Post Reply ~~Lyrics~~
Posted 1/5/08 , edited 2/6/08
Just post Lyrics to some of Gackt's songs


Mizerable - Mizerable EP
Romaji
Ki zukanai furi wo shite
chiisana mado kara tooku wo mitsumeteta

Sora ni hirogaru tenshi no koe
kaze ni dakarete

Hitomi ni utsuru zawameki
wa nannimo kikoenakute
Tadaima wa "amai toki no itazura da" to

Sora ni tsubuyaita

Mawaru, mawaru...okizari ni sareta
jikan no naka de watashi wa ima
Les miserable

Ai shisugita anata ga
kabegiwa no mukou de
sotto waratteru

Todokanai kono omoi dake... Toiki no nosete

Tsumetai kaze wo abinagara
kurikaesu yoru no omoi wo egaiteta

Sotto kuchizusamu merodi wa
toki no kizamarete kieru

Nido to modorenai kanashimi
wa wasurerarenakuta

Ima mo yureru omoi ni somaru
koto dekinai karada ga kowaresou de....

Hitorikiri no kanashimi
wa doko ni yukeba kieru

"Wa ta shi ni a su wa a ru no"

Mawaru, mawaru...okizari ni sareta
jikan no naka de watashi wa ima
Les miserable

Ai shisugita anata ga
kabegiwa no mukou de
sotto waratteru
Les miserable

Fukaku fukaku ochite iku wasure
kaketa yume no nake de watashi wa ima
Les miserable

Ai shisugita anata ga
kabegiwa no mukou de
sotto waratteru

Todokanai kono omoi dake... Toiki no nosete

English
Pretending not to notice,
I gazed far outside a small window.
The voice of an angel fills the sky,
embraced by the wind.

The noise reflected in your eyes can't hear a thing.
Now it's just "a trick of sweet time"

I whispered to the sky

Around and around...In the time left behind, I am now,
Les miserable

I loved you too much
and you are now on the other side of the wall,
laughing softly...

My feelings will never reach you...I'll put them in a sigh

Bathed in the cold wind,
imagining these feelings night after night..

The melody I hum softly,
is etched in time and disappears.

I can't forget the sadness that will never go back.
Even now I can't dye myself with
these swaying emotions, and my body is about to break

Where can I go so that the sadness of being alone will disappear?
"I have tomorrow"

Around and around...In the time left behind, I am now,
Les miserable

I loved you too much
and you are now on the other side of the wall,
laughing softly...

Falling deeply into an almost forgotten dream, I am now:
Les miserable

I loved you too much
and you are now on the other side of the wall,
laughing softly...

My feelings will never reach you...I'll put them in a sigh
Member
1132 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Fantasy Island
Offline
Posted 1/13/08


PEACE

Orenji iro no aki no sora wa
Yasashiku kimi no hoo wa kirei ni irudoru
The Orange autumn sky
Gently paints your cheeks a beautiful collor
Fuyu wo sugi, sakura na mo chiri
Kimi no daisuki na natsu wo sugi
Winter passess,sakura blossoms skatter
Your favorite season,summer,passess
Nikaime no aki na no ni
Mada nani mo tsutaerarezu ni
We come to our second autumn
And I still been able to tell you anything
Tatta hitokoto dake na no ni
Tada ''suki'' to iu kotoba dake ga
It's just one word
Just the word ''Love"
Kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
Hontou ni daisuki dakara
The reason why I can't tell you
Is because I really love you
Kimi ga sabishii hyoujou suru toki wa
Omoi wo yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
The time when you look so lonely
Are the days when the person you've given heath to is cold to you
Kokoro to wa uruhara no kotoba de
Utsumuita kimi ni koe wo kakeru
With the words that contrary to my heart
I call out to your downcast figure
Furimuita kimi no nakigao wo
Hontou wa dakishimetakatta
Your crying face turned from me
I really wanted to hold you
Chiisa na sono kata wo ryoute de tataite
Tsukuri egao de kimi ni ''daijoubu' to
I patted your small shoulders with both hands
And with false smile,said ''it's okay''
Piisu wo shite warata ...
Tatta hitokoto dake na no ni
Gave you a peace sign,and smiled...
It's just one word
Tada ''suki'' to iu kotoba dake ga
Kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
Just the word "Love"
The reason why I can't tell you
Hontou ni daisuki dakara
Tada boku wa itsumo kimi no soba de
Mimamotte iru kara
Is because I really love you
but I'm always by you side
Watching over you.

