USABLE FOR BOTH GENDER:
watashi – is a Formal “I”.
Watakushi- is the most polite version.
Ware- Very Polite.
Waga- Very Polite-Means "my" or "our". Used in speeches and formalities; wagasha (our company) or wagakuni (our country).
[Own Name] - Used by small children, considered cute. [informal]
Oira- [Informal] - Similar to ‘ore’, but more casual. May give off sense of more country bumpkin.
Anata-[Formal/informal]- The kanji is rarely used. It is not used as much, since, when speaking to someone directly, the name of the addressee is better. Commonly used by women to address their husband or lover, in a way roughly equivalent to the English "dear".
Anta- [informal]- Version of anata. Similar to omae. Often expresses anger or contempt towards a person. Generally seen as rude or uneducated. Used by old men who also use washi instead of watashi.
Otaku-[Formal/Polite]- Polite form of saying "your house", slang for obsessive hobbyist. It is distinguished by being written in hiragana or katakana. This is not a pronoun, but a colloquialism referring to the home or the family. Otaku/Otakku/Otaki/Otakki as slang is a noun referring to some type of geek/obsessive hobbyist.
Omae-[very Informal]- Used by men with more frequency, but also used by women. Expresses contempt/anger, the speaker's higher status or age, or a very casual relationship among peers. Used with ore. Should never be said to elders.
Kimi-[Informal]- The kanji means lord (archaic). Generally used with 僕 boku. The same kanji is used to write -kun. It is informal to subordinates; can also be affectionate; formerly very polite. Sometimes rude or assuming when used with superiors, elders or strangers.
on-sha- [formal], used to the listener representing your company
ki-sha [Formal]- similar to On-sha.
ano kata – [Very Formal] Sometimes pronounced ano hou, but with the same kanji.
ano hito- [Formal] Literally "that person".
Yatsu- [Informal] A thing (very informal), dude, guy.
Aitsu- [very informal, generally hostile] Expresses contempt towards the third party referred to. Analogous to "he/she". Similar: koitsu, "you". Soitsu is possible but rarely used.
kare [ formal (affectionate) and informal (usually neutral)] -Can also mean boyfriend. kareshi [ formal (neutral) and informal (boyfriend) ] Can also mean lover.
kanojo [formal (neutral) and informal (girlfriend)] Can also mean lover.
hei-sha [ formal and humble ] Used when representing one's own company. From a Sino-Japanese word meaning "low company" or "humble company".
waga-sha [ formal,] used when representing one's own company both
kare-ra -common in spoken Japanese and writing both
ware-ware [formal "we" sometimes "they"] Mostly used when speaking on behalf of a company or group.
nanji -often translated as "thou" both Spelled as namuti in the most ancient texts and later as nanti or nandi.
sonata (rarely used) -Originally a mesial deictic pronoun meaning "that side; that way; that direction"; used as a lightly respectful second person pronoun in medieval times, but now used when speaking to an inferior in a pompous and old-fashioned tone.
Tachi [ informal. ]- Makes the pronoun plural. watashi(I) becomes watashi-tachi(we)
kata or gata [formal] -More polite than tachi.
domo [humble] (ex. watakushi-domo) -casts some dispersion on the mentioned group, so it can be rude
ra -[informal] Used with informal pronouns. Frequently used with hostile words (ex., omae-ra).
USABLE FOR MALES
ore – An informal way that Men use. It can be seen as rude depending on the situation. Establishes a sense of masculinity. Used with peers or those younger or of lesser status, indicating one's own status. Among close friends or family, its usage is a sign of familiarity rather than masculinity or superiority. homosexual women expressing masculinity; distinctly masculine, sometimes vulgar.
boku - informal men and boys but Girls can also use it, rarely. Used in giving a sense of casual deference, uses the same kanji for servant, especially a male one, from a Sino-Japanese word. In songs, used by both sexes.
washi – used by old men. Often used in fictitious creations to stereotypically represent old male characters.
Wagahai - archaic, somewhat boastful masculine
Oresama - pompous; Usable by man/Boys
ware – men uses, may sound old.
temee, temae - rude and confrontational way of saying you. Girls also use it but Mainly Men. Temee, a version of temae, is more rude. Used when the speaker is very angry.
Kisama - extremely hostile and rude that mainly men uses as You. Historically very formal, but has developed in an ironic sense to show the speaker's extreme hostility / outrage towards the addressee.
Koitsu - directive pronoun, as in "this guy"; rather hostile,
nanji, nare - archaic, generally only used in translations of ancient documents to replace "thou".
Omae - direct, abrupt; sometimes hostile; (when used to address a wife or female partner): equivalent to "dear"
USABLE FOR WOMEN
Atai - very informal women Slang version of atashi.
Atashi - informal women Often considered cute. Rarely used in written language, but common in conversation, especially among younger women.
Atakushi – Women uses this Formally.
Uchi - informal mostly young girls Means one's own. Often used in the Kansai and Kyūshū dialects. Uses the same kanji for house
Watashi – polite Saying of I . Used more frequently by women, so men may sound feminine using this frequently outside of formal situations.
One's own name - used by men and women but more frequently by women. Greater frequency of usage connotes femininity.
Anata - (when used to address a husband or male partner): equivalent to "dear"
READ MY PROFILE!