show contrast.

Image


Whether "wa" indicates a topic or a contrast, it depends on the context or the intonation.

Ga with Question Words

When a question word such as "who" and "what" is the subject of a sentence, it is always followed by "ga," never by "wa." To answer the question, it also has to be followed by "ga."

Image

Ga as Emphasis

"Ga" is used for emphasis, to distinguish a person or thing from all others. If a topic is marked with "wa," the comment is the most important part of the sentence. On the other hand, if a subject is marked with "ga," the subject is the most important part of the sentence. In English, these differences are sometimes expressed in tone of voice. Compare these sentences.

Image

Ga in a Special Circumstance

The object of the sentence is usually marked by the particle "o," but some verbs and adjectives (expressing like/dislike, desire, potential, necessity, fear, envy etc.) take "ga" instead of "o."

Image

Ga in Subordinate Clauses

The subject of a subordinate clause normally takes "ga" to show that the subjects of the subordinate and main clauses are different.

Image

Review

Now let's review the rules about "wa" and "ga."

Image
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 2 2008
Particles: O and No

What are particles?

Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. A particle (joshi) is a word that shows the relationship of a word, a phrase, or a clause to the rest of the sentence. Some particles have English equivalents. Others have functions similar to English prepositions, but since they always follow the word or words they mark, they are post-positions. There are also particles that have a peculiar usage which is not found in English. Most particles are multi-functional.

The Particle "O"

Direct Object Marker

"O" is placed after a noun, and indicates that the noun is the direct object.

Image

Route of Motion


Verbs such as walk, run, pass, turn, drive, go through etc., take the particle "o" to indicate the route which the movement follows.

Image


Point of Departure


Verbs such as leave, come out, get off etc., take the particle "o" to mark the place from which one gets of or leaves.

Image

The Particle "No"

Possessive Marker

"No" indicates ownership or attribution. It is similar to the English
"apostrophe s ('s). "

Image

The final noun can be omitted if it is clear to both speaker and listener.

Image


Noun Modification

The noun before "no" modifies the noun after "no". This usage is similar to the possessive, but it is seen more with compound nouns or noun phrases. (e.g. kono hon no chosha -> the author of this book)


Image

"No" can be used many times in one sentence. In this usage the order of nouns in Japanese is the reverse of the English structure. The normal Japanese order is from large to small, or general to specific.


Image


Apposition

"No" links the noun to the appositive that follows.

Image
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 2 2008
Particles: Ni

What are particles?

Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. A particle (joshi) is a word that shows the relationship of a word, a phrase, or a clause to the rest of the sentence. Some particles have English equivalents. Others have functions similar to English prepositions, but since they always follow the word or words they mark, they are post-positions. There are also particles that have a peculiar usage which is not found in English. Most particles are multi-functional. Click here to learn more about particles.

The Particle "Ni"

Indirect Object Marker

An indirect object usually precedes a direct object.

Image


Some Japanese verbs such as "au (to meet)" and "kiku (to ask)" take an indirect object, though their English counterparts do not.

Image


Location of Existence

"Ni" is typically used with verbs such as "iru (to exist)," "aru (to exist)" and "sumu (to live)." It translates into "at" or "in."

Image

Direct Contract

"Ni" is used when a motion or action is directed at or onto an object or place.

Image

Direction

"Ni" can be translated as "to" when indicating a destination.

Image

Purpose

Image

Specific Time

"Ni" is used with various time expressions (year, month, day, and clock time) to indicate a specific point in time, and translates into "at," "on," or "in." However, the expressions of relative time such as today, tomorrow don't take the particle "ni."

Image

Source

"Ni" indicates an agent or a source in passive or causative verbs. It translates into "by" or "from".

Image

Notion of Per

"Ni" is used with frequency expressions such as per hour, per day, per person, etc.

Image
Member
41834 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
18 / M / Shinn Paradise!!!
Image Offline
Posted May 2 2008
Arigato Gozaimasu Hayo0o-chan!! ^_^ This would Help everyone!
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 3 2008
your welcome glad you liked it Image Image Image
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 3 2008
Particles: De

What are particles?

Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. A particle (joshi) is a word that shows the relationship of a word, a phrase, or a clause to the rest of the sentence. Some particles have English equivalents. Others have functions similar to English prepositions, but since they always follow the word or words they mark, they are post-positions. There are also particles that have a peculiar usage which is not found in English. Most particles are multi-functional

The Particle "De"

Place of Action

It indicates the place where an action takes place. It translates into "in", "at", "on", and so on.

Image

Means

It indicates means, method, or instruments. It translates into "by", "with", "in" "by means of", etc.

Image

Totalizing

It is placed after a quantity, time or amount of money, and indicates an extent.