Why I put that pic?emm,you just thinking your self buddy,just see the pic and the lyric,and you'll understand ^_^.
Member
3496 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / KL,Malaysia
Offline
Posted 1/20/08
No Ni Saku Hana No You Ni

Romaji

Daremo inai guraundo no namae kizan da sakura no shita.
Itsuka kimi to mou ichido kokoni kuru koto wo yakusoku shiyou.
Chaimu no hibiku koutei no katasumi ni saku hana no you ni.
Yasashiiku waratte kureta kimi dakeni tsutae tai,
tada arigatou to ...

Boku tachi wa itsu no hini ka mata kono basho de deau sono hi made ...
No ni saita hana no you ni kesshite make zu ni tsuyoku saki tai.
Kayoi nare takono michi mo kyoushitsu kara mieru keshiki mo
itsumademo wasurenai yo... to namida ukabeta kimi no egao mo.

Itsumo minareta yuugure ga sakura namiki wo somete yuku.
Boku tachi wa sorezore no omoide wo mune ni daite aruki hajimeru.
Itsuka mita yume no bashoe tadori tsuku made akiramenaide.

Mada na mo nai hana dakeredo kesshite make zu ni tsuyoku saki tai.
Itsu no hi ka aruite kita michi wo furikaeru toki ga kuru made...
No ni saita hana no you ni kesshite make zu ni tsuyoku saki tai.

Boku tachi wa itsu no hi nika mata kono basho de deau sono hi made...
No ni saita hana no you ni kesshite make zu ni tsuyoku saki tai
Kesshite make zu ni tsuyoku saki tai
Saki tai ...
Posted 2/6/08

Vanilla - Mars Album
Romaji:
Kimi wa seijitsu na moralist, kirei yubi de boku o nazoru
boku wa junsui na terrorist, kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru

Koi ni shibarareta specialist, nagai tsume o taterareta boku
ai o tashikametai egoist, kimi no oku made todoritsukitai

Kimi no kao ga toozakaru
ah, boku wa boku de nakunaru mae ni

Aishite mo ii kai? Yureru yoru ni
arugamama de ii yo, motto, fukaku
kuroushii kurai ni nareta kuchibiru ga, tokeau hodo ni
boku wa...kimi wo...Vanilla

kami-sama

"...nante kidorisugi" sonna cool na kimi wa plastic
atsui menazashi ni wa ecologist, sono moeru kuchizuke ga modokashii


yugandeiku kimi no kao ga
ah, boku ga boku iraremasuyou ni

aishite mo ii kai? yureru yoru ni
arugamama de ii yo, motto, hayaku
kurushii kurai ni nureta kuchibiru ga, kotoba nante mou

kimi to...boku wa...Vanilla

ah, ikutsu asa o mukaereba, ah, yoru wa owaru no darou ka
ah, sora ni chiribamerareta, ah, shiroi hana ni kakomarete yuku

aishite mo ii kai? yureru yoru ni
arugama de ii yo, "I've seen a tail"
kuyashii kurai ni, kimi ni hamatteru no ni
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray!!

aishite mo ii kai? yureru yoru no
arugamama de ii yo, motto, kimi o
kuruoshii kurai ni nareta koshi tsuki ga, tokeau hodo ni
kimi wa...boku no...bannin da

English:
You're a sincere moralist, you touch me with pretty fingers 
I'm a pure terrorist, revolutions occur as you wish
A specialist in this kind of love, your long nails get me erect
I'm an egoist who wants to make you love me, I want to push myself inside you

Ah... 
The closer I get to losing control 
The more your face grows distant
Can I love you? In this trembling night 
Do it just like that . . . do it more . . . deeper . . . 
At the grind of your lips claiming mine 
I am your . . . Vanilla

(kami-sama)

". . . You're so affected," You are cool and plastic 
With hot looks like an ecologist, and a hot, irritating kiss

Ah... 
Your face is growing hazy 
I have to do it to myself
Can I love you? In this trembling night 
Do it just like that . . . do it more . . .
faster . . . 
Your bruising lips hurt me more when you're speaking 
You and I are not . . . burning love
I am your . . . Vanilla

Ah... 
How many mornings do we have 
Before this night ends 
I'm dying surrounded by white flowers 
Which scatter in the sky
Can I love you? In this trembling night 
Do it just like that . . . "I've seen a tail." 
The shame almost burns me, I'm falling for you 
A crew sees cring knees 
I wanna need. Not betray!!
Can I love you? In this trembling night 
Do it just like that . . . do it more . . . you are . . . 
At the grind of your hips against mine 
You are . . . my . . . keeper
Posted 2/6/08
Emu~For My Dear~ - Mars Album

Dedicated to Kami, late drummer of Malice Mizer

-Romaji-
totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
"itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
soshite hitomi o mitsumeteta
nanimo wakarazu ni

dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
ima mo hitomi o mitsumeteta
nanimo kawarazu ni

te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
mou ichido dakitakute
ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
hikari ni tsutsumareteita

kimi dake o mitsumeteta
boku wa itsumademo mitsumeteta
ima mo kimi dake o mitsumeteru
nanimo kawarazu ni

te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o
mou ichido dakitakute
ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

wasurenai kara...

