Remove this ad
First  Prev  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  Next  Last
Post Reply English Dubs!
15 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 3/7/14
Even though I will always prefer subs, there are some good dubs. I listened to the english dubbed version of Black Lagoon and it wasn't bad at all. Yes, I already watched the show subbed and I loved it a lot, but if I was planning on watching a show dubbed, I would give Black Lagoon a chance. But like everyone mentions, it really just depends on preference and what makes you happy.
7052 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / England
Offline
Posted 3/8/14 , edited 3/8/14
Dubs I like & prefer to sub:
NANA
Dragonball
Death Note
Cowboy Bebop

Dubs I think are good but not great:
Soul Eater
Naruto

I also like the FMA dub but I haven't seen the subbed version so I couldn't say which is better.
2098 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / L.A.
Offline
Posted 3/8/14
As everyone said, it's just a matter of preference.

For me, I sway toward dubs when they have them (Baccano!, Cowboy Bebop, and Black Lagoon being the best dubs that I've heard).
5560 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / USA / MO
Offline
Posted 3/8/14
i think for the most part English dub is how people start watching anime but once they start to REALLY like it they switch over to just subed.
i know for me at least i watched full metal alchemist brotherhood dubed and i loved it but that was kind of my gate way anime to start really getting into anime.
so i mean i think its good for people who are just starting to watch anime but slowly start to grow out of dubed
14919 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Long Island
Online
Posted 3/8/14
I used to watch exclusively Funimation dubs until I found Crunchyroll, the first subbed anime I saw as SAO. I thought watching with subs would be difficult but I've learned to like it, Hayate the Combat Butler is the only show where imo the words don't stay up on the screen quite long enough. Also watching subbed Naruto has caused me to come to the realization that maybe the dub isn't that great. I enjoy both dubs and subs, generally I think things should be watched in their native language, but there's some shows where I really enjoy the English voices. I guess I enjoy both and don't really think one is better than the other as whole.
2016 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / BC, Canada
Offline
Posted 3/8/14
I find it pretty funny how up in arms and offended everyone gets over this topic. I like dubs when they're good (FLCL, Cowboy Bebop, Samurai Champloo etc) but tend to watch subs more. Dubs are great because you can just watch the damn show instead of splitting your attention with reading as well. I would think it's pretty obvious that reading text at the bottom constantly is far from ideal?

Subs also can have a serious moment and then a character will use ridiculous gratuitous english that just sounds silly to an English speaker. Most of the time I enjoy the cheese but it's not always great. Again, I mostly watch subs but still.
6917 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / Pittsburgh
Offline
Posted 3/8/14 , edited 3/8/14
English Dub that i like better then the Japanese version:

Mushishi - In my opinion Travis Willingham voiced Ginko better then Yuto Nakano
Dragonball - i am not fond of Goku japanese voice actor

Both English and Japanese version were great
Yu Yu Hakusho
Fruit Basket
Evangelion
D.Gray-man
Full Metal Panic
Ouran High Host Club
Sengoku Basara
Gundam OO
Spice and Wolf
Bacanno
Durarara!
3141 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / GA
Offline
Posted 3/9/14
I had some scarring experiences with dubs when I was younger (looking at you Devil May Cry) so I've still got a bit of a stigma about it.

The main reason I watch subs, though, is that I really, really love them. I love listening to the Japanese. I love comparing how different our languages are. I love noticing more and more the flourishes that each sub writer puts in. But mostly, I love how I'm forced to get completely absorbed in the story. (I tend to zone out or start playing with my phone/DS if I can just listen.)
3020 cr points
Send Message: Send PM GB Post
50 / M
Offline
Posted 3/10/14
It's only since joining CR that I've really watched anime with subs to any great extent. I'm English, I speak English and don't understand Japanese, so I don't think I'm losing out on anything. I do notice the cadence in the Japanese actors' voices more as I've gone on.

There are plenty of great dub actors and dubs, I think people who get up hung up on it are a bit silly.

I couldn't watch Sekirei in Japanese in with subs. The actress who plays Tskiumi' is absolutely fantastic. Her delivery and timing are first-rate.
1115 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / M / Cali
Online
Posted 3/10/14
Before, I would mostly watch the dub of a show so that way I can get a sense of what a character sounds like when I read manga. Ever since joining CR, I've started to have a growing appreciation for watching anime in Japanese with subs. Nonetheless, I still watch anime in both sub and dub.
First  Prev  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  Next  Last
You must be logged in to post.