MEMBERS,PLEASE POST ANY ENGLISH TEXT THAT YOU WANT ME TO CONVERT IT INTO PURE JAPANESE WORDS:
I LOVE YOU! : 私はあなたを愛しています!
WELL,HAPPY POSTING :)
Im back my lovely friends ^^
Sumimasen, could you tell me how to say this in japanese? It'll be quite a lot, I warn you... And I'd like to know the romāji...
I would like to know what is it for:
My lady - young lady - young girl - young master - young man - young boy - my lord - my master - butler
..in both reffering to them and talking about them.
Also these sentences:
"It is an order."
"No, I won't abbandon hate, because if I do, there will be nothing left."
"At this moment, my body and soul both belong only to my lady."
"Maybe I am a powerless kid on my own, but as you can see, I am not on my own here."
"I would dispose of you with my own fingers, if I wouldn't get dirty in the end."
"So come at me and we'll see who has this as the ending day."
"I will not deny protection."
"I'm sorry, but wasn't that obvious?"
"I think I know how a murderous intent feels..."
"Aww, I missed being a murderer."
"Now you're talking like you know how it is to sell your soul."
"Now you yourself are talking like you do."
"I have no intention of dealing with your recklesness."
"You are useless."
"Or is yours reserved for someone else?"
Don't ask why those sentences are so weird. I have a reason of why I need them. But I doubt I'll tell you.
And I'm sorry, the sentences may be a bit difficult... I don't know about that at all, I just hope someone will help me out with translating them.
Once in a while you must look back and see who wants you in their lives.