-English Translation-

The joy from my heart at our sudden meeting says
"Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me
And then I was gazing into your eyes
Without understanding anything

They're not forever changing, so how many phantoms,
Like memories and dreams, could you file away
And now I gazed into your eyes
Without changing anything

If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting
If I close my eyes, I want to hold
Your vanishing body once more in my arms
Because I can't forget that time, that place where we met...

Dancing in the breeze, your body
Was being enveloped in light

I was only watching you
I was forever gazing into your eyes
Even now I watch only you
Without changing anything

If I stretch out my hand, the smile I reach is pained
If I close my eyes, I want to hold
Your vanishing body once more in my dreams
Because I can't forget that time, that place where we met...

Because I can't forget...
Posted 2/6/08

U+K - Mars Album

-Romaji-
Dakara
Nani mo iwanaide
Kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara
Nani mo iwanaide
Kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara
Saigo no toki no naka de inori o sasageru

Tsuki no mahu wa shalle a le rilla
Amai koe de sasayaku kara
Mu ichi do dake kanau nara
Te o tsunaide kimi to waraitai

Yume no naka de
Kioku no naka de kitto mata aeru ne

Kimi no egao ga tori modoseru nara
Hohoenda kimi ga iru nara
Kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo

Tooi kioku no mama de negai o komete

Tsuki no mahu wa shalle a le rilla
Kimi ga namida o wasureru nara
Yasashisa ni furerareru nara
Kimi no soba de ah nemuitai

Tsuki no mahu ga kieru nara
Sayonara ga mata otozureru kara
Ima omoi ga ah tsutawaru nara
Te o tsunaide kimi to odoritai

Hikari no naka e kaeru beki basho e
Mata doko ka de kimi to aeru kara
Posted 2/6/08
Orenji no Taiyou - Cresent Album

feat. Hyde

Lyrics for Orenji no Taiyou by Gackt and Hyde

-Romaji-
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao o shite eien no sayonara

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao o shite eien no sayonara

kirameku nami to tawamureteita mujaki na kimi no sono yokogao
hadashi de sunahama o kakenukeru kimi ga itoshii

suna ni kaita kimi no namae to kazaritsuketa kaigara wa
kata o yoseta bokura no mae de nami ni sarawareta

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao o shite eien no sayonara

aoi sora wa iki o hisomete akai yuuhi ni dakareteyuku
boku mo kimi o dakishimenagara hitomi o tojita

ikutsumono yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo
ano koro to kawarazu yasashiku miteru orenji no taiyou

eien o yume miteta ano koro no bokura wa
itsumademo hanarezu ni dakiatte waratteta

akireru hodo kimi o omou yo
sore dake de boku wa mitasareru
nakanai de, itsu datte aeru yo
hitomi o tojireba...

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao o shite eien no sayonara

yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
nakisou na kao o shite eien no sayonara

-English-
In the evening, I saw with you the orange sun
You looked like you were going to cry eternal goodbye

The glittering waves played with your innocent profile
You are lovely as you run past me barefoot on the sandy beach

Your name written in the sand and the seashells decorating it
Are swept away by the waves in front of the two of us

In the evening, I saw with you the orange sun
You looked like you were going to cry eternal goodbye

The blue sky whispers softly, the red sunlight embraced us
I closed my eyes as I held you as well

A great many joys or sadnesses countless meetings or farewells
Just the same as back then, it's watching kindly the orange sun

At that time, the two of us were dreaming about eternity
We held each other and laughed like we'd never part

I think of you with almost amazement
With just that I'm satisfied
Don't cry, we'll meet again some day
If you close your eyes...

