Post Reply
Favorite
AGTH/Atlas |
Member
|
How to use AGTH:
Taken straight from the website (Copy and Pasted): URL: http://agthook.googlepages.com/manual.html ** Spoiler Alert!!! click to hide or show** AGTH consists of hook module agth.dll and loader agth.exe. (Also it has alternative loader agth_alt.exe for special cases.) To load application, pass its name to agth.exe as command line argument. Example for running from shortcut: 1. Create shortcut for the game. 2. Open properties of the created shortcut. In "Target" field will be something like "C:\Games\Maou no Musume-tachi\twins.exe" 3. Append to the start of the "Target" field full path to where you extracted AGTH, so it will be "C:\AGTH\agth.exe" "C:\Games\Maou no Musume-tachi\twins.exe" 4. Make sure that "Start in" filed hasn't changed after you changed the "Target" and there is space between AGTH and game exe paths. 5. Run the game from this shortcut. Before the name of program to load you can specify some options for AGTH. Each option must be separated by spaces from both sides. Everything after the name of program will be passed to that program as its command line. Example: run game from previous example and automaticaly copy captured text to clipboard "C:\AGTH\agth.exe" /C "C:\Games\Maou no Musume-tachi\twins.exe" Working with loaded AGTH After load AGTH will create its window, where it will show captured text. AGTH separetes text into several 'text threads' based on 'context' (to avoid mess from mixing text of game, menu, title...). Displayed text thread could be chosen by drop-down list in the upper part of AGTH window. As game runs, new text threads could be found and added to list. If you close AGTH window it will not detach it's hook from the running applications, so if AGTH is started again it will continue to hook the text, hook options will be unchaged too. Additional features AGTH could try to correct locale of programs - for running japanese games with system locale set to non-japanese. /R option will try to correct locale to japanese (or any other if specified). /L option will work exactly as running program under AppLocale (also this option requires installed AppLocale). AGTH is able to fix locales not only for games - for example, it can run QuickATLAS (useful in case when you see only '?????' in it instead of characters): C:\AGTH\agth.exe /L /NH "C:\Program Files\Atlas\QuickATLAS.exe" I never use Atlas anyways, so I need someone else to post the "How to" for that one :3 |
|
正しいと思う道を。。。
|
|
|
Member
|
Atlas isn't too hard to use. After obtaining a version of Atlas (I use v11, even though it's a bit outdated) and installing it (which in itself should be an easy process), you'll want to run Quick Atlas. This should bring up the Quick Atlas icon in your toolbar. Right click the icon and activate the "Automatic Clipboard Translation." Using this and AGTH's "automatically copy to clipboard after ____ ms" will automatically translate the text for you. However, using this option can make it a bit hard for Atlas to translate the sentence, especially if the sentence is in an un-formal accent (Kansai-ben is probably going to be a nightmare if you ever run across it XD). With that said, Atlas works best if you understand at least a little bit of Japanese sentence structure and use Atlas only for kanji/certain phrases you don't understand. If you were to translate the text with this method, you'll probably want to turn off the "automatically copy to clipboard after ____ ms" option in AGTH, and simply highlight the text you want Quick Atlas to translate.
Also, sometimes Quick Atlas has trouble properly displaying what the kanji is, or doesn't display the kanji as you'd like it to (Such as wanting 空 to come up as "Sora" instead of "sky" in the translation box). To fix this, open up the translation editor in the menu list for either the Atlas toolbar or Quick Atlas. There, you'll want to go to Dictionary, and then Add Word. Type the word or copy and paste it in Japanese for the Japanese section, and then write the word or meaning you want it to be associated with in the English section. Select the categories appropriately for the word you want translated (noun, verb, etc.) and select the choices that go with the word (person, place, organization, etc. For a name though, you'd obviously want to select "person"). After doing that and clicking either "Add EJ" or "Add for Both" (I choose the latter, even though I don't think I'll be translating English into Japanese), your word should be added to Atlas's dictionary. From there on, whenever you select the word to be translated, it should come up as the new translation you've added into the dictionary. Sorry for the long explanation. >.< I hope this helps anyone who needs help with this. Also, I have not tried the other versions of Atlas, so I can't guarantee this will work with any other version. Good luck, and welcome to the visual novel scene! =P |
|
冷めたくのように、静かのように、まるで世界が止まったのように。。。
|
|
|
plugs0
Level 3 Boy
|
can sombody post a link for atlas please
|
|
|
|
|
Member
|
A quick search on www.hongfire.com should do the trick.
If you still can't find it, I'll go look for it later. |
|
正しいと思う道を。。。
|
Videos |
Popular Free Anime |
Community |
Support |
Premium Services |
Partnerships |
Crunchyroll |