Post Reply Lyrics
Knights of the Vampire
59909 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 9/6/08 , edited 9/19/08
ON/OFF - Futatsu no Kodou to Akai Tsumi

romaji version

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Hanarerarenai

Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo

Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi o osaekirenai

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

Kodoku no fuchi arukinagara sukuwarete ita
Donna toki mo kawaranai riaru na hitomi
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
Fukaku irokoku shinobiyoru yo

Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni
Niteru (keredo) chigau (itami) mugen ni tsuzuite iku

Akaku akaku akaku moete
Subete subete keshite
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o
Koete koete koete
Nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

kanji version

赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
離れられない

もう何度も諦めては押し殺すたび
行き場の無い感情が目ウィ覚ましてく
汚れの無いその微笑み残酷なほど
遠い存在だとわかるよ

癒えない傷 心蝕むだけなのに
闇の(中に)今も(宿る)想いを抑えきれない

赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
出逢ってしまった運命が廻り出す
誰も誰も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと

孤独の淵歩きながら救われていた
どんな時も変わらないリアルな瞳
でも光が眩しいほど生まれる影は
深く色濃く忍び寄るよ

ふたつの鼓動 まるで合わせ鏡のように
似てる(けれど)違う(痛み)無限に続いていく

赤く赤く赤く燃えて
すべてすべて消して
叶うことの無い幻が動き出す
強く強く儚い夜を
超えて超えて超えて
逃れられない 罪に溺れても きっと

赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
出逢ってしまった運命が廻り出す
誰も誰も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと


ON/OFF 「輪廻 -ロンド-」 Rinne -Rondo-
Vampire Knight Guilty OP

白い薔薇の花びら Shiroi bara no hanabira
一つ二つひらけば Hitotsu futatsu hirareba
あの日の記憶色づいてゆく Ano hi no kioku iro zuiteyuku

光るとおた通りように時は静かに流れて Hikaru toota toori you ni toki wa shizuka ni nagarete
道低いでにそうながら人は生まれ変わる Michi hikui de ni sou nagara hito wa umarekawaru

あなたの微笑みは胸をとかす曇り Anata no hohoemi wa mune wo tokasu kumori
らんこかがれたあの夢のよ Ranko kagareta ano yume no yo
沈む夕日に今の君足られても Shizumu yuubi ni ima no kimi tararete mo
二人の影は重なってゆく Futari no kage wa kasanatte yuku

果てしなく遠く限りは深く Hashitenaku tooku kagiri wa fukaku
まじは手運命のように Maji wa te unmei no you ni
何度もつかんで Nandomo tsukande
何度も失って Nandomo ushinatte
やっと巡り会えたこと Yatto meguriaeta koto

空が血を求め花が雨を待ち Sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
夜が明日をこんように Yoru ga ashita wo kon you ni
二つの心が一つだった事 Futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
こん何も求めてたの Kon nani mo motometeta no

白い薔薇の花びら Shiroi bara no hanabira
一つ二つ散る時 Hitotsu futatsu chiru toki
二人の愛は永遠になる Futari no ai wa eien ni naru


Kanon Wakeshima - Still Doll

Hi Miss Alice.
Anata garasu no me de
Donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi

Hi Miss Alice.
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai o
Nagete iru no?
Nageite iru no?
Mou atashi
Kotoba o tsumugu
Shita no netsu
Samekitte
Mederu o-uta mo
Utaenai

Still, you do not answer.


Member
1728 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / Cross Academy-Nig...
Offline
Posted 9/18/08
Uwahh..Thank you! Sugoi ne!!!! Thanks..Waitin for the full version of Rinne~ Rondo.
Member
8617 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / somewhere online
Offline
Posted 10/6/08
Thanks 4 the post,It really helps with knowing the song and what they r saying!!!!
Posted 11/6/08
yesh thank you^^
Knights of the Vampire
43580 cr points
Send Message: Send PM GB Post
92 / F / SwEeT HoMe =)
Offline
Posted 11/7/08
woooooooooooooooooow thanx gaara XDD yay
Member
1830 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / guess!
Offline
Posted 12/5/08
OO, I can sing the songs now!!!! , lots of mis-pernunciation, but I can't work on that ^^
Thanx for posting ^^
Posted 2/2/09
Ok...so I found the lyrics for all of the songs. So since Futatsu no Kodou to Akai Tsumi is posted, I'll post for Still Doll, Rinne ~Rondo~ and also Suna no Oshiro...here it goes...

Still Doll ~ Kanon Wakeshima

Hi Miss Alice
Anata garasu no
Me de donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?
Mada atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi miss alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wa
Nageteru no?
Nageteru no?
Mou atashi
Kotoba o tsumaku
Shita no netsu
Same kitte
Meteru outamo
Utae nai
Still, you do not answer

Hi Miss Alice.
With glass eyes
What kind of a dream
Are you able to have?
Are you entranced by?
Again for me
My heart tears apart
And flows out
Memories
Pierce into
The mended crevice
Hi Miss Alice.
With a fruitful mouth
To whom are you
Throwing love at?
Grieving love at?
I'm already
Spinning words
The warmth of my tongue
Completely cools
And I can't sing
The song that I adore
Still, you do not answer

Hi Miss Alice
あなた 硝子の眼で
どんな夢を
見られるの?
魅入られるの?
またあたし
こころが裂けて
流れ出る
繕った
隙間に刺さる
きおくたち

Hi Miss Alice
あなた 果実の口で
誰に愛を
投げているの?
嘆いているの?
もうあたし
言葉を紡ぐ
舌の熱
冷め切って
愛でるお歌も
歌えない

Still, you do not answer.


Rinne ~Rondo~ = On/Off

shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku irozuiteyuku
hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru
anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita amai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no
nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
futari no rondo saa odorimashou
sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta
anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide
atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no
shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umarekawatte anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru



If the white rose petals open one by one, will the memories from those days revive?
Illuminated by peace, the night that makes flowers bloom is sweet yet painful and becoming colorful
Like following a shining thread, time is flowing quietly
While people stick to the movement of flow and ebb, they are reborn
Your smile is the warmth that melts my chest
Like a faint dream that I had somewhere
Even if the present moment is cut out by the setting sun
Our shadows are overlapping
Like destinies that crossed each other, endless and far, boundless and deep
I grasped it again and again, I lost it again and again- The fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for earth, the flowers wait for rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
If we can relieve ourselves from our long slumber and meet tonight
Then come on, let's dance in our rondo
Like moving through the passed days, the moon is tender and clouded
And beyond my memories, love overflowed again
If I can walk through your time again, then I want to become a shadow and protect you
Even if the wind, blowing blindly, estranges us, please don't forget about believing
Like an aimless sparkle, a fleeting wavering, and drifting illusions
Even while I wandered, I finally made it to the place that won't change
Even if the darkness steals away the sun, lies cry to sins, and the past splits apart the future
As if I've been around, I'm certain that I chose this place
Like destinies that crossed each other, endless and far, boundless and deep
I grasped it again and again, I lost it again and again- The fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for earth, the flowers wait for rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
If the white rose petals scatter one by one, will we be dyed by the tender morning?
And if I am reborn and I bloom in your chest, our love will become eternity


白い薔薇の花びら ひとつふたつ開けば
あの日の記憶蘇るでしょう
安らぎに照らされて 花を咲かせた夜は
甘くせつなく 色づいていく

光る糸を辿るように 時間(とき)は静かに流れて
満ち引く揺れに添いながら 人は生まれ変わる

貴方の微笑みは 胸を溶かすぬくもり
どこかで見た 淡い夢のよう
沈む夕日に 今を切り取られても
二人の影は重なっていく

果てしなく遠く 限りなく深く 交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの

永い眠りほどいて 今宵めぐり逢えたら
二人の輪廻曲(ロンド) さあ 踊りましょう

過ぎた日々を流すように 月はやさしく潤んで
記憶の先にもう一度 愛しさが溢れた

貴方の年月を 二重に歩めるなら
影となって 守っていたい
吹き迷う風 二人を遠ざけても
信じることを忘れないで

宛てない煌めき 儚い揺らめき 漂う幻のように
彷徨いながらも 変わらない場所へ やっとたどり着いた事
闇が陽を奪い 嘘が罪に泣き 過去が未来を裂いても
巡りゆく様に きっとこの場所を 私は選んでいたの

果てしなく遠く 限りなく深く 交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち 夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと こんなにも求めてたの

白い薔薇の花びら ひとつふたつ散る時
優しい朝に染められるでしょう
そして生まれ変わって 貴方の胸に咲けば
二人の愛は永遠になる


Suna no Oshiro ~ Kanon Wakeshima

sotto nagareru shiroi
kawaita kumo ga tooru
hairo no watashi wa
tada jitto kiete iku no wo
miteta
hoshi wo atsumete
tsukuru suna no oshiro ni
watashi no sasayaka na inori
koborete ochiru
sono ashimoto wo
machibuseta nami ga sarau
a world of darkness.
a world of silence.
kiekakaru inori
kaze ni aorare nagara
sore demo tomori tsuzukete
watashi ga ikudo mo motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro wo
machibuseta nami ga sarau
anata e



Quietly flowing white
Dried clouds pass by
The gray me
Just watched their vanishing
Intently
Onto the castle of sand that I built
From gathering the stars
My tiny prayer
Falls
Waves that lay in waiting
Sweep you off your feet
a world of darkness.
a world of silence.
While the prayer that seems like it'll vanish soon
Is fanned by the wind
Nevertheless, I continue to light it
While I messed up again and again
The waves that lay in waiting
Sweep away the castle of sand that I built
With chilled hands
To you


そっと流れる
白い
乾いた雲が通る
灰色のわたしは
ただじっと消えて行くのを
見てた

星を集めて
つくる砂のお城に
わたしのささやかな祈り
零れて落ちる
その足元を
待ち伏せた波がさらう

a world of darkness.
a world of silence.

消えかかる祈り
風に煽られながら
それでも灯り続けて
わたしが幾度も縺れながら
冷えゆく手で
つくる砂のお城を
待ち伏せた波がさらう

あなたへ



OK THAT'S IT! HOPE IT HELPS!!
Member
26369 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F / w i t h . h i m ✗...
Offline
Posted 2/4/09
Wow~^^ Thanks a million xD
Posted 10/3/10
Lol.. thankz!!
You must be logged in to post.