Remove this ad
First  Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Next  Last
Post Reply Image Favorite Animes Translated into Filipino
4238 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
18 / M / philippines, cavi...
Image Offline
Posted Dec 24 2008
like anime_pirate001 i too am dissing my own race
i hate all filipino i wish i was born somewhere else
Posted Dec 24 2008

lesterjoromat wrote:

like anime_pirate001 i too am dissing my own race
i hate all filipino i wish i was born somewhere else


huh?!
what crap r u talkin about!!
get lost!
2152 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
14 / F / here there.... or...
Image Offline
Posted Dec 24 2008
dubs are very bad for the anime -.- and if it is in filipino i don't understand a thing -.- ( and i am a filipino Image )
2152 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
14 / F / here there.... or...
Image Offline
Posted Dec 24 2008

lesterjoromat wrote:

like anime_pirate001 i too am dissing my own race
i hate all filipino i wish i was born somewhere else


you should be proud to be a filipino >:(
1907 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
F / earth
Image Offline
Posted Dec 24 2008

gondola_wuv wrote:

If it was pointless, why would people spend good money on it? Foreign languages won't appeal to people who don't recognize as much their own spoken language will. Having to read subtitles while watching doesn't appeal much to the casual TV viewer either. A lot of things do get lost in translation -- and localization-- though. Then again, what people don't know can hurt them.


i agree with you...
^______^

tamamiko's Avatar
Level 47 Girl
136 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
28 / F / philippines
Image Offline
Posted Dec 24 2008
filipino dubs, it depends. it is needed for the masses Image
4238 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
18 / M / philippines, cavi...
Image Offline
Posted Dec 24 2008
ur the one who should get lost xweetcandy
780 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
16 / M / You dont wanna know
Image Offline
Posted Dec 25 2008

Rose_maiden101 wrote:


PinkyBlueClouds18 wrote:

It's okay to me... Not all Filipinos understand English or Japanese.

Yup. But I hate Filipino dubs. The voices sucks cuz most voices sound so childish and it's just not right.



Me too although I'm a Filipino I Hate those kind of Dubs too

Note: Most worst filipino dubs were in Yugi Oh! ( Some of the cards names were totally off )
3445 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
15 / F / Singapore
Image Offline
Posted Dec 25 2008
NOO NOO NOT DUBS!! SAVE US ALL!! Image
chinkeee's Avatar
Level 0 Chibi Unisex Avatar
675 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
20 / F / ewasadjiajdia
Image Offline
Posted Dec 25 2008
it's for filipino kids who can't read and understand english yet -__-
1183 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
14 / M / Tokyo, Japan
Image Offline
Posted Dec 25 2008

anime_pirate001 wrote:

My opinion is that it sucks. Whats the point . There's probably no money involved.
Why change the language when you can just add subtitles.


+1 to this,,,m

i hate Anime Movies that are translated into Filipino!!!

like Naruto Shippuuden...FTW!!!!!
5139 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
16 / F / Dreamland
Image Offline
Posted Dec 25 2008
dubs probably change the character's whole voice like spanish or italian dubs make young anime school girls sound so old o_O subs dont really mess up anything

GO SUBS XD
5139 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
16 / F / Dreamland
Image Offline
Posted Dec 25 2008

chinkeee wrote:

it's for filipino kids who can't read and understand english yet -__-



lol i agree XD

devilish_angel0117's Avatar
Level 0 Boy
1215 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
19 / M / s0mewHere iN tHe...
Image Offline
Posted Dec 25 2008

anime_pirate001 wrote:

My opinion is that it sucks. Whats the point . There's probably no money involved.
Why change the language when you can just add subtitles.


YOU TOTALLY RIGHT
THEY CAN JUST DUBBED IT INTO ENGLISH
BUT TO USE LANGUAGE SUCH AS FILIPINO
DAMN IT
IT MAKES A GOOD ANIME WORST
1149 cr points
Send Message: Quick Send PM Quick GB Post
27 / F / Philippines
Image Offline
Posted Dec 25 2008

I started watching anime at such a young age with only dubbed version, mostly in Filipino and others in English. I could only watch them from our local television networks, since I can't and have no access to the Internet before and our TV (here at my family's house) doesn't have cable networks back then, but I think their dubbed versions sounded just fine. Or at least, I think they had better choices of dubbers back then.

So, I'd have to agree now when you say that it sucks because I prefer those dubbers and translations back then compared to most of what they have nowadays. But I'm not saying all dubbed versions now, whether in Filipino or English, suck because there are still a few good ones out there. Well, I prefer subtitled versions now, but I still watch dubbed versions sometimes. It’s still fun especially when it's a good one ^_^
First  Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Next  Last
You must be logged in to post!