|
» Shugo Chara! (105,241 posts)
|
» Naruto Shippuuden (30,562 posts)
|
» Gintama (7,948 posts)
|
» Naruto (6,308 posts)
|
|
» Vampire Knight (6,016 posts)
|
Post Reply
English Dubs!
|
im not a fan of dubs and there's to many reasons to why i like subs better but there are 3 anime that i prefer English dub that's Dragon Ball Z, Deathnote and Baccano.
|
|
I wish I was born In Japan
|
|
|
I watched a small amount of Anime in English in comparison to the amount I've watched in Japanese with subs. But anything good that was on Cartoon Network's Toonami, I'd probably prefer to watch in English dub just because that's how I first experienced anime. Except maybe Samurai X / Rurouni Kenshin because I watched a good bit of that in Japanese with subtitles.
Then I did also watch InuYasha and Fullmetal Alchemist in English (don't remember if I watched Brotherhood in English or Japanese). But if anything, I definitely prefer Japanese voice actors, overall. Better atmosphere. Better ingredients, better pizza, papa johns. |
|
Add me! :D
|
|
|
Code Geass, Death Note, Yu Yu Hakusho, Cat Planet Cuties, and Gurren Lagann were pretty good dubbed.
|
|
Indeed then.
|
|
|
lime527 wrote: Code Geass, Death Note, Yu Yu Hakusho, Cat Planet Cuties, and Gurren Lagann were pretty good dubbed. Black Lagoon, Chrono Crusade, Texhnolyze, Neon Genesis Evangelion, Birdy the Mighty: Decode, Shigurui: Death Frenzy, Phantom: Requiem for the Phantom, Kino's Journey, Haibane Renmei, Ghost in the Shell, Gantz, etc etc Anyway, the thing with watching dubbed or subbed is if you don't know the language [ie not fluent in Japanese, English, French, German, etc.] you are listening to it will probably sound better than the language you do know because you aren't able to pick up on certain things. Personally, I watch anime both dubbed and subbed, I have no problem watching either version. To me, anyone who bashes something before they actually try it misses out of a bunch of good things. |
|
[No information available]
|
|
|
Dragon ball worst dubbed anime ever
|
|
|
|
|
I tried watching Spice and Wolf dubbed the other day, and I just couldnt make it. Its not that the voices sounded off, but the interactions and conversations dont always sound fluent or natural. I find this to be the case most of the time when I try to watch a dub these days.
|
|
hi
|
|
|
If it wasnt for the dubbed versionsI would have never came to CR and other sites.Yes they are bad dubs but I have seen Subs not synched too.
|
|
Stuck somewhere in the swamps of jersey.
|
|
|
Black Lagoon and Hellsing are the only english dubs I actually enjoy watching.
|
|
|
|
|
IT JUST DEPENDS ON THE DUB
for example the english dub for GetBackers SUCKS ASS but hellsing is a pretty nice english dub |
|
|
what r some good eroges
|
|
|
funimation is pretty competent with their dubs so i prefer dubs but have to watch subs because there's no much choice out there for dubbed anime.not gonna lie,it has cost me some time to getting used to the japanese but thank god that now my ear has gotten "used to it".....but yeah i'd prefer dubbed over subbed
|
|
|
|
|
The Haruhi dub is ok as far as English dubs go but the Japanese voices are still much better.
I saw an ad on YouTube for Toaru Majutsu no Index/A Certain Magical Index in English today, and I was terrified at what they did with Index. ;____________; They should stop trying to do the squeeky high pitched thing for girls and find a more natural voice that fits... ... Or find some new talent... |
|
I'm back on Crunchyroll... wowow
|
|
|
Before I would have just said all dubs were crap without listening to them but after listening to Hellsing dubbed i can listen to both subbed and dubbed (most of the time anyway)
And on a side if there is one anime that the dubbed is hands down better than the subbed its Panty and Stocking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[No information available]
|
|
|
Being a purist subbie/raw watcher is elitist, and anyone who still thinks that English dubs of anime are Macekres is stuck in the '90s. (An exception: Odex, due to bad acting and the barbaric censorship laws. Why the hell do Singaporeans put up with that instead of embracing the superiority of America's freedoms?)
Shinichiro Watanabe is on record as preferring the English dub of Cowboy Bebop over the Japanese track. There are Japanese Code Geass fans who prefer the English audio over the Japanese. Vampire Hunter D: Bloodlust and Afro Samurai got English audio tracks before the Japanese dubs were recorded. (Bloodlust got both English AND Cantonese tracks before moonspeak.) Me? I was born a dub fan and I'll die a dub fan. I'll watch subs if there's no dub available. It's not just anime. Walt Disney once said that he liked the Mexican Spanish dub of Sleeping Beauty better than the English track. |
|
|
|
Popular Shows |
Platforms and Devices |
Premium MembershipsLanguage
|
Support |
Crunchyroll |