First  Prev  1  2  3  Next  Last
Post Reply What do you think will be the CONFLICK of the Story???
1877 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Anime Kingdom
Offline
Posted 10/15/08
haha... For me the story will revolve about Yuu and Yuukis past as siblings while unwinding how Kuze got his illness .... ^^.
21869 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Sleepy Land
Offline
Posted 10/15/08
Yeah, the relationship with the other 3 couples in 1st season and Mizuki will get clearer as well~
532 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Davis,CA
Offline
Posted 10/17/08
plz learn 2 spell before you make a thread >.>; and i think this complete bull it shouldent be under the same name as the old series this may just be an ignorant hate speech but i REALLY HATE PREQUELS
78167 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / M / Japan
Offline
Posted 10/23/08 , edited 10/23/08

machinenom34 wrote:

plz learn 2 spell before you make a thread >.>; and i think this complete bull it shouldent be under the same name as the old series this may just be an ignorant hate speech but i REALLY HATE PREQUELS


I agree with the first part... it's "CONFLICT"... there is no "lick" in it...


As for the second part, this show isn't really a sequel (or prequel) at all ~ it's a completely different story, which just so happens to have characters that were from the last season. More than anything else, it's actually a side story.

Although the formula is a little wobbly, so far, it still follows the same structure as it's predecessor, so I'd wait a few more episodes before saying anything contrary to it. It is, after all, a very post-modern animation, so I'm not surprised that it will have its share of critics.


kencute321 wrote:

haha... For me the story will revolve about Yuu and Yuukis past as siblings while unwinding how Kuze got his illness .... ^^.


How very inquisitive of you... I would have never have thought that...

*sarcasm alert*
490 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 10/23/08
..............................................................................................................................................................................................
532 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Davis,CA
Offline
Posted 10/24/08
im just not going to watch it if the creators thought there were makeing me interested in the 3 main chars of melodys they really did a crappy job all that happened was on that last episode we learn that the weird girl floating around is named Yoko that really weirded me out because i thought she was like there conscience or something that they could attach to all the chars just so for posters and pics so that they dont need to put the MAIN characters they could just put some weirdly dressed glowing lady that has little to do with the actual story >.>
Member
115 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 10/24/08 , edited 10/25/08
Sorry, it may seem irrilated to the thread, but i don't have enough cp to create another thread. And well it's not totally irrilated...

a bet and a translation

series' length and the german 'poem' in the background

Firstly the bet: I'm almost 100% sure that this series will last 15 episodes.- how do I know? Have anyone noticed the titles of the first three episodes? they are: ever, read, union.
So what I want to say is that like the first series ,if you take the first letter of each episode ,there will be a phrase created. Only that this time, it goes backwards: e-r-u -... The 4th episode's title I bet will begin from t. So in the end of the series will have e-b-u-l-l-i-e-n-t f-u-t-u-r-e the opening song but backwards! And because the phrase consists of 15 letters, there are going to be 15 episodes as well!

Now to the translations. It's my effort and I tried to be accurate as much as I can. But when the episodes are translated, the poem is going to be translated piece by piece as well. You can already see 4 lines translated in the 2 first episodes.
The translation is split into 2 parts the way they are represented in the opening (hands- with- red- and- blue- thread sequence- maybe Yuu x Yuuko, Kuze x Mizuki) , but they are repeated in larger letters , 2 lines each time.

PART I

Der ferne Himmel jenseits des Fensters
The far away sky from the other side of the window

Die unerreichbaren Wolken beobachtend
Watching the unreachable clouds

Das verletze Herz wird geheilt
The wounded heart will be healed

Einen zärtlichen Ton hörte ich
I hear an affectionate tone

Aus meiner Hand entgleitetet die Splitter des Traumes
The fragment of the dream sliped from my hand

Um die verlorene Antwort zu suchen, renne ich los
In order to search for the lost answer I run forward

Hinweg über die Zeit der Begegnung
Back to the time of the encounter

Zwei Hände, die sich übereinander legen
Two hands that overlap each other

Erinnerungen, die wiedererwachen
Memories that awake again

In dieser Brust verschlossen
Locked inside this chest

Die vergessene Gestalt suchen
In search of the forgotten figure

Die Trauer ,beende sie
The sorrow , put an end to it

Ich glaube an Dich, aber ich mache mir Sorgen
I believe in You, but I worry

Deine Stimme ist mi rim Traum begegnet
I ran across your voice in the dream

Vor Angst verletzt zu werden, erzeuge ich ein falsches Lächeln
From fear to be hurt I put on a fake smile

Verwundbarer Mut wird hervorgebracht, wenn wir zu zweit wären
Incredible courage is emerged, if we were the two of us

Gefrorener Schmerz
Frozen pain

Wenn er in Wärme gewandelt wird
When it changes into warmth

Die Glöcke, sie ertönt
The bell, it sounds

Bis in die unendliche Zukunft
Through to the endless future

Fliege hoch, hoch in den Himmel
Fly high, high in the sky

Auch wenn du keine Flugel hast
Even when you have no wings



PART II

Mit einem Lächeln auf dem Heimweg
With a smile on the way back home

Meine irgendwann verlorene Stimme
Searching for my once lost voice

Wenn die Dunkelheit die Erinnerung zerschneidet
When the darkness carves the memory

Auch jetzt hört es nicht auf
Even now it doesn’t stop

Vom Himmel schwebt herab
Down from the sky floats

Eine weiße Feder, schaukelnd
A white feather, swinging

Meine Hand ausgestreckt laufe ich
(With) my hand outstretched I run

Deinen Schatten verfolge ich
I follow your shadow

Wenn weißer Schnee wiederfällt
When the snow falls again

Umhüllt und verbirgt er die Farbe des Trauer
It envelops and conceals the colour of the sorrow

Tief im Herzen hält sich die Liebe verborgen
Deep in the heart the love keeps itself hidden

Erinnere Dich daran irgendwie
Remember this somehow

Hoch in den Himmel fliegend
Flying high in the sky

Die weißen Feder ausbreitend
Spreading the white feathers

In weichen Sonnenschein
In soft sunshine

Möchte ich von Dir träumen
I want to dream of you

Fern im Himmel tanzend
Dancing far away in the sky

Mit weißen Federn umgarnt
With white feathers enmeshed

Mit beiden Händen übereinander
With both hands entwined

Lass die Zukunft nicht los
Don’t let the future go away


Member
6643 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / a LittLe Red Dot...
Offline
Posted 10/25/08

rodon wrote:






nice... thanks for de translation... it means so much...

cant wait for ep 4... this series is awesome...
21869 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Sleepy Land
Offline
Posted 10/28/08

rodon wrote:

Sorry, it may seem irrilated to the thread, but i don't have enough cp to create another thread. And well it's not totally irrilated...

a bet and a translation

series' length and the german 'poem' in the background

Firstly the bet: I'm almost 100% sure that this series will last 15 episodes.- how do I know? Have anyone noticed the titles of the first three episodes? they are: ever, read, union.
So what I want to say is that like the first series ,if you take the first letter of each episode ,there will be a phrase created. Only that this time, it goes backwards: e-r-u -... The 4th episode's title I bet will begin from t. So in the end of the series will have e-b-u-l-l-i-e-n-t f-u-t-u-r-e the opening song but backwards! And because the phrase consists of 15 letters, there are going to be 15 episodes as well!



Thats a nice translation but if I'm not wrong it ends at either 12 or 13 if my memories doesn't fails me. Season 1 also had this trend where the starting letter of title of each episode is the word to OP song but the last letter was not named because theres only 12 episodes~

Member
115 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 10/28/08
You are wrong. It was named. Only that it was together with another letter. If you go back and see the title of ep.12 in 1rst season, you;ll see it was l ove/d ream, so in the end you've got euphoric fie ld . I don't know if they are going to shorten this again by putting together two letters...
245 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F / California, USA
Offline
Posted 10/28/08

machinenom34 wrote:

plz learn 2 spell before you make a thread >.>; and i think this complete bull it shouldent be under the same name as the old series this may just be an ignorant hate speech but i REALLY HATE PREQUELS


I agree to you that it is spelled 'CONFLICT' but you suck at spelling yourself, YOU HYPOCRITE! It is "SHOULDN'T" not "SHOULDENT."

Well, I think this story revolves around Yu and Yuuko - and how they will end up together. I believe they'd be together in the end and I am pretty sure that this story will describe what was their relationship and what's gonna be their relationship with each other. This story also revolves with two more couples - Chihiro/Renji and Kaze(I think that's his name)/the blond girl.
936 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / F
Offline
Posted 10/29/08
yeah i agree with that too...
Maybe you should check you spelling before you post(^ . ^)...

In ways that it may look like a sequel or prequel - (in fact is revolves around the past of Yu and Yuuko)...
but to me it's like the other half of the story...(if you chain up both season togather)...
All those relationship in last season is explained/revolved again in this season...



10560 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / In the Garden of...
Offline
Posted 10/29/08

rodon wrote:

Sorry, it may seem irrilated to the thread, but i don't have enough cp to create another thread. And well it's not totally irrilated...

a bet and a translation

series' length and the german 'poem' in the background

Firstly the bet: I'm almost 100% sure that this series will last 15 episodes.- how do I know? Have anyone noticed the titles of the first three episodes? they are: ever, read, union.
So what I want to say is that like the first series ,if you take the first letter of each episode ,there will be a phrase created. Only that this time, it goes backwards: e-r-u -... The 4th episode's title I bet will begin from t. So in the end of the series will have e-b-u-l-l-i-e-n-t f-u-t-u-r-e the opening song but backwards! And because the phrase consists of 15 letters, there are going to be 15 episodes as well!

Now to the translations. It's my effort and I tried to be accurate as much as I can. But when the episodes are translated, the poem is going to be translated piece by piece as well. You can already see 4 lines translated in the 2 first episodes.
The translation is split into 2 parts the way they are represented in the opening (hands- with- red- and- blue- thread sequence- maybe Yuu x Yuuko, Kuze x Mizuki) , but they are repeated in larger letters , 2 lines each time.

PART I

Der ferne Himmel jenseits des Fensters
The far away sky from the other side of the window

Die unerreichbaren Wolken beobachtend
Watching the unreachable clouds

Das verletze Herz wird geheilt
The wounded heart will be healed

Einen zärtlichen Ton hörte ich
I hear an affectionate tone

Aus meiner Hand entgleitetet die Splitter des Traumes
The fragment of the dream sliped from my hand

Um die verlorene Antwort zu suchen, renne ich los
In order to search for the lost answer I run forward

Hinweg über die Zeit der Begegnung
Back to the time of the encounter

Zwei Hände, die sich übereinander legen
Two hands that overlap each other

Erinnerungen, die wiedererwachen
Memories that awake again

In dieser Brust verschlossen
Locked inside this chest

Die vergessene Gestalt suchen
In search of the forgotten figure

Die Trauer ,beende sie
The sorrow , put an end to it

Ich glaube an Dich, aber ich mache mir Sorgen
I believe in You, but I worry

Deine Stimme ist mi rim Traum begegnet
I ran across your voice in the dream

Vor Angst verletzt zu werden, erzeuge ich ein falsches Lächeln
From fear to be hurt I put on a fake smile

Verwundbarer Mut wird hervorgebracht, wenn wir zu zweit wären
Incredible courage is emerged, if we were the two of us

Gefrorener Schmerz
Frozen pain

Wenn er in Wärme gewandelt wird
When it changes into warmth

Die Glöcke, sie ertönt
The bell, it sounds

Bis in die unendliche Zukunft
Through to the endless future

Fliege hoch, hoch in den Himmel
Fly high, high in the sky

Auch wenn du keine Flugel hast
Even when you have no wings



PART II

Mit einem Lächeln auf dem Heimweg
With a smile on the way back home

Meine irgendwann verlorene Stimme
Searching for my once lost voice

Wenn die Dunkelheit die Erinnerung zerschneidet
When the darkness carves the memory

Auch jetzt hört es nicht auf
Even now it doesn’t stop

Vom Himmel schwebt herab
Down from the sky floats

Eine weiße Feder, schaukelnd
A white feather, swinging

Meine Hand ausgestreckt laufe ich
(With) my hand outstretched I run

Deinen Schatten verfolge ich
I follow your shadow

Wenn weißer Schnee wiederfällt
When the snow falls again

Umhüllt und verbirgt er die Farbe des Trauer
It envelops and conceals the colour of the sorrow

Tief im Herzen hält sich die Liebe verborgen
Deep in the heart the love keeps itself hidden

Erinnere Dich daran irgendwie
Remember this somehow

Hoch in den Himmel fliegend
Flying high in the sky

Die weißen Feder ausbreitend
Spreading the white feathers

In weichen Sonnenschein
In soft sunshine

Möchte ich von Dir träumen
I want to dream of you

Fern im Himmel tanzend
Dancing far away in the sky

Mit weißen Federn umgarnt
With white feathers enmeshed

Mit beiden Händen übereinander
With both hands entwined

Lass die Zukunft nicht los
Don’t let the future go away




yeah i agree ^_^ smarty :P

Member
3246 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / the villiage
Offline
Posted 10/30/08
is chirioh in 2nd season
Member
1446 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Greece
Offline
Posted 10/31/08
I dont know i just hope nothing happens between chihiro and renji
First  Prev  1  2  3  Next  Last
You must be logged in to post.