First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  Next  Last
Forming a Subber team/Anyone that understand japanese plz reply!
Posted 5/4/08
Hi i trying to form a subber team i got all the program and now i just need some people that want to come and help me out and sub japanese into english, in CR i saw alot of anime that no fan sub going to sub it so i going to sub those anime i just need some help,another reason is that people hate when fan sub are late on subbing the anime(no offense it not they are slow or anything they might be busy on subbing something else or something happen) i will sub the animes as fast as i can so plz support me!
19013 cr points
Send Message: Send PM GB Post
www.crunchyroll.com
Offline
Posted 5/4/08
why dont you just join the fansub team and not create your own?
Posted 5/4/08

macphapie wrote:

why dont you just join the fansub team and not create your own?


Oh it because that i dont understand japanese myself but i got all the program i need!
19013 cr points
Send Message: Send PM GB Post
www.crunchyroll.com
Offline
Posted 5/4/08

dot11220 wrote:


macphapie wrote:

why dont you just join the fansub team and not create your own?


Oh it because that i dont understand japanese myself but i got all the program i need!


well then...no offense but i dont think you have the right to form a fansub team if you yourself cannot participate or contribute to the subbing...
1115 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Denmark
Offline
Posted 5/4/08

macphapie wrote:


dot11220 wrote:


macphapie wrote:

why dont you just join the fansub team and not create your own?


Oh it because that i dont understand japanese myself but i got all the program i need!


well then...no offense but i dont think you have the right to form a fansub team if you yourself cannot participate or contribute to the subbing...


that sounds logical xD
3578 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Philippines
Offline
Posted 5/4/08
well there's proigrams that can do the translation for you.i dont know if its better if its from a real person.
Posted 5/4/08

macphapie wrote:


dot11220 wrote:


macphapie wrote:

why dont you just join the fansub team and not create your own?


Oh it because that i dont understand japanese myself but i got all the program i need!


well then...no offense but i dont think you have the right to form a fansub team if you yourself cannot participate or contribute to the subbing...


i know what u saying however i have to sub it into the episode so i think i doing work lol!
Posted 5/4/08

badsektor24 wrote:

well there's proigrams that can do the translation for you.i dont know if its better if its from a real person.


i think that a real person does it better i do know program that allow u to translation for u still i like it when people translation!
3578 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Philippines
Offline
Posted 5/4/08

dot11220 wrote:


badsektor24 wrote:

well there's proigrams that can do the translation for you.i dont know if its better if its from a real person.


i think that a real person does it better i do know program that allow u to translation for u still i like it when people translation!


i see.i guess the speech patterns gonna be too formal and it would suck.
Posted 5/4/08

badsektor24 wrote:


dot11220 wrote:


badsektor24 wrote:

well there's proigrams that can do the translation for you.i dont know if its better if its from a real person.


i think that a real person does it better i do know program that allow u to translation for u still i like it when people translation!


i see.i guess the speech patterns gonna be too formal and it would suck.


yea it would that why i still trying looking for people that could or want to sub for me!
3578 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Philippines
Offline
Posted 5/4/08

dot11220 wrote:


badsektor24 wrote:


dot11220 wrote:


badsektor24 wrote:

well there's proigrams that can do the translation for you.i dont know if its better if its from a real person.


i think that a real person does it better i do know program that allow u to translation for u still i like it when people translation!


i see.i guess the speech patterns gonna be too formal and it would suck.


yea it would that why i still trying looking for people that could or want to sub for me!


well i would love to join but i dont know japanese myself.
Posted 5/4/08

badsektor24 wrote:


dot11220 wrote:


badsektor24 wrote:


dot11220 wrote:


badsektor24 wrote:

well there's proigrams that can do the translation for you.i dont know if its better if its from a real person.


i think that a real person does it better i do know program that allow u to translation for u still i like it when people translation!


i see.i guess the speech patterns gonna be too formal and it would suck.


yea it would that why i still trying looking for people that could or want to sub for me!


well i would love to join but i dont know japanese myself.


u could join but u have to do work lol/or u can spread my word out to people that understand japanese and like yea lol!
Posted 5/4/08
sry i dont understand it but im learning!sry
15455 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / singapore~~
Offline
Posted 5/4/08
i only understand some~sorry~
Posted 5/4/08
I can understand Japanese. But too busy with college and work though.
8889 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F
Offline
Posted 5/4/08
thats hard....................only understand some
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  Next  Last
You must be logged in to post.