Post Reply Arashi - Everything (Lyrics)
Member
953 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / F / Philippines
Offline
Posted 6/29/09
They're newest, and one of their best songs! You HAFTA HAFTA HAFTA check out the music video. It's beautiful. The song's beautiful,

So I had to post this. I can't guarantee it's accuracy, though. Let me know if there's something wrong with the translation.

通り雨が近づく
Doori ame ga chikadzuku
A passing rain approaches
街の匂いは切なくて
Machi no nioi wa setsunakute
The suffocating stench of the city

アスファルトに残した
Asphalt ni nokoshita
Was left behind on the asphalt
影はいつもと違って見えた
Kage wa itsumo to chigatte mieta
The shadows, as always, showed different things

変わり続ける空は
Kawari tsudzukeru sora wa
The sky continually changes
揺れる心を映すように
Yureru kokoro wo utsusu you ni
So as to reflect the shaky heart

足早に世界は
Ashibaya ni sekai wa
The fast-paced world
回り続けてる
Mawari tsudzuketeru
Continues to change

赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao no kawaru signal
The signalling light changes from blue to red
戻る事のできない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
I cannot turn back midway into the journey
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
I want to believe in tomorrow more

この夕立の中で一人
Kono yuutachi no naka de hitori
Alone in this evening shower
振り返り立ち止まる事もあるけど
Furi kaeri tachi tomaru koto mo aru kedo
Although I may stand still for a moment to look over my shoulder
何も恐れはしない
Nani mo osore wa shinai
I really don't have anything to be afraid of

雨上がりの窓から
Ame agari no mado kara
Outside the window after the rain
見える夕暮れのひまわり
Mieru yuugure no himawari
I can see a sunflower in the twilight

夕焼けに染められて
Yuuyake ni somerarete
Bathed in the sunset
朝日を待ち続けているんだ
Asahi wo machi tsudzuketeiru nda
I continue to wait for the morning sun

何が大切なのか
Nani ga taisetsu nano ka
What could be so important
街に見失いそうだけど
Machi ni mi ushinai sou dakedo
That, although I have lost sight of the city,

ゆずれない思いを
Yuzurenai omoi wo
抱え歩いていく
Kakae aruiteiku
I walk, carrying the hope I refuse to surrender

朝焼かな青に染められた
Asayakana ao no somerareta
The future bathed in the blue, sunrise colours
未来は果てしない夢を描いた
Mirai wa hateshinai yume wo egaita
Are painted in an endless dream
乾いた心潤して
Kawaita kokoro uruoshite
Quenching my dried up heart

限られたこの時の中で
Kagirareta kono toki no naka de
During this time, as much as possible,
強く胸に思いを刻み込んだ
Tsuyoku mune ni omoi wo kisami konda
I etched these memories deeply into my heart
陽はまた昇っていく
Hi wa mata nobotteiku
The sun will always rise again

この長い坂を越えるとき
Kono nagai saka wo koeru toki
When I finally climb over this long, long hill
その先に何が見えたとしても
Sono saki no nani ga mieta toshite mo
Even if I get to see something of the future

後悔はしたくない
Koukai wa shitakunai
I don't want to have any regrets
ひかり灯し続け明日を照らして
Hikari tomoshi tsudzuke asu wo terashite
The light has continued to shine, and tomorrow will shine on

赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao no kawaru signal
The signalling light changes from blue to red
戻る事のできない旅の途中で
Modoru toki no dekinai tabi no tochuu de
I cannot turn back midway into the journey
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
I want to believe in tomorrow more

走れ走れ
Hashire hashire
Keep running, keep running
夢に手を伸ばすのさ
Yume ni te wo nobosu no sa
Reach your hand out for your dreams

叫べ叫べ
Sakebe sakebe
Shout out, shout out
声の続け限り
Koe wo tsudzuke kagiri
Let your voice out as far as possible

心の感じるままに
Kokoro no kanjiru mama ni
This is how the heart is

Translation by: [email protected]
You must be logged in to post.