First  Prev  1  2  Next  Last
Which anime companies have the best subtitles?
Posted 1/9/09 , edited 1/9/09
Which company is doing a poor or good job in translating the anime you like? What would you like to see improve?

I would like to see the karaoke opening and ending songs in the form of music videos. Since, it doesn't look like the companies will do it on the anime episodes. I would like the footnotes to be on the last page so I know what the characters were talking about. I want all the anime series by each companies to be consistant with either dropping the honorifics or adding it on all the time. I don't like the "Mr/Mrs/Miss since they somewhat confuses me. Therefore, dropped it all together. I would prefer them to use just the first or last name without addressing them formally. I am a little mixed up as to should the first name come before the surname like in America or should it follow the Japanese in having the surname before the first name.

The ratings for the all anime companies are 50/50.




15762 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/9/09
Sage for lack of information.
Oh wait, we don't have the sage function.
11243 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / BC, Canada =P
Offline
Posted 1/9/09
Does karaoke in openings and ending themes really matter? I'm pretty sure there are lots of people like me who only watches them for the first few times, and afterward skips it all completely.

Mr/Mrs/Miss is basically the English equivalent of "san". I don't get how its confusing...

The only subtitles I don't like so far are animes from GONZO (quite a fair amount are lacking in some areas).
1386 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M
Offline
Posted 1/9/09
2492 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F / Philippines
Offline
Posted 1/9/09

xKeen wrote:



Posted 1/9/09 , edited 1/9/09

andydono wrote:

Does karaoke in openings and ending themes really matter? I'm pretty sure there are lots of people like me who only watches them for the first few times, and afterward skips it all completely.

Mr/Mrs/Miss is basically the English equivalent of "san". I don't get how its confusing...

The only subtitles I don't like so far are animes from GONZO (quite a fair amount are lacking in some areas).


I can live without the karaoke effect as long as the songs are translated. I would like to see a karaoke AMV for the Skip Beat, Gin Tama, Slam Dunk and other ones. It will help the music section/anime. I like the songs from those series. For example Catblue Dynamite - "Passion" and "Oh my blue" without the the lyrics on the screen (music video) or with the karaoke effect. With that said, maybe the music label will show the Japanese music videos for them on CR music section.

Your right Mr/Mrs/Miss is the equivalent of "san." The other Japanese terms such as senpai, kōhai, and chan ahould be used as is because there are no equivalent English words for them. At the end of the episode have a glossary for those terms for those who want to know what it means in reference to Japanese culture.


17344 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Crapsack World
Offline
Posted 1/9/09
Stop bumping your thread OP.... You've been doing this for the past 2 hours.
11243 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / BC, Canada =P
Offline
Posted 1/9/09

bofbb wrote:



I can live without the karaoke effect as long as the songs are translated. I would like to see a karaoke AMV for the Skip Beat, Gin Tama, Slam Dunk and other ones. It will help the music section/anime. I like the songs from those series. For example Catblue Dynamite - "Passion" and "Oh my blue" without the the lyrics on the screen (music video) or with the karaoke effect. With that said, maybe the music label will show the Japanese music videos for them on CR music section.

Your right Mr/Mrs/Miss is the equivalent of "san." The other Japanese terms such as senpai, kōhai, and chan ahould be used as is because there are no equivalent English words for them. At the end of the episode have a glossary for those terms for those who want to know what it means in reference to Japanese culture.


sempai - Upperclassmen or senior

kohai - Underclassmen

chan - Used to express endearment, mostly towards girls. Its also used for little boys, pets, and even among lovers. It gives a sense of childish cuteness
3324 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / CA
Offline
Posted 1/9/09
Random Pic# 14
82386 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Right behind you!
Online
Posted 1/9/09
For the surname/personal name issue, a commonly used rule is that people born before Meiji 1 (Oct. 23 1868) use the Japanese style surname/personal name and those born into the Meiji and later periods use the western order.
5155 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / Canada
Offline
Posted 1/9/09
Gonzo is the only one i dont like so far. the others are so and so
Posted 1/10/09
meh don't like
Tvtm
Toei animation
Gonzo
Posted 1/10/09
Gonzo
15249 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / 私を見つけるとご存知でしょう。^_^
Offline
Posted 1/10/09
i never notice them... i just watch. as long as i understand them, i dont care where the subs came from.. even if there are no subs i can understand japanese anyway.. im taking lessons from my relatives... ^_^
Posted 1/10/09
I don`t watch videos here.
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.