First  Prev  1  2  Next  Last
Post Reply Lesson 1 ~ the basics
sensei
78167 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / Japan
Offline
Posted 12/31/09

zudo_mon wrote:

owh... i see....非常に多くの先生に感謝!あなたの良いレッスンを維持する!
hijō ni ōku no sensei ni kansha ! anata no yoi ressun wo iji suru !


You should avoid using translator programs to give you your kanji, you know.
Nihongo no Gakusei
5816 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Jacksonville,FL
Offline
Posted 12/31/09
would those translators work for single words like dog or cat>?
senpai
6971 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / kaykay
Offline
Posted 12/31/09

edsamac wrote:


zudo_mon wrote:

owh... i see....非常に多くの先生に感謝!あなたの良いレッスンを維持する!
hijō ni ōku no sensei ni kansha ! anata no yoi ressun wo iji suru !


You should avoid using translator programs to give you your kanji, you know.


ok... i will just speak romaji... hehehe...
senpai
6971 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / kaykay
Offline
Posted 12/31/09

sopheaku wrote:

would those translators work for single words like dog or cat>?


yes why??? let's try to speak japanese at forum.. come on... you can do it!! hehehe...
sensei
78167 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / Japan
Offline
Posted 12/31/09

sopheaku wrote:

would those translators work for single words like dog or cat>?


For simple words (usually nouns), then yes, it may help. Verbs and other words that require context cannot be translated properly with translators. Even dictionaries may not be that helpful if you are not aware of the proper usage of different words in Japanese. The safest thing to do is to stick to words you are familiar with. If you're not sure of the translation, I guess you can just put it in parenthesis (like this), and people can help you translate it for you (in this group, at least).
senpai
6971 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / kaykay
Offline
Posted 12/31/09

edsamac wrote:


sopheaku wrote:



For simple words (usually nouns), then yes, it may help. Verbs and other words that require context cannot be translated properly with translators. Even dictionaries may not be that helpful if you are not aware of the proper usage of different words in Japanese. The safest thing to do is to stick to words you are familiar with. If you're not sure of the translation, I guess you can just put it in parenthesis (like this), and people can help you translate it for you (in this group, at least).


owhh hontou ni?? so, if the translator can't translate properly our sentence, then we must make it our self right?? but we must know kanji, hiragana, katakana and all particles, structure of sentence right??
20993 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / ask your pet bout...
Offline
Posted 12/31/09
You also can learn japanese here~
http://japanese.about.com/


TOPIC
-Kanji, Hiragana, Katakana
-Japanese Lessons
-Dictionaries
-Translating from Japanese
-Japanese Names
-Calligraphy
-Japanese Vocabulary
-Culture
-Jobs in Japan
-Displaying Characters
-Listening
-Proficiency Tests
-Fun with Japanese
senpai
6971 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / kaykay
Offline
Posted 12/31/09

japn3s3 wrote:

You also can learn japanese here~
http://japanese.about.com/


TOPIC
-Kanji, Hiragana, Katakana
-Japanese Lessons
-Dictionaries
-Translating from Japanese
-Japanese Names
-Calligraphy
-Japanese Vocabulary
-Culture
-Jobs in Japan
-Displaying Characters
-Listening
-Proficiency Tests
-Fun with Japanese


arigatou gozaimasu sensei!!
20993 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / ask your pet bout...
Offline
Posted 12/31/09

zudo_mon wrote:


japn3s3 wrote:



arigatou gozaimasu sensei!!

hihi,...doo itashimashite~
senpai
6971 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / kaykay
Offline
Posted 1/1/10 , edited 1/1/10

japn3s3 wrote:


zudo_mon wrote:


japn3s3 wrote:






anata ni mo....
(same to you)

First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.