First  Prev  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  Next  Last
Post Reply English Dubs!
66 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F / Candy Land
Offline
Posted 6/24/11
Eh...I don't know. I like both for different reasons and in different situations.

For dubs...some are awful (Sailor Moon comes to mind), but then there are some that help the story for me. Look at Ouran High School Host club. The female lead, Haruhi, was supposed to be this girl with short hair and dressed like a tomboy. Pretty much everyone in her school believed she was a boy. In the original Japanese dub, Haruhi's voice was a little higher than I would have imagined. When I first watched the show with a friend, I sat there, thinking "how the heck can everyone think she's a boy? HER VOICE IS TOO DAMN HIGH!" But, in the English dub, her voice is lower, really emphasizing her masculine personality and making the storyline believable (or at least plausible) to me.
Also, some anime can't be watched with subs. Like when I tried to watch Paprika with subs, I had no idea what was going on because I was focusing so much on what was being said that I stopped paying attention to what was going on visually. But when I watched it a second time with the dub, more of the storyline made sense to me, since I had my whole attention on the animation.

For subs...I feel like there are some anime that can never be dubbed without being confusing. Shows like Urusei Yatsura or Nichijou (My Ordinary Life on CR). If either of these shows were to be dubbed, most of the humor would be lost in translation

But most of the time, I just watch a show using the method I started out with. Ex.: I first watched InuYasha, Hetalia and Miyazaki's movies dubbed. I can't watch them subbed because I have the English voice acting already in my mind. I can't watch the dubbing of Vampire Princess Miyu because I'm too used to the Japanese acting. But then...there's Ranma 1/2, where I can watch either and be happy.
76039 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / somewhere snowy
Offline
Posted 6/24/11
UHHHHHH.....If it were up to me, i'd completly ban dubs and make japanese the U.S's second language...XD Kidding! Well, Gantz had a pretty good dub[especially love Nishi's voice] and the meloncholy of Haruhi Suzumiya was pretty good as well.Now, with Durarara airing on adult swim tomorrow, will see if it was a FAIL or WIN, i guess.
8344 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / Memphis,TN USA
Offline
Posted 6/24/11
i agree with some of the others. sometimes the dubbing is really bad.
41323 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F
Online
Posted 6/24/11
Good dubs: Death Note, Fullmetal Alchemist
Reasons: Accurate translations and voices that matched the characters though different from the originals

Bad dubs: DNAngel, Lucky Star
Reasons: Both had bad translations (didn't work well in English), awkward voice acting in DNAngel...
The Wise Wizard
74904 cr points
Send Message: Send PM GB Post
53 / M / U.S.A.
Offline
Posted 6/25/11
Off topic, but I'll put this here since I know there are some people here that hate dubs, it seems like a good place to reach that audience.

If you live in the United States are have been looking for a place to watch Naoki Urasawa's Monster legally and commercial free, Netflix Watch Instantly has the complete series now, and is the subtitled version, not the dub.
722 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / Somewhere in the...
Offline
Posted 6/25/11
I don't like dubs. All my friends do though, which I don't understand. :/
Subs are so much easier to understand.
73706 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / in your head
Online
Posted 6/25/11

Qoureno wrote:

my favs: Tengen Toppa Gurren Lagann, Ruroni Kenshin and Cowboy Bebop


+ BLEACH
kennk5 
50743 cr points
Send Message: Send PM GB Post
63 / M / Milwaukee, Wiscon...
Offline
Posted 6/25/11

SpykedNightmare wrote:

I agree with Sarkins sometimes though, In anime if all you are doing is concentrating on the subs you MISS so much of the anime itself, But on the other hand if you hear an anime that is done really badly it draws you away from the anime itself, My solution.....everybody should learn japanese so they can understand AND not miss everything


There are those that reading subs is not an option. My wife is one of them, The begining of cataracts.

I am starting to self teach Japanese. Not an easy thing, But I have lots of time on my hands.
173 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16
Offline
Posted 6/28/11
love sub than dub
150 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F
Offline
Posted 6/28/11 , edited 6/28/11

sdelacruz wrote:

Good dubs: Death Note, Fullmetal Alchemist
Reasons: Accurate translations and voices that matched the characters though different from the originals

Bad dubs: DNAngel, Lucky Star
Reasons: Both had bad translations (didn't work well in English), awkward voice acting in DNAngel...




DNAngel's dub was horrendous, and this coming from someone who hasn't even watched the sub! It's a shame, too because some of my favorite VA's are in the dub, like Luci Christian and Greg Ayres. >.<

"I don't hate a good dub", is what I'd like to get across. Some of my favorite shows are dubbed! (I sound like I'm trying not to sound racist xD) But, some of my favorite shows are subbed, too. Basically, I give all dubs a chance. If they suck? Then they suck. If they're great? Then they're great. I can complain to companies that want to bring anime to a wider audience, but I'll give discredit when it's due. Basically, I can't just shut out one means of watching a show without knowing both ends of it.
65624 cr points
Send Message: Send PM GB Post
36 / M
Offline
Posted 6/29/11
The dubs I've heard have all sucked badly with two exceptions. One was Rurouni Kenshin, which, actually the dubs weren't that great, but they weren't terrible and the Japanese voice actress who played Kenshin sucked. She just did not put out a male voice. For Kenshin that wouldn't have been all that bad normally, but when he would go into badass mode, it sounded like a woman trying to imitate a deep male voice. There are a lot of Japanese actresses that have played male parts and were very successful at sounding male, she was definitely not one of them. It was too annoying to have baddass!Kenshin sounding like that. The other exception was Berzerk. While a number of the supporting cast English actors came off flat, like so much English dubbing does (the most common problem in English dubs), the main actors did pretty good. Also, I preferred Guts with a strong deep voice. One of the downfalls with English dubbing is when they try to make the English voices match with the lip movements. This causes the translation to be awkward, which in turns causes the actors (which are typically not the greatest at acting anyway) to sound like they are just reading the lines without getting into character, coming off as flat.
29938 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / your bedroom
Offline
Posted 6/29/11
i dont hate dubs, i just hate some dubs. in fact, most of the series i watch, i watch dubbed.

pref dubs
noein - had both crispin freeman and melissa fahn (my two favs.)
code geass - overall awesome
ghost stories - (slightly different in that it was a gag dub, but my favorite comedy of all time. and the origional wasn't really a comedy.)
temptations (hentai) - practically a comedy, it must be seen to be understood.

pref subs -
narutaru and elfen lied - Put in the same place for the sole purpose that the dubs were horrible. no emotion and no spirit at all.
9746 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / 昼寝の王国
Offline
Posted 6/29/11
It seems to me that the voices for female characters are usually a lot worse than male characters. The female characters usually sound like ditzy blonde high school cheerleaders, and it annoys the hell out of me. I know that women do voices for guys too, but it's usually not a huge problem when they do. That being said, it really does depend on the voice actor, and on what they are told to do. I'm sure some of these companies that hire them tell them they want the voice to sound more a certain way, even if the fans and the voice actors all think it's stupid that way.
176 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / where da hell am i?
Offline
Posted 6/29/11
I prefer subtitles in general, hell, I always watch my anime in subtitles, but Devil May Cry is one of those animes where I HAVE to watch in Dub because the Japanese Dub just doesn't fit with Dante.
41839 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / Canada
Offline
Posted 6/30/11
Meh, grew up on dubs before switching to subs because I could get the anime at a faster pace than they were being dubbed.
First  Prev  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  Next  Last
You must be logged in to post.