Image

Scope

It translates into "in", "among", "within", etc.

Image

Time Limit

It indicates time consumed for a certain action or occurrence. It translates into "in", "within", etc.

Image


Material

It indicates the composition of an object.

Image

Required Cost

It translates into "for", "at", etc.

Image

Cause

It indicates a casual reason or motive for an action or occurrence. It translates into "due to", "because of", "owing to", etc.

Image
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 3 2008
Particles: To

What are particles?

Particles are probably one of the most difficult and confusing aspects of Japanese sentences. A particle (joshi) is a word that shows the relationship of a word, a phrase, or a clause to the rest of the sentence. Some particles have English equivalents. Others have functions similar to English prepositions, but since they always follow the word or words they mark, they are post-positions. There are also particles that have a peculiar usage which is not found in English. Most particles are multi-functional

The Particle "To"

Complete Listing

It connects only nouns and pronouns, never phrases and clauses. It translates into "and".

Image

Contrast

It indicates a comparison or contrast between the two nouns.

Image

Accompaniment

It translates into "together, with".

Image

Change/Result

It is commonly used in the phrase "~ to naru (~となる)", and indicates that something reaches a goal or new state.

Image

Quotation

It is used before such verbs as "~ iu(~言う)", "~ omou(~思う)", "~ kiku (~聞く)", etc to introduce a clause or a phrase. It is normally preceded by a plain form of a verb.

Image

Conditional

It is placed after a verb or an adjective to form a conditional. It translates into "as soon as," "when," "if," etc. A plain form is usually used before the particle "to".


Image


Sound Symbolism

It is used after onomatopoeic adverbs.

Image
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 3 2008
Sentence Ending Particles (1)

In Japanese, there are many particles that are added to the end of a sentence. They express the speaker's emotions, doubt, emphasis, caution, hesitation, wonder, admiration, and so on. Some sentence ending particles distinguish male or female speech. Many of them don't translate easily

Ka

Makes a sentence into a question. When forming a question, the word order of a sentence does not change in Japanese.

Image

Kana/Kashira

Indicates that you are not sure about something. It can be translated as "I wonder ~". "Kashira(かしら)" is used only by women.

Image


Na

(1) Prohibition. A negative imperative marker used only by men in very informal speech.

Image

(2) Casual emphasis on a decision, suggestion or opinion.

Image

Naa

Expresses emotion, or a casual remark of wishful thinking.

Image

Ne/Nee

Confirmation. Indicates that the speaker wants the listener to agree or confirm. It is similar to English expressions "don't you think so", "isn't it?" or "right?".

Image
Creator
5218 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
69 / F / K.S.A
Image Offline
Posted May 3 2008
Sentence Ending Particles (2)

In Japanese, there are many particles that are added to the ends of sentences. They express the speaker's emotions, doubt, emphasis, caution, hesitation, wonder, admiration, and so on. Some sentence ending particles distinguish male or female speech.

No

(1) Indicates an explanation or emotive emphasis. Used only by women or children in an informal situation.

Image


(2) Makes a sentence into a question (with a rising intonation). Informal version of "~ no desu ka (~のですか)".

Image

Sa

Emphasizes the sentence. Used mainly by men.

Image


Wa

Used only by women. It can have both an emphatic function and a softening effect.

Image


Yo

(1) Emphasizes a command.

Image


(2) Indicates moderate emphasis, especially useful when the speaker provides a new piece of information.

Image

Ze

Elicits an agreement. Used only by men in casual conversation among colleagues, or with those whose social status is below that of the speaker.

Image

Zo

Emphasizes one's opinion or judgment. Used mainly by men.

Image

THAT'S ALL
Member
14222 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
15 / F / the great northwest
Image Offline
Posted Jun 29 2008
hontou arigato guzaimasu m(_ _)m
Member
267 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
24 / F / just besidE MickY...
Image Offline
Posted Aug 6 2008
thanks for sharing....hontou ni arigatou gozaimashita Image Image Image Image Image
Member
163 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
17 / F / evrywhere...(^_^)
Image Offline
Posted Aug 7 2008
i think i'll have a nosebleed because of all this... Image Image Image Image
Member
226 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
16 / F / Poland
Image Offline
Posted Aug 21 2008
Zenbu wa hontou ni yakunitatsu deshita. Arigatou gozaimasu! =P
Member
1039 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
17 / M / in a land where f...
Image Offline
Posted Mar 29 2009
erm.. tell the truth.. im still quite confused?>.<
Member
13260 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
16 / F / Norway
Image Offline
Posted Apr 10 2009, edited Apr 10 2009
Arigato Gozaimasu! :d this will help me^^
You must be logged in to post!