First  Prev  1  2  3  4  5  Next  Last
Tengen Toppa Gurren Lagann Dub
3171 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Ontario, Canada
Offline
Posted 7/10/08 , edited 7/10/08

jakun_kenpachi wrote:

I would not have become an anime fan without dubs. Sailor moon and DBZ were my first. I had no idea they came from the land of the rising sun, all I knew was I liked it as a kid.
I started going on the internet and reading subbed though when I got internet.
I should have lived my life without anime, just because my first one was a dub?


NO!


I completely agree. Those were my first few cartoons, and I didn't know where they came the hell they came from and it really didn't and still doesn't matter to me. I was only four when Sailor Moon came out and I completely enjoyed it regardly of the dub. I didn't start watching shows on the internet until a few years ago.

44822 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Canada
Offline
Posted 7/10/08

CherryScented wrote:


stevesorc wrote:


CherryScented wrote:


stevesorc wrote:

the people who do things like this to anime should die. especially if they do it to the all time greatest anime created. anime is Japanese keep it in Japanese


But there are tons of people who are introduced to anime dubbed in English especially since the Americans seem to be a huge target. I probably would have never been able to really become interested if it was never in English. Plus, I've seen dubs that are just as good as the Japanese original, like Fruits Basket, Berserk, FMA, Haibane Renmei etc.



well those people who have been introduced through English probably shouldent watch anime at all. they could just live thier lives without caring about not knowing that anime exists, but no they have to ruin it for the rest of us. Do YOU like anime being licensed? i sure dont. FMA dub was not good either nor was Fruits basket, the english people are too lazy to play such good roles. i still say anime should be in japanese.


Fruits Basket dub was just as good as the Japanese, aside from Ayame's voice, and for FMA therer were some great voice although Ed's voice sounded a bit too old but Al's was great. That 12 year old boy did an amazing job. Anime in English can be just as enjoyable to people who aren't yet introduced to it in Japanese. I was in complete awe when I saw the dub of Haibane Renmei, each voice was executed perfectly. You just need to dig a bit deeper to find some really good ones, even though there are a lot of mediocre or terrible ones.
Sometimes you need a starter point, like I did. I didn't know you could watch it over the internet when I was younger and I couldn't afford to buy my own dvds.



i dont want to watch some crappy animated old show like sailor moon, though it is a good anime its a bit too old now, and i agree with Al's voice his is one of the few that i dont hate. the other one was master Roshi from DB. if u needed a starter point for anime u should not have watched those baby channels like 4kids or whatever, u should have read books like me and found anime from there.....
44822 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Canada
Offline
Posted 7/10/08

jakun_kenpachi wrote:


stevesorc wrote:


jakun_kenpachi wrote:


stevesorc wrote:


CherryScented wrote:


stevesorc wrote:

the people who do things like this to anime should die. especially if they do it to the all time greatest anime created. anime is Japanese keep it in Japanese


But there are tons of people who are introduced to anime dubbed in English especially since the Americans seem to be a huge target. I probably would have never been able to really become interested if it was never in English. Plus, I've seen dubs that are just as good as the Japanese original, like Fruits Basket, Berserk, FMA, Haibane Renmei etc.



well those people who have been introduced through English probably shouldent watch anime at all. they could just live thier lives without caring about not knowing that anime exists, but no they have to ruin it for the rest of us. Do YOU like anime being licensed? i sure dont. FMA dub was not good either nor was Fruits basket, the english people are too lazy to play such good roles. i still say anime should be in japanese.
I would not have become an anime fan without dubs. Sailor moon and DBZ were my first. I had no idea they came from the land of the rising sun, all I knew was I liked it as a kid.
I started going on the internet and reading subbed though when I got internet.
I should have lived my life without anime, just because my first one was a dub?


NO!



yes..... if you start with dub NO ANIME FOR U. if you start with sub or manga, then go to dub to see how it is the you can have anime....
*smacks forehead* Wow, my IQ is dropping.



too bad for u
7349 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M / The Neverhood
Offline
Posted 7/10/08

jakun_kenpachi wrote:

This is my second dub coverage thread, the other was Higurashi dub and that one pissed me off for a while. I honestly hope that the dub quality I saw was so bad it just made things seem worse, but Nia's voice sounded bad to me, but then again I coud not hear it well enough I guess.


Yeah that one was pure fail. Keichi sounded like an announcer!

1933 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / In your ports kil...
Offline
Posted 7/10/08

CherryScented wrote:


stevesorc wrote:

the people who do things like this to anime should die. especially if they do it to the all time greatest anime created. anime is Japanese keep it in Japanese


But there are tons of people who are introduced to anime dubbed in English especially since the Americans seem to be a huge target. I probably would have never been able to really become interested if it was never in English. Plus, I've seen dubs that are just as good as the Japanese original, like Fruits Basket, Berserk, FMA, Haibane Renmei etc.




Well tbh the dubs put me off anime before I saw it subbed, they made me think it was generaly for kids and if I did'nt find out about subs through a forum and watched some I probably would never have watched any decent anime.

So your "dubs introduce people to anime" thing works both ways
3171 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Ontario, Canada
Offline
Posted 7/10/08

jakun_kenpachi wrote:
*smacks forehead* Wow, my IQ is dropping.



God, I know how you feel.
3171 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Ontario, Canada
Offline
Posted 7/10/08

Iduno wrote:


CherryScented wrote:


stevesorc wrote:

the people who do things like this to anime should die. especially if they do it to the all time greatest anime created. anime is Japanese keep it in Japanese


But there are tons of people who are introduced to anime dubbed in English especially since the Americans seem to be a huge target. I probably would have never been able to really become interested if it was never in English. Plus, I've seen dubs that are just as good as the Japanese original, like Fruits Basket, Berserk, FMA, Haibane Renmei etc.




Well tbh the dubs put me off anime before I saw it subbed, they made me think it was generaly for kids and if I did'nt find out about subs through a forum and watched some I probably would never have watched any decent anime.

So your "dubs introduce people to anime" thing works both ways


It could, but I really was too young to care how a dub sounded. Dubs can be a complete turn off, but starting with a really good one helps. When I actually started caring, one of the first ones I watched was Spirited Away which has good dubbing since John Lasseter works hard on getting good voices for Miyzaki films. =)

1454 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / Hinamizawa
Offline
Posted 7/10/08
At least 4kids is not dubbing it! XD LULZ!
I would go on a murder rampage if that happened.
3171 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Ontario, Canada
Offline
Posted 7/10/08

jakun_kenpachi wrote:

At least 4kids is not dubbing it! XD LULZ!
I would go on a murder rampage if that happened.


4Kids is definately terrible. That is something I can agree with. But anime never been dubbed is something I would never agree with, even with companies like 4Kids.
3171 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Ontario, Canada
Offline
Posted 7/10/08

Iduno wrote:

I don't see why dubs are needed to be honest, are there really people so illiterate they cant even bear to read words on a screen for around 20 minutes?


Actually, I was quite illiterate when I was four years old. I couldn't read in English but only understand it (I started out with Spanish).

1933 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / In your ports kil...
Offline
Posted 7/10/08

CherryScented wrote:


Iduno wrote:

I don't see why dubs are needed to be honest, are there really people so illiterate they cant even bear to read words on a screen for around 20 minutes?


Actually, I was quite illiterate when I was four years old. I couldn't read in English but only understand it (I started out with Spanish).




How do you learn to speak fluently enough in one language to understand a program in it but read and write in another at the age of 4?
7349 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M / The Neverhood
Offline
Posted 7/10/08

stevesorc wrote:


jakun_kenpachi wrote:


stevesorc wrote:


jakun_kenpachi wrote:


stevesorc wrote:


CherryScented wrote:


stevesorc wrote:

the people who do things like this to anime should die. especially if they do it to the all time greatest anime created. anime is Japanese keep it in Japanese


But there are tons of people who are introduced to anime dubbed in English especially since the Americans seem to be a huge target. I probably would have never been able to really become interested if it was never in English. Plus, I've seen dubs that are just as good as the Japanese original, like Fruits Basket, Berserk, FMA, Haibane Renmei etc.



well those people who have been introduced through English probably shouldent watch anime at all. they could just live thier lives without caring about not knowing that anime exists, but no they have to ruin it for the rest of us. Do YOU like anime being licensed? i sure dont. FMA dub was not good either nor was Fruits basket, the english people are too lazy to play such good roles. i still say anime should be in japanese.
I would not have become an anime fan without dubs. Sailor moon and DBZ were my first. I had no idea they came from the land of the rising sun, all I knew was I liked it as a kid.
I started going on the internet and reading subbed though when I got internet.
I should have lived my life without anime, just because my first one was a dub?


NO!



yes..... if you start with dub NO ANIME FOR U. if you start with sub or manga, then go to dub to see how it is the you can have anime....
*smacks forehead* Wow, my IQ is dropping.



too bad for u



Dude, practically everyone born after 1990 MUST'VE seen the DBZ dub first. You can barely even find Japanese DBZ anymore! Anyway, this is a stupid arguement because I started with dubs and now I watch anime. And believe me, despite what you just said, I thank myself for seeing those dubs, because I might have never found anime without them. (I probably would've found it, but many years later.)

STUPID ARGUEMENT

Anyway, I do agree, a Tengen Toppa Gurren Lagann dub would suck.
57248 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / ...........
Offline
Posted 7/10/08 , edited 7/10/08
nah..... my first anime is a sub O..o which is ranma 1/2 then Neon genesis Evangelion dub........ stupid animax channel chaning sub to dub :C
3171 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Ontario, Canada
Offline
Posted 7/10/08

Iduno wrote:


CherryScented wrote:


Iduno wrote:

I don't see why dubs are needed to be honest, are there really people so illiterate they cant even bear to read words on a screen for around 20 minutes?


Actually, I was quite illiterate when I was four years old. I couldn't read in English but only understand it (I started out with Spanish).




How do you learn to speak fluently enough in one language to understand a program in it but read and write in another at the age of 4?


I couldn't even speak English, I could only understand bits and pieces of it. As for Spanish I don't quite remember if I was completely fluent in that. But now it's the opposite. I can speak, write and read in English but I can only understand Spanish.

1933 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / In your ports kil...
Offline
Posted 7/10/08

CherryScented wrote:


Iduno wrote:


CherryScented wrote:


Iduno wrote:

I don't see why dubs are needed to be honest, are there really people so illiterate they cant even bear to read words on a screen for around 20 minutes?


Actually, I was quite illiterate when I was four years old. I couldn't read in English but only understand it (I started out with Spanish).




How do you learn to speak fluently enough in one language to understand a program in it but read and write in another at the age of 4?


I couldn't even speak English, I could only understand bits and pieces of it. As for Spanish I don't quite remember if I was completely fluent in that. But now it's the opposite. I can speak, write and read in English but I can only understand Spanish.




Surely in that case you wouldn't have understood much less if you had saw it in japnese then, since im guessing the bits and pieces weren't that usefull to you and much of the meaning was derived from what was happening on screen.
First  Prev  1  2  3  4  5  Next  Last
You must be logged in to post.