Created by ChApPy_APriL
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Do you like the Bleach Dub?
922 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / hayate no gotoku
Offline
Posted 6/19/11
HELL NO!
Member
37123 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 7/10/11
I don't like dubs ever. Even when the voice acting is fine, which some have told me it is in Bleach. I saw a demo at a SF convention (the dub actors of Ichigo & Orihime) & they did a good job. But I want to hear the original language, always. I'm fine reading it.
I realize w/anime its not as big of a deal - I've watched the anime movies released w/famous English voice actors & enjoyed it. But for regular TV anime, I'm convinced the acting will be better w/the Japanese characters. One show I DID watch both versions of was Cowboy Bebop - wow was the sub version better!
Member
2439 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F / US
Offline
Posted 7/15/11
I've watched both the Japanese and English dub , and even though I normally like the sub better , I prefer the dub for Bleach . I don't know why , I just do . Sorry , I'm not helping much :\ , xD . I just think it sounds better and the voice actors do a good job of portraying the characters .
Posted 7/15/11 , edited 7/15/11
the voice actor of ichigo english dub is pretty good and ichigos the main character so yes.
Posted 10/9/11
i started of watching the english dub, so im more attached to it, lol. i prefer the english dub because: alot of the characters sound really good, the wording is almost the same to the japanese one, and some other reasons. i also like watching the japanese one though, because some characters sound better, and some parts are funnier. i think i like them both almost the same amount, the english dub just a wee bit more.
Member
26662 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / F / California
Offline
Posted 10/9/11 , edited 10/9/11
(Used Bleach as an example cuz it's what I'm currently watching the most in Japanese. Btw, I prefer the dub... I think they give more variety to the characters. In Japanese some of them sound way too much alike for my preferences.)

I never understood why people get into heated discussions and arguments over the dubs and the subs. Some of the stigma around it can't be avoided. Some Japanese jokes and words can't be translated exactly into English so there's no way to go around it or make it better. Sometimes it has to be changed for something else entirely. That's no one's fault. Then, not all non-Japanese fans know the differences, (or CARE to know for that matter), between the uses of suffixes like -san, -kun, etc.

Second point, people need to remember that in Japan voice acting is something much bigger than it is here in the US and other countries. While not all Japanese Voice Actors (VA's) may be paid enough to make a living they probably still get better pay than someone here in the US. Look it up people. If you really want to voice act here in the US, you often have to pay for your own transportation and hotel if you live far from the studio. And the pay you make off the actual job? It's usually not enough to even cover the expenses you paid to get there. That's why we hear so many of the same VA's all over the place. It's hard, (and expensive), for anime companies here in the US to find good actors. You may be tired of hearing VA's like Johnny Young Bosch and Vic Mignogna over and over again but you have to admit, they're one of good ones out there. Even if you find them annoying.

Third point is the voice pitch and is also a matter of preference. In case you guys haven't noticed, Japanese people tend to favor deeper voices. Sometimes even in women, Rukia from Bleach anyone? Usually girl's voices are either really high-pitched, really soft and feminine, or deep. Most of the guy's voices are usually really deep. Again, look at Bleach. My point with this is that not everyone likes that. I for one love the baritone they gave Ichigo in the Japanese version but some of the other characters have voices way too deep for my preference. Like Rukia, I def prefer the English voice over the Japanese one and whoever voiced Grimmjow in English made me fall in love with it (the voice).
But that being said, I def appreciate and prefer the higher level of emotions Japanese actors put into their roles.

This is why I don't always understand why people argue over dubs vs subs. Some things can't be avoided due to circumstance and some things are a matter of preference. Hell if I knew Japanese and had the time, I'd watch my anime twice, once in each language. If you ask me they BOTH have good things to contribute. Has anyone seen Black Lagoon? I don't know about you but Remy's fights with Shenhua (Chinglish) sounded pretty good (and funny) in English.
245 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / Port Colborne, On...
Offline
Posted 10/14/11
I have mixed feelings for the dub, I have the first six boxsets in my room so I am sort of a fan. Sometimes I like it but sometimes I cant stand it. Ulquiorra and Szayel's voices always will bug me to no end, but some voices I am content with.
33039 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 10/17/11
English Dub all the way! I might be biased seeing how I saw 192-193 episodes in dub before having to switch to sub, but I prefer all of the voices in english. The emotinal scenes scenes have more impact, the epic scenes are WAY more epic, and the voices are distinct. They don't blend together like the japanese voices do.
1374 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / U.S.A.
Offline
Posted 10/19/11
Dubs are mad weird!!!!! I saw other animes with dubs,,, i felt like throwing up....I don't mean Dubs are "bad" I think it's because I'm not used to it... T.T
67148 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Atlanta, GA
Offline
Posted 10/30/11
I don't like it. There was only one voice that I felt they had to nail and if they did, everything else would fall in place and be good enough. However, they ruined Aizen. He sounds whiny and kinda gay to me. Everyone else is decent enough (minus Gin) but they destroyed my favorite character.
811 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M / australia
Offline
Posted 10/30/11
no cause i am use to the japanese voices
13020 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Canada
Offline
Posted 12/6/11
Hate the English Dub versions. Maybe it's because I've grown up listening to Japanese Voices in anime since I was really little but I just find the English dubbed voices SO cheesy and to be honest, they just don't get it right. They all sound the same and they all sound plastic, or like they're reading from a script. Anime was supposed to be in Japanese anyway. I think dubbing anything sucks, even foreign movies.
Posted 12/24/11
Personally, I like the English dub about 80% of the time, in the case of Bleach. Most of the recurring characters are pretty damn good, and are well-directed. But as some have mentioned, a couple of the characters just didn't have much of an impact to me.

Most dubbing from Anime to English fails, in my opinion, just because it's done cheaply and on the rush. As a more profitable series, Bleach was done well, but in most of the fails it is with characters that only appear occasionally or in one or two episodes. Still, not too bad as dubs go.
Member
141864 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Anime World
Online
Posted 12/27/11
Though I'm not a fan of dubbed anime series of any kind, they actually did an ok job for Bleach.
373 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F / Canada
Offline
Posted 5/8/12
It's been a while since I've watched anime on TV instead of online and dub instead of original Japanese so I don't actually remember what the Bleach dub sounded like :\ I think I remember it being okay, but not the best or worst.
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.