First  Prev  1  2  3  Next  Last
Shugo Chara Name Meanings
Member
18940 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Texas
Offline
Posted 4/25/09 , edited 5/1/09
I've realized the most of the character's names in Shugo Chara mean something. All of the names I've heard used are not names Japanese people would normally use for their names.

Kieseki means wish, I think.

And I know that "Hoshina Utau" literally means "sing" and "star."
'Hoshi' means star and 'uta' is a form of sing.

Dia's is just an English abbreviation for diamond.

Please post more translations if you know them.


----------------------------------------------------

Here is the current list:

Hinamori Amu = (Amu)to knit, weave/daydream (Hinamori)unsure guess, but close to{Himamori=busy[Hima=freetime][Mori=support]}
Tsukiyomi Ikuto = (Ikuto)many constellations, {Tsukiyomi=god of the moon in Shinto[very close to Tsukuyomi, which means god of the moon][Ikuto's last name isn't exactly 'god of the moon,' but is only one letter different]
Hotori Tadase = (Tadase)to correct, to adjust, to reform [actual word is 'Tadasu'], (Hotori)nearby
Hoshina Utau = (Utau)sing, (Hoshi[na])star
Kieseki = miracle
Yoru = night/late time of day
Sanjo Kairi = (Kairi)sea/ocean, (Sanjo)cutting away/support, patronage
Yuiki Yaya = (Yaya)little, (Yuiki)going/snow
Soma Kukai = (Kukai)ward assembly, (Soma)whole axial portion of an animal, including the head, neck, trunk, and tail
Mashiro Rima = (Rima) remark [actual word is 'rima-ku'], (Mashiro)pure white
Fujisaki Nadeshiko/Nagihiko = (Nadeshiko)Japanese flower called Dianthus, {Nagihiko=calm great-grandchild[Nagi=calm/lull][hiko=great-grandchild], (Fujisaki)a town in Japan
Iru = to cast, to rid of/{Iru=devil[ilu]}
Eru = to get, to gain/{Eru=angEL[elu]}
Temari = to get advantage of
Daichi = great land/great wisdom
Hinamori Midori = [Amu's mom](Midori)greenery, (Hinamori)see Hinamori Amu
Hinamori Tsumugu = [Amu's dad](Tsumugu) to spin or make yarn, (Hinamori) see Hinamori Amu
Hinamori Ami = (Ami)net/friend, second/beautiful (Hinamori) see Hinamori Amu
Amakawa Tsukasa = [first king]{Amakawa=good storyteller[kawa=good story]}, {Tsukasa=unknown, su=help)
Gozen = morning
Hoshina Kazuomi = {Kazuomi=smart figure[kazu=figure, illustration][omi=[omou]feel, think]
Yamabuki Saya = (Yamabuki)authority/weapon, (Saya)sheath for a sword or dagger
Ran = lily, orchid
Miki = beautiful chronicle, beautiful princess, beautiful tree, priceless beauty/beautiful, precious
Su = help/beehive, cobweb, nest
Dia = English abbreviation of Dia

Word translation help CREDIT : http://www.eudict.com/index.php?lang=japeng&word=
I worship you greatly! *~*

----------------------------------------------------
Interesting finds while translating
----------------------------------------------------
I am a complete amateur to the Japanese language, but I am slowly, slowly learning it. Here are some nice discoveries I found while the hours of translating names.

Amu's dad's name (Tsumugu) means to make or spin yarn. Amu's name means to knit or weave. Isn't that really cool? It's like Tsumugu makes good examples or rules (making and spinning yarn) and Amu follows them and leans them (knits and weaves)!

Utau's charas are opposites. Iru means to lose, and Eru means to get.

The first king's name means good storyteller.

Ikuto's name meaning is very charming. It means many constellations (like how starry his eyes are), and his last name means the god of the moon (like of Peach-Pit always draws him with the moon behind him). Ah... This explains another reason for Amuto fans. xP Sorry, I'm Amuto crazy.

Tadase's name means to correct, like a king! :D

Rima's name is remark... Get it?

Temari is to get advantage of. When she chara changes with Nade, you know why.