In the evening, I saw with you the orange sun
You looked like you were going to cry eternal goodbye

In the evening, I saw with you the orange sun
You looked like you were going to cry eternal goodbye.
Posted 8/5/08 , edited 8/11/08

I really like this song. I think it's because of the opening to it.
Missing
Japanese Kanji:

machikado de mitsuketa ano koro no kimi to yoku niteiru ushiro sugata
hitogomi ni afureta toori o nukedashite
ashibaya ni oikaketeita

itsumo soba ni iru no ga atarimae to omotta ano koro ni wa
konna boku de sae aishitekureteta kimi made kizutsuketeta
"kimi o hanasanai... hanashitaku wa nai..."
ima demo todokimasu ka?
ano koro to kawaranu omoi ga...

kizutsukeru koto de shika jibun no sonzai o kanjirarenai
oroka na boku
kurayami de obieta karada o dakishimetekureta koto
wasurenai yo

kimi to hajimete deatta hi no koto o ima demo oboeteiru yo
shizuka na kaze ni kami o yurasenagara boku dake o mitsumeteta
kitto dare yori mo issho ni ireru to omotta kimi to nara
boku de sae waraeru to omotta

hanareru koto ga kore hodo tsurai koto da to
kizukanai furi shite kyou made hashiritsuzuketekita...

boku ga kiete kara nakitsuzuketeita kimi ga shinpai datta kedo
boku no shiranai dareka to yorisotte aruku kimi o mitsuketa
sukoshi otona ni natta kimi wa motto suteki ni waratteta
mou nido to kimi wa nakanai de kimi wa nakanai de
egao o misete

English:

I saw you from behind on the corner looking just like you did then
You slipped away into the crowded street
And i swiftly chased after you

I thought it was natural to always be by your side
Back then, you loved me as i am, and i hurt you
"i won't let you go...i don't want to..."
Do they still reach you?
That time and those unchangable feelings

Only the pain i feel tells me i'm alive
I'm so stupid
You held me when i was afraid of the dark
I won't forget that

I still remember the day we first met
You were staring at me as the wind quietly stirred your hair
I thought i could always be with you over anyone else
I thought if i was with you, even i could laugh

Seperating is so painful
We'd been running blind until today

Ever since i disappeared, you've cried and worried
But i watched you walk along with someone i don't know
You've grown up a bit and your smile is even more lovely
You'll never cry again, never cry again
Show me your smile
Member
20731 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / F / Vampire City
Offline
Posted 8/8/08
**FAREWELL**

A sliver creascent moon flutters down into my parched heart
In this night without my moonlight, you tell me,"You can walk even alone"

Those words you gave me, with kindness and warmth
turned the tears back into a smile on my face that was hung in dispair

When I'm sad, If I close my eyes, you're by my side
You refused to show your tears as you bid farewell
and you gave me your same kind smile I will never forget that warmth
I smile even as the tears flow

Even if this road comes to an end
I'll unfurl my wings for you
The broad back that disappears into the fallen drops of the moon
Teach me once more why I keep walking

I can keep walking without turning back
because you are always by my side
May my tears never spill over again

Because I have decided not to go back
because tat is the promise that we made that day

Even if the tears gather, the rain will wash them away
Because if I ever get to see you again I want to be able
to tell you that I surpassed you


Sorry..but this is how i feel when i look at the lyrics and listen to the music...lol
Member
13155 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / someplace high . . .
Offline
Posted 9/1/08
~ LAST SONG ~
Atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa
Kasuka na toiki o tada shiroku somete
Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
Wake mo naku namida ga koboreta
"Ima mo aishite iru..."
Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete
Wakari aenakute nandomo kizutsuketeita
Sonna toki demo itsumo yasashikute
Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
"Ima mo oboeteiru..."
Toozakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite
Motto soba ni itakatta
Mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta
Anata dake wa kawaranai de ite
Saigo ni miseta namida ga kisenakute
Kono shiroi yukitachi to issho ni kiete shimattemo
Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara
Yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne
Chigau dareka o aishitemo
Saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama
Fukaku nemuri ni ochitai
Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete
"Mou ichido tsuyoku dakishimete.."

(Translation)
Walking around aimlessly by myself
Breathing a faint sigh, my breath turns white
Seasons change, and in this fleeting season..
My tears fall for no reason
"Even now, I still love you
Falling sadness transforms into pure white snow
I'm always looking at the sky above me
Before this body disappears, I want to reach the wish I have now
Once more, I want to hold you
How many times have we not understood and hurt eachother
But even at those times, we were still gentle
Engraved on the ring that you suddenly gave back to me
..Was our promise that will never come true
"Even now, I remember..
These far off thoughts are just brilliant flashes in my memory
I wanted to be next to you
Even though I can't see you anymore, I'll always be next to you
I never want you to change
I can't erase those last tears that you showed me [from my memory
In your heart, if I disappear along with all these snowflakes
I want to bloom [in your heart once again]
Don't forget the warmth of us being close together, and hugging
Don't forget even if you love someone else
I'll never let go [of the memory] of when I heard your voice last and so
..I just want to fall into a deep sleep
Continuously falling sadness transforms into pure white snow
I'm always looking at the sky above me
Before this body disappