First  Prev  1  2  3  4  Next  Last
Post Reply [Japan] Need Something Translated?
Member Moderator
11953 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Hawai'i
Offline
Posted 4/26/09

kawaii_rose wrote:

and janaii
soushite??..(i dont know the spelling)
wakaramashite??...


I'm so sorry about answering late! I knew I have a notification for something but I couldn't find it...

In any case, for your previous post, "ki o tsukete" means to "take care" generally. As for the other question, "ja nai" means something "isn't", "soshite" is "and", and "wakarimashita" means "(I) understood".
Member
6356 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / Philippines
Offline
Posted 4/29/09

Ryukon wrote:


kawaii_rose wrote:

and janaii
soushite??..(i dont know the spelling)
wakaramashite??...


I'm so sorry about answering late! I knew I have a notification for something but I couldn't find it...

In any case, for your previous post, "ki o tsukete" means to "take care" generally. As for the other question, "ja nai" means something "isn't", "soshite" is "and", and "wakarimashita" means "(I) understood".


ne! ne! its ok...dont mind it...actually i'm the one who need to apologize 4 alwayz having a question...soo gomen ne 4 bothering u too much *bow*...by the way thx 4 answering my question...

by the way what is the meaning of dakishimete??..hehehe gomen again!!..
Member Moderator
11953 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Hawai'i
Offline
Posted 4/29/09

kawaii_rose wrote:

ne! ne! its ok...dont mind it...actually i'm the one who need to apologize 4 alwayz having a question...soo gomen ne 4 bothering u too much *bow*...by the way thx 4 answering my question...

by the way what is the meaning of dakishimete??..hehehe gomen again!!..


Hm...it might be "it embraces slowly", or something of the sort.
Member
20302 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / ..where the trees...
Offline
Posted 5/2/09 , edited 5/2/09

Ryukon wrote:


Skorpyon wrote:

zutto = forever; always
mamoritai = something about protection...to protect or something
hajimete = first time;

I'm not sure, but that's what i've understood and remember so far..


Very good =)

As for "mamoritai", you have just about the meaning. The "-tai" is the adjective to express "want (something or to do something)", so placing it at the end of the proper verb word "mamori" would be "(I) want to protect".


domo 4 answering it!!...^^

what bout kyouskete??..i really dont know the spelling...



I think that means "be careful" =D
Member
6356 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / Philippines
Offline
Posted 5/3/09

Ryukon wrote:


Skorpyon wrote:

zutto = forever; always
mamoritai = something about protection...to protect or something
hajimete = first time;

I'm not sure, but that's what i've understood and remember so far..


Very good =)

As for "mamoritai", you have just about the meaning. The "-tai" is the adjective to express "want (something or to do something)", so placing it at the end of the proper verb word "mamori" would be "(I) want to protect".


domo 4 answering it!!...^^

what bout kyouskete??..i really dont know the spelling...



I think that means "be careful" =D

domo Skorpyo-kun...^^u made it clearer..^^
Member
6356 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / Philippines
Offline
Posted 5/3/09

Ryukon wrote:


kawaii_rose wrote:

ne! ne! its ok...dont mind it...actually i'm the one who need to apologize 4 alwayz having a question...soo gomen ne 4 bothering u too much *bow*...by the way thx 4 answering my question...

by the way what is the meaning of dakishimete??..hehehe gomen again!!..


Hm...it might be "it embraces slowly", or something of the sort.


domo!!...^^by the way i think i should be have more patience on me cause i still have soo many question to ask...is that ok w/ yah??..
Member
20302 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / ..where the trees...
Offline
Posted 6/14/09
I'll be sure to help if I can
Member
6356 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / Philippines
Offline
Posted 6/22/09
what is maji de means??..

and what is take care in japanese and come in.. or welcome??..
Member
20302 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / ..where the trees...
Offline
Posted 9/26/09

kawaii_rose wrote:

what is maji de means??..

and what is take care in japanese and come in.. or welcome??..


I'm not sure again, but it should mean like "for real?" or "are you serious?"

take care should be "kiotsukete" or be careful..
welcome, I THINK it was "yokoso"
Hope it helped!
Sry, can't remember how was Come in
Member
20302 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / ..where the trees...
Offline
Posted 9/26/09

Ryukon wrote:

Hm...it might be "it embraces slowly", or something of the sort.


hey, could you tell me how is Blood brothers in japanese and how it is written? I'm thinking about getting a tattoo with that
Member
10 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F
Offline
Posted 10/15/09
I was wondering about the Japanese word kakkoi, specifically whether or not it's possible for a boy to use it in reference to another boy in a platonic sense.
Member
1226 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / nowhere in partic...
Offline
Posted 11/5/09
Hey..........
I think I`ll learn much here hahaha......

but i just wanted to ask.....
what does...
"muni yari dashita Ganbatte"

and

"tere wara o u kabe"

mean...?
First  Prev  1  2  3  4  Next  Last
You must be logged in to post.