|
Member
7466 cr points
Send Message: 
22 / F / searching for Gol...
 Offline
|
Dirty (Opening Song)
vocals: Nightmare
Romaji
itai hikari me ga kuramu asahi wo nuritsubushi kuro ni kaetara
minikusa sae yami ni tokeru darou
seisha nante iranai
(The DIRTY butterfly which influences all)
tsubasa hirogete
kono you ga uso dato shinji subete wo azamuitekita
imasara mou modorenai
yume mo fuminijiru
soshite
eien ni useru zetsubou CINEMA
aseta REEL wa kyou mo mawaru
warai mo sezu namida mo misezu
kare hateta boku ga utsurutteiru
itsu kara ka tozasareta kokoro no sora
tsuyoku sakebu koto mo dekizu
hiroi yami de nani mo kikoezu hitori obieteiru no darou
todokanai kako e no inori
yowasa ga aku dato shinji subete wo kizutsuketekita
warai kakushi nagara subete wo azamuitekita
imasara mou modorenai
yume mo fuminijiru
soshite
eien ni useru zetsubou CINEMA
aseta REEL wa kyou mo mawaru
warai mo sezu namida mo misezu
kare hateta boku ga utsurutteiru
itsu kara ka tozasareta kokoro no sora
tsuyoku sakebu koto mo dekizu
hiroi yami de nani mo kikoezu hitori obieteiru no darou
eien ni kurikaesu zetsubou CINEMA
aseta FILM wa kyou mo mawaru
kowareta omocha no you ni
...............................
Translation
A painful light; my eyes are dazzled by the morning sun
If I paint it black, even the ugliness should melt into darkness
I don't need any holy scriptures
The dirty butterfly which influences all
Spreads open its wings
I believe this world to be a lie; everything has been deceived
It's too late to fix now; my dreams are trampled on
And now, in the eternally vanishing cinema of dispair
The discoloured film reel revolves again today
Without lauging or showing a tear, my withered self is projected on the screen
Since my heart's emptiness closed up, I've been unable to shout out loud
I can't hear anything in this vast darkness. It's probably fear of being alone
My prayers won't reach into the past
I believe that weakness is evil, it has hurt everyone's feelings
Concealing its laughter, it deceived everything
It's too late to fix now, my dreams are trampled on
And now, in the forever repeating cinema of dispair,
The faded film reel plays again even today
Just like a broken toy
...............................
Kodoku no Hikari (Closing Song)
vocals: Seira Kagami
Romaji
atataka na namida dare ni nagaseba ii
sukoshi no hikari mo todokanai sekai de
yasashii kotoba de dare wo teraseba ii
kanashimi igai wa utsusenai kokoro de
kimi ga fureta basho ga watashi naraba
kodoku wo shinjitekita hibi ga uso ni natte shimau
saa tobitatou oreta tsubasa kakushi nagara
setsunasa wa itsu datte ano taiyou sae mabushii
dakishimete hoshikatta no wa watashi da to shitte shimau made
yawaraka na asu ni nani wo nagekeba ii
ai suru imi sae wakarazu ni iru no ni
kimi ga nobasu te wo nigitta naraba
shijita mono no nani ka ga chigatte mieta no desu ka
saa iku ate no nai tabi no naka de deaou
sore wa mada mita koto no nai jibun na no ka mo shirenai
hateshinai kioku e to nagareru kumo wo koe nagara
shinjitsu wa itsu datte ano taiyou yori mabushii
dakishimeta kinou ni kitto watashi to iu hajimari ga aru...
...............................
Translation - Light of Solitude
It's fine for anyone to shed warm tears
In a world that can't even be reached by a little light
It's fine for anyone to be illuminated in kind words
Except for the sadness in the unreflected heart
If the place you touched was me
The days when I believed in loneliness would become lies
Come, let's fly while hiding our broken wings
It's always painful, even if the sun is bright
The wish that I hold close is for you to know it's me
It's fine to grieve about anything in the peaceful tomorrow
Even though I don't know the meaning of loving
If the hand you extended was grasped
Would I be able to see something different in the things that I believe in?
Come, let's meet in the middle of a journey without a destination
That's the thing you haven't seen; perhaps it's yourself
While surpassing the clouds that drift to the endless memories
The truth is always brighter than that sun
In the 'yesterday' that I held close, there's surely a start called 'me'
i really like this anime and it's songs.. especially the closing.. i hope there's a second season... *^^*
credits to gendou.com for the lyrics and translations
|
|
Member
4986 cr points
Send Message: 
22 / M / The Black Order
 Offline
|
nice but some is wrong
|