Anak by Freedie aGuilar (Japanese Version)
2570 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F / Philippines
Offline
Posted 7/22/08
hello.. i really need some help.. if you have a copy of anak the japanese version please feel free give me a copy.. its a new rendition made by a japanese singer.. please check it out.. and leave your ratings in this page..
1-5, 5 is the highest..Thank you

or you can help me translate this..

can i ask a favor.. can you help me translate this to romaji..

おまえが生まれたときに、この世界
ママとパパして見た夢の実現
夢がかなうことは、彼らの回答を祈り

あなたがして、特別な子供
は'日喜びするたびに笑顔
あなたは叫んだするたびに、彼らはあなたの側にはケア

子供、あなたは知らない、いつまでたって知ってどの程度まで行くと思う
すべての愛を与えることを与える
あなたに会うことを通して、神の真の
彼らは死んでもいいわ、しなければならない場合、ここであなたに会う


どのよう多くの季節が来たが何
これは今も多くの年間使用済み
時間に実行するには最終更新には、迅速かつ強力な

今すぐ何が得過ぎて利用する場合
あなたのような立場を憎むのご両親も
心は話すしてください、どうしてそんなことをして間違って見つける

子供の必要はありません知って、いつまでたって知ってどの程度まで行くと思う
すべての愛を与えることを与える
あなたに会うことを通して、神の真の
彼らは死んでもいいわ、しなければならない場合、あなたに会うの近く


そして今あなたのパスは、迷った者
子供には何をするか分からないか言ってやる
あなたはとてもだけでも、あなたの味方の友達とは

と子を今すぐワッと泣きだす
せてドライブを捨てての不安
どこに行く必要があります、彼らの武器のご滞在を大きく広げる

子供の必要はありません知って、いつまでたって知ってどの程度まで行くと思う
すべての愛を与えることを与える
あなたに会うことを通して、神の真の
彼らは死んでもいいわ、しなければならない場合、ここであなたに会う

子供の必要はありません知って、いつまでたって知ってどの程度まで行くと思う
すべての愛を与えることを与える
あなたに会うことを通して、神の真の
彼らは死んでもいいわ、もししなければならない、を確認

Thank you.. very much
5103 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F / it's all in your...
Offline
Posted 7/22/08
If this were English, I would have translated it to its original Filipino version easily. =D But then again, I am not a Japanese citizen to be able to translate anything to Romaji. Nevertheless, this is a personal thread and should have been addressed properly here:

http://www.crunchyroll.com/forumtopic-19249/The-Music-HELP-Thread.html
Posted 7/22/08
^

~ Locked
You must be logged in to post.