First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Feeding Vampires Dinuguan (Filipino Dish)
24088 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / At the never endi...
Offline
Posted 11/5/08
wow i love dinuguan yum yum
20283 cr points
Send Message: Send PM GB Post
http://myanimelis...
Offline
Posted 11/5/08

blackgirl wrote:



yup..actually, i've seen one...they cooked it like a soup...poor baby..i mean fetus...there's this other way of cooking it like a steak...forgot it...back to the question...hmmm...maybe...vampire would love that...ahahahha...appetizer fetus...ahahahha...kidding...


it's kinda disgusting...


eeewwwww.......
disgusting in did!
even if fear factor will give me a 100M$ or even billion i wont eat it...
uhhh, makes me puke!
2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08 , edited 11/5/08

tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:

ohh i know dinuguan
you eat it with puto
right?

they said food
meat shoke in blood?
pork?
in english it call bloodening


Yup, but the native name sounds way better than "bloodening" (that made me loss my appetite). Does your country also use blood as part of any food dishes?


no, i just know it coz my grandma is from phillipines
and i used to live on her while i run away and hide from my parents
she tell me to eat puto (a while cupcake food) that,
i ask he what is it called in english
then she said bloodening, sometimes the the meat is extract from it's dark souce,
then steam in grild then granny say it call dugo, in english blood

i ask he is this frozen blood?
she say no
it's meat pork
granny have a hard time explaining it to me but
she speak some other dialect
so in the end i don't get it in full detail
in short i got lost in translation
i got confuse


LOLness puto's not a cupcake. It's steamed rice paste I think?
It's just coagulated (meaning solidified) blood i think if the "-an" stands for an action verb in the past tense cause if you said "Lampus-an" it means to hit. So if you said "Dinugu-an" to bloodify with. Gets?

Examples:
Sulat-an- Sulat(means wite)
Sulatan meaning- wrote on.......
2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08

kaname08 wrote:


blackgirl wrote:



yup..actually, i've seen one...they cooked it like a soup...poor baby..i mean fetus...there's this other way of cooking it like a steak...forgot it...back to the question...hmmm...maybe...vampire would love that...ahahahha...appetizer fetus...ahahahha...kidding...


it's kinda disgusting...


eeewwwww.......
disgusting in did!
even if fear factor will give me a 100M$ or even billion i wont eat it...
uhhh, makes me puke!


LOL you got pawned....

I'd eat it for free!!!!
920 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / Earth
Offline
Posted 11/5/08

hokeymon wrote:


tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:

ohh i know dinuguan
you eat it with puto
right?

they said food
meat shoke in blood?
pork?
in english it call bloodening


Yup, but the native name sounds way better than "bloodening" (that made me loss my appetite). Does your country also use blood as part of any food dishes?


no, i just know it coz my grandma is from phillipines
and i used to live on her while i run away and hide from my parents
she tell me to eat puto (a while cupcake food) that,
i ask he what is it called in english
then she said bloodening, sometimes the the meat is extract from it's dark souce,
then steam in grild then granny say it call dugo, in english blood

i ask he is this frozen blood?
she say no
it's meat pork
granny have a hard time explaining it to me but
she speak some other dialect
so in the end i don't get it in full detail
in short i got lost in translation
i got confuse


LOLness puto's not a cupcake. It's steamed rice paste I think?
It's just coagulated (meaning solidified) blood i think if the "-an" stands for an action verb in the past tense cause if you said "Lapus-an" it means to hit. So if you said "Dinugu-an" to bloodify with. Gets?

Examples:
Sulat-an- Sulat(means wite)
Sulatan meaning- wrote on.......




tagalog yan!

dugo ilong ko e...


2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08

blackgirl wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:

ohh i know dinuguan
you eat it with puto
right?

they said food
meat shoke in blood?
pork?
in english it call bloodening


Yup, but the native name sounds way better than "bloodening" (that made me loss my appetite). Does your country also use blood as part of any food dishes?


no, i just know it coz my grandma is from phillipines
and i used to live on her while i run away and hide from my parents
she tell me to eat puto (a while cupcake food) that,
i ask he what is it called in english
then she said bloodening, sometimes the the meat is extract from it's dark souce,
then steam in grild then granny say it call dugo, in english blood

i ask he is this frozen blood?
she say no
it's meat pork
granny have a hard time explaining it to me but
she speak some other dialect
so in the end i don't get it in full detail
in short i got lost in translation
i got confuse


LOLness puto's not a cupcake. It's steamed rice paste I think?
It's just coagulated (meaning solidified) blood i think if the "-an" stands for an action verb in the past tense cause if you said "Lapus-an" it means to hit. So if you said "Dinugu-an" to bloodify with. Gets?

Examples:
Sulat-an- Sulat(means wite)
Sulatan meaning- wrote on.......




tagalog yan!

dugo ilong ko e...




hehe it's so hard to explain tagalog than engrish
1904 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F
Offline
Posted 11/5/08

hokeymon wrote:


tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:

ohh i know dinuguan
you eat it with puto
right?

they said food
meat shoke in blood?
pork?
in english it call bloodening


Yup, but the native name sounds way better than "bloodening" (that made me loss my appetite). Does your country also use blood as part of any food dishes?


no, i just know it coz my grandma is from phillipines
and i used to live on her while i run away and hide from my parents
she tell me to eat puto (a while cupcake food) that,
i ask he what is it called in english
then she said bloodening, sometimes the the meat is extract from it's dark souce,
then steam in grild then granny say it call dugo, in english blood

i ask he is this frozen blood?
she say no
it's meat pork
granny have a hard time explaining it to me but
she speak some other dialect
so in the end i don't get it in full detail
in short i got lost in translation
i got confuse


LOLness puto's not a cupcake. It's steamed rice paste I think?
It's just coagulated (meaning solidified) blood i think if the "-an" stands for an action verb in the past tense cause if you said "Lapus-an" it means to hit. So if you said "Dinugu-an" to bloodify with. Gets?

Examples:
Sulat-an- Sulat(means wite)
Sulatan meaning- wrote on.......


now i really got confuse
over a food to be feed to a vampire?
what is lapus-an
and puto well look like a white cupcake
so i called it a white cupcake?

so dinuguan is bloodify?(granny is wrong?)
@_@
20283 cr points
Send Message: Send PM GB Post
http://myanimelis...
Offline
Posted 11/5/08

hokeymon wrote:


kaname08 wrote:


blackgirl wrote:



yup..actually, i've seen one...they cooked it like a soup...poor baby..i mean fetus...there's this other way of cooking it like a steak...forgot it...back to the question...hmmm...maybe...vampire would love that...ahahahha...appetizer fetus...ahahahha...kidding...


it's kinda disgusting...


eeewwwww.......
disgusting in did!
even if fear factor will give me a 100M$ or even billion i wont eat it...
uhhh, makes me puke!


LOL you got pawned....

I'd eat it for free!!!!


for real??
eww!
you must have a stomach made of steal... LOL
2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08

kaname08 wrote:


hokeymon wrote:


kaname08 wrote:


blackgirl wrote:



yup..actually, i've seen one...they cooked it like a soup...poor baby..i mean fetus...there's this other way of cooking it like a steak...forgot it...back to the question...hmmm...maybe...vampire would love that...ahahahha...appetizer fetus...ahahahha...kidding...


it's kinda disgusting...


eeewwwww.......
disgusting in did!
even if fear factor will give me a 100M$ or even billion i wont eat it...
uhhh, makes me puke!


LOL you got pawned....

I'd eat it for free!!!!


for real??
eww!
you must have a stomach made of steal... LOL


LoL that's because I'm Chinese.
Want to join our Cult?
2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08 , edited 11/5/08

tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:

ohh i know dinuguan
you eat it with puto
right?

they said food
meat shoke in blood?
pork?
in english it call bloodening


Yup, but the native name sounds way better than "bloodening" (that made me loss my appetite). Does your country also use blood as part of any food dishes?


no, i just know it coz my grandma is from phillipines
and i used to live on her while i run away and hide from my parents
she tell me to eat puto (a while cupcake food) that,
i ask he what is it called in english
then she said bloodening, sometimes the the meat is extract from it's dark souce,
then steam in grild then granny say it call dugo, in english blood

i ask he is this frozen blood?
she say no
it's meat pork
granny have a hard time explaining it to me but
she speak some other dialect
so in the end i don't get it in full detail
in short i got lost in translation
i got confuse


LOLness puto's not a cupcake. It's steamed rice paste I think?
It's just coagulated (meaning solidified) blood i think if the "-an" stands for an action verb in the past tense cause if you said "Lapus-an" it means to hit. So if you said "Dinugu-an" to bloodify with. Gets?

Examples:
Sulat-an- Sulat(means wite)
Sulatan meaning- wrote on.......


now i really got confuse
over a food to be feed to a vampire?
what is lapus-an
and puto well look like a white cupcake
so i called it a white cupcake?

so dinuguan is bloodify?(granny is wrong?)
@_@


The puto is made from rice flour. so I think it's a bit different from cupcakes -_- We don't bake puto, we steam it.
and I think your granny is still correct with her own judgment cause filipino language differs in the usage.
20283 cr points
Send Message: Send PM GB Post
http://myanimelis...
Offline
Posted 11/5/08

hokeymon wrote:



LoL that's because I'm Chinese.
Want to join our Cult?


i thought your filipino, that's why you made this tread...
and no thanks, i'd rather be a vamp if their for real...........
2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08

kaname08 wrote:


hokeymon wrote:



LoL that's because I'm Chinese.
Want to join our Cult?


i thought your filipino, that's why you made this tread...
and no thanks, i'd rather be a vamp if their for real...........


I'm a muggle. Half-blood chinese-filipino.
Ohh, this reminds me of something. We have a folk-lore monster called "Mananangal" who is a beautiful girl by morning but a witch by night who splits it's body into half from the torso and sprouts wings and eats unborn fetuses by sucking it directly from the womb. and eats young men
2611 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / Metro Manila,Pasig
Offline
Posted 11/5/08
potang na dinuguan lang eh sa nueva ecija nga umiinoom sila ng dugo ng asong itim( fresh blood of a black dog)
2082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Sanctuary
Offline
Posted 11/5/08 , edited 11/5/08

kingjames101389 wrote:

potang na dinuguan lang eh sa nueva ecija nga umiinoom sila ng dugo ng asong itim( fresh blood of a black dog)


Oo namit man na. Adobong aso namit man. kag ang ahas namit e sabawan kag ang isaw namit e chicharon
daw manok sabor sang ahas
1904 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F
Offline
Posted 11/5/08

hokeymon wrote:


tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:


hokeymon wrote:


tropack wrote:

ohh i know dinuguan
you eat it with puto
right?

they said food
meat shoke in blood?
pork?
in english it call bloodening


Yup, but the native name sounds way better than "bloodening" (that made me loss my appetite). Does your country also use blood as part of any food dishes?


no, i just know it coz my grandma is from phillipines
and i used to live on her while i run away and hide from my parents
she tell me to eat puto (a while cupcake food) that,
i ask he what is it called in english
then she said bloodening, sometimes the the meat is extract from it's dark souce,
then steam in grild then granny say it call dugo, in english blood

i ask he is this frozen blood?
she say no
it's meat pork
granny have a hard time explaining it to me but
she speak some other dialect
so in the end i don't get it in full detail
in short i got lost in translation
i got confuse


LOLness puto's not a cupcake. It's steamed rice paste I think?
It's just coagulated (meaning solidified) blood i think if the "-an" stands for an action verb in the past tense cause if you said "Lapus-an" it means to hit. So if you said "Dinugu-an" to bloodify with. Gets?

Examples:
Sulat-an- Sulat(means wite)
Sulatan meaning- wrote on.......


now i really got confuse
over a food to be feed to a vampire?
what is lapus-an
and puto well look like a white cupcake
so i called it a white cupcake?

so dinuguan is bloodify?(granny is wrong?)
@_@


The puto is made from rice flour. so I think it's a bit different from cupcakes -_- We don't bake puto, we steam it.
and I think your granny is still correct with her own judgment cause filipino language differs in the usage.


rice is too expensive here
man this make me want to eat?
is it really blood?
you know the dark souce of dinuguan
coz if it is then vampire will like it?
no more sucking blood (coz it will suck with rice)
or just a little?
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.