First  Prev  1  2  3  Next  Last
Claymore english dubbed
529 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / Mar
Offline
Posted 8/15/08
I think animes of these types are ok in english dub, the style/plot of Claymore is western so it should be ok. It's just a matter of how are these people going to dub it.
6550 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F / Aruba
Offline
Posted 8/15/08
I'll watch it , maybe
36190 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / cloud 9
Offline
Posted 8/15/08
blehh i dont like dubbed it just sounds soo wrong to me >.<
83952 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M / West Coast, USA
Offline
Posted 8/15/08
Well with Funimation theres a decent possibility that the dub won't be that horrible. I think people are little extreme with dubs, where they may watch 1-2 bad ones and assume all are like that. Don't get me wrong tho, there are ones out there that pretty horrible either because of translation gaps or poor acting (no emotion) or the voices just don't fit the characters. But not all dubs are bad.

I guess it just comes down to tastes, since there are times when I'd rather watch an anime in my own language than read subtitles and vice versus.
5787 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Island Nearest To...
Offline
Posted 8/15/08

SimplyBill wrote:


leonheart666 wrote:


lezly_990 wrote:


SimplyBill wrote:

English dub may ruin an anime. Claymore is no exception. However, Tagalog dubs completely ruin anime just like how they ruin Shakugan no Shana.


i agree, filipino dubs are much worse then the english dubs........ well if i were to rate it both sucks....


sigh i have to disagree with that one the inuyasha,voltes v, ghost fighter, slamdunk dubs are superb



Inuyasha - Inuyasha and Kagome speaks with a phlegm in their lungs. Most parts do not fit.
Voltes V - Kiddy voice. Volteeeeeeeeeeeeeeeeessssssssssss Five.
Ghost Fighter - Gay voice of Kurama changing to a normal one but still gay.. Changing names such as Vincent - Hiei. Cutted versions.
Slamdunk - mediocre.


sigh you havent watched the voltes 5 dyring the time of marcos no?

7783 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / a place where you...
Offline
Posted 8/15/08
if it was good in the japenese version then it will be good in english.
7783 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / a place where you...
Offline
Posted 8/15/08
if it was good in the japenese version then it will be good in english.
8233 cr points
Send Message: Send PM GB Post
inside your head
Offline
Posted 8/15/08

SimplyBill wrote:

English dub may ruin an anime. Claymore is no exception. However, Tagalog dubs completely ruin anime just like how they ruin Shakugan no Shana.




OMG..............
may tagaLog na shakugan no Shana ???...
anong channeL??!?! hahah...sorry ah... medyu napag iiwanan ako sa mga palabas sa tv....
maghapon kasi pc gamit ko.... ehehe
anu ba mga bagu ngayon sa tv???
2679 cr points
Send Message: Send PM GB Post
32 / Hawaii
Offline
Posted 8/16/08
Dub=Gay
485 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26
Offline
Posted 8/16/08
Aw i used to love this anime
3557 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M
Offline
Posted 8/16/08
english dub is good...lotsof "wth~?"
Posted 8/16/08
ok with me ...
Posted 9/1/08
It was the same with Blood Plus. I was searching EVERYWHERE for a subbed version, but all google gave me was stupid dubs. I finally found a subbed version on veoh. the thing is, for some animes once they dub it, they usually get rid of most of the subbed versions.
247 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F / California
Offline
Posted 9/1/08
WHAT WHAT WHAT?!?! another great anime raped by dubbers.......
14036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / F / Seattle
Offline
Posted 9/1/08
I had a dream about the Claymore dub a few weeks ago. Or should I say it was a nightmare. They had edited it so that it could appear on prime time TV...so they did ridiculous things to hide all the blood and dismemberment. Like Deneve and the other defensive warriors had to wear these giant orange jumpsuits to hide the amount of blood that was spilled. Such a strange dream....

So...just as long as the English dub doesn't do THAT...I can at least hope for an improvement upon English dubs of the past.

458 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Picton,Ontario,Ca...
Offline
Posted 9/1/08 , edited 9/1/08

onepieceluver99 wrote:

WHAT WHAT WHAT?!?! another great anime raped by dubbers.......


Fma was great and it was dubbed


Anime Dubbing is a hard thing........ there are only a few good dubbing.
FMA- this is the best dubbing i have seen.
Lucky star was a bad dubbing
.hack// - was a good dub as well.

Its up to them to get people that have been in great dubbing. let us hope for a great dubbing
Remember we are use to jap anime with the soft jap voice

IF you watched A anime that was dub but you didnt watch the jap version you wouldn't care? Right
First  Prev  1  2  3  Next  Last
You must be logged in to post.