First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Post Reply Makanan kegemaran korang..
Malaysian
4232 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / Malaysia
Offline
Posted 1/13/08

devilkiddo wrote:

tobi is a girl....oh! now i understand....Tobi is Obito's girlfriend....hahahaha.....



Nope! Tobi is not Obito's girlfriend. Tobi is actually a boy. Tapi peliklah kalau I cakap Tobi is a good boy kalau I perempuan. Hehehe... Lagipun saya punya boyfren ialah Kakashi-sensei!
Posted 1/13/08
ye ker? i pulak naruto....die hensemlaa...*suare pompuan gedik*......hahaha....
Malaysian
6914 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / ~MaLaYsiA~
Offline
Posted 1/13/08
yik!!!!male wif male????...hehe...
Malaysian
5293 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M / Malacca ,Malaysia...
Offline
Posted 1/14/08
aku pulak....aku suke ....aku suke.... aku...suke...makan ichiraku ramen..........he he he he dalam bahasa melayu kononye mee rebus
Posted 1/14/08
'ichiraku' name kedai kan?
Posted 1/14/08
male wif male.....a BIG NEVER!!!!! .....hahaha...
Malaysian
6914 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / ~MaLaYsiA~
Offline
Posted 1/14/08
mee rebus memang sedap!!!!tapi i prefer kuay teow (how do you spell this actually???) sup...
Posted 1/14/08
ejaan die yang betul sebenarnye char kway teow, tapi org kite prefer panggil kuay teow atau kuey teow.....
Posted 1/14/08
The term "Char kway teow" is a transliteration of the Chinese characters "炒粿條", based on the Min Nan spoken variation of the Chinese language. More precisely, "炒粿條" is pronounced as chha2-koe2-tiau5? in Min Nan, and cháo guǒtiáo? in Mandarin.

However, as Char kway teow was brought from Min Nan-speaking regions to Cantonese-speaking regions, the Chinese name was corrupted as "炒貴刁". This is pronounced as caau2 gwai3 diu1? in Cantonese and cháo guìdiāo ? in Mandarin. "貴刁" has no literal meaning, but its pronunciation in Mandarin is similar to "粿條" in Min Nan.

Moreover, "Char koay teow" is often known as "Singaporean Char koay teow" (星州炒貴刁) or "Malaysian Char koay teow" (馬來炒貴刁) in Hong Kong, in order to emphasize the origin of the dish.

In Vietnamese cuisine, a similar stir fried noodle dish is called hủ tiếu.

Char kway teow has a reputation of being a delicious food...hahaha..
Malaysian
4232 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / Malaysia
Offline
Posted 1/14/08
* Mulut mula berair* NAK MAKAN!!
Malaysian
6914 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / ~MaLaYsiA~
Offline
Posted 1/14/08
whoa~camtu rupenye...*sambil memakan char kway teow*
Malaysian
4232 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / Malaysia
Offline
Posted 1/15/08
Kway teow ada kerang ke atau tidak?
Malaysian
6914 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / ~MaLaYsiA~
Offline
Posted 1/15/08
yang berkerang ler...baru sedap...
Posted 1/15/08
kway teow goreng 1!!!!!
Malaysian
6914 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / ~MaLaYsiA~
Offline
Posted 1/15/08
satu jer...naper x pat ke, lima ke...
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.