Ami Hinamori's first name means second child.

~~~~~~~~~~~
Please Note:
Most of this is probably right, but don't believe it all. Like Nagihiko. The only translation I could find of it was calm great-grandchild. xD
Member
1304 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F
Offline
Posted 4/25/09
i think yoru means "night" that is what my friend nagy told me
Member
18940 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Texas
Offline
Posted 4/25/09

mikaela10 wrote:

i think yoru means "night" that is what my friend nagy told me


I just looked it up, and you're right! I'll add it to the list.
Member
610 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / somewhere
Offline
Posted 4/25/09
Ami means net. I donno why.. but it is.
Member
58106 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / Australia
Offline
Posted 4/25/09
I'm pretty sure Daichi means 'earth'.
Member
18940 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Texas
Offline
Posted 4/25/09

aimzstar24 wrote:

I'm pretty sure Daichi means 'earth'.


Yes. Thank you for telling me that! I just discovered it means 'great land' and 'great wisdom'.
Member
25134 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Wonderland
Offline
Posted 4/25/09
Kiseki actually means Miracle~ :3
Member
18940 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Texas
Offline
Posted 4/25/09

UsagiMeroko wrote:

Kiseki actually means Miracle~ :3


Oh, okay. I'll change it. I knew it had something to do with wish or miracle... something like that. Abstract thing...
Member
3232 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / Swindon, England,...
Offline
Posted 4/26/09 , edited 4/26/09

rosebudpony wrote:

I've realized the most of the character's names in Shugo Chara mean something. All of the names I've heard used are not names Japanese people would normally use for their names.

Kieseki means wish, I think.

And I know that "Hoshina Utau" literally means "sing" and "star."
'Hoshi' means star and 'uta' is a form of sing.

Dia's is just an English abbreviation for diamond.

Please post more translations if you know them.


----------------------------------------------------

Here is the current list:

Hinamori Amu = (Amu)to knit, weave, (Hinamori)unsure guess, but close to{Himamori=busy[Hima=freetime][Mori=support]}
Tsukuyomi Ikuto = (Ikuto)many constellations, (Tsukuyomi)god of the moon in Shinto
Hotori Tadase = (Tadase)to correct, to adjust, to reform [actual word is 'Tadasu'], (Hotori)nearby
Hoshina Utau = (Utau)sing, (Hoshi[na])star
Kieseki = miracle
Yoru = night/late time of day
Sanjo Kairi = (Kairi)sea/ocean, (Sanjo)cutting away/support, patronage
Yuiki Yaya = (Yaya)little, (Yuiki)going/snow
Soma Kukai = (Kukai)ward assembly, (Soma)whole axial portion of an animal, including the head, neck, trunk, and tail
Mashiro Rima = (Rima) remark [actual word is 'rima-ku'], (Mashiro)pure white
Fujisaki Nadeshiko/Nagihiko = (Nadeshiko)Japanese flower called Dianthus, {Nagihiko=calm great-grandchild[Nagi=calm/lull][hiko=great-grandchild]
Iru = to cast, to rid of
Eru = to get, to gain
Temari = to get advantage of
Daichi = great land/great wisdom
Hinamori Midori = [Amu's mom](Midori)greenery, (Hinamori)see Hinamori Amu
Hinamori Tsumugu = [Amu's dad](Tsumugu) to spin or make yarn, (Hinamori) see Hinamori Amu
Ami Hinamori = (Ami)net/friend, (Hinamori) see Hinamori Amu
Amakawa Tsukasa = [first king]{Amakawa=good storyteller[kawa=good story]}, {Tsukasa=unknown, su=help)
Gozen = morning
Hoshina Kazuomi = {Kazuomi=smart figure[kazu=figure, illustration][omi=[omou]feel, think]
Yamabuki Saya = (Yamabuki)authority/weapon, (Saya)sheath for a sword or dagger
Ran = lily, orchid
Miki = beautiful chronicle, beautiful princess, beautiful tree, priceless beauty
Su = beehive, cobweb, nest
Dia = English abbreviation of Dia

Word translation help CREDIT : http://www.eudict.com/index.php?lang=japeng&word=
I worship you greatly! *~*

----------------------------------------------------
Interesting finds while translating
----------------------------------------------------
I am a complete amateur to the Japanese language, but I am slowly, slowly learning it. Here are some nice discoveries I found while the hours of translating names.

Amu's dad's name (Tsumugu) means to make or spin yarn. Amu's name means to knit or weave. Isn't that really cool? It's like Tsumugu makes good examples or rules (making and spinning yarn) and Amu follows them and leans them (knits and weaves)!

Utau's charas are opposites. Iru means to lose, and Eru means to get.

The first king's name means good storyteller.

Ikuto's name meaning is very charming. It means many constellations (like how starry his eyes are), and his last name means the god of the moon (like of Peach-Pit always draws him with the moon behind him). Ah... This explains another reason for Amuto fans. xP Sorry, I'm Amuto crazy.

Tadase's name means to correct, like a king! :D

Rima's name is remark... Get it?

Temari is to get advantage of. When she chara changes the Nade, you know why.

~~~~~~~~~~~
Please Note:
Most of this is probably right, but don't believe it all. Like Nagihiko. The only translation I could find of it was calm great-grandchild. xD


I dont think you left anything lef for someone to post ! Great job! I translated a japanese comment left on a video (in youtube) that i could tell(with my very basic japanese knowledge) was talking about tadase and ikuto. But when i translated it it was absolute gibberish because wherever tadases name was it said "correct"!!so i fell off my chair laughing at it !
Member
46564 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F
Offline
Posted 4/26/09
Ooh yeah! Tadase's name quite suits him. But Kiseki, miracle? I guess it was a miracle for him to be born, lol.

Hotori Tadase = (Tadase)to correct, to adjust, to reform [actual word is 'Tadasu'], (Hotori)nearby
Like a king. Hotori? Yeah I do feel sometimes he's just nearby, lol. Yeah, yeah. I'm such a fangal, but who cares?

Miki's meaning is precious. TwT
Member
18940 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Texas
Offline
Posted 4/26/09

charavatar wrote:

Ooh yeah! Tadase's name quite suits him. But Kiseki, miracle? I guess it was a miracle for him to be born, lol.

Hotori Tadase = (Tadase)to correct, to adjust, to reform [actual word is 'Tadasu'], (Hotori)nearby
Like a king. Hotori? Yeah I do feel sometimes he's just nearby, lol. Yeah, yeah. I'm such a fangal, but who cares?

Miki's meaning is precious. TwT


I've looked everywhere, and anywhere I look, it says the boy Miki means trees, and the girl meaning mean three trees together! Hm... It must mean everything!
Wait... I found somewhere else it means precious and beautiful also.
Member
13105 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / In the forest hel...
Offline
Posted 4/26/09
They also chose the names Eru and Iru as in angEL and DevIL, and since they do not use the letter L in Japanese it is replaces with the letter R, and most words or names are suppose to end with a vowel, but with the exception of N, they add the etter U at the end. Eru' and Iru's names are sometimes pronouced or spelled as El, or II.
Member
18940 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / F / Texas
Offline
Posted 4/27/09

iluvhellokitty wrote:

They also chose the names Eru and Iru as in angEL and DevIL, and since they do not use the letter L in Japanese it is replaces with the letter R, and most words or names are suppose to end with a vowel, but with the exception of N, they add the etter U at the end. Eru' and Iru's names are sometimes pronouced or spelled as El, or II.


Oh, okay, that makes sense. I'll add it on the list.
Member
13105 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / In the forest hel...
Offline
Posted 4/27/09

charavatar wrote:

Ooh yeah! Tadase's name quite suits him. But Kiseki, miracle? I guess it was a miracle for him to be born, lol.

Hotori Tadase = (Tadase)to correct, to adjust, to reform [actual word is 'Tadasu'], (Hotori)nearby
Like a king. Hotori? Yeah I do feel sometimes he's just nearby, lol. Yeah, yeah. I'm such a fangal, but who cares?

Miki's meaning is precious. TwT


Hotori also means alone I think, which doesn't make sense. And I think they chose the name "miracle" because in the manga Tadase said himself "You're my miracle, Kiseki" or something like that.

Member
13105 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / In the forest hel...
Offline
Posted 4/27/09 , edited 4/27/09
Here's a website I found in a forum where you can learn more about Japanese names: http://www.behindthename.com/nmc/jap.php

First  Prev  1  2  3  Next  Last
You must be logged in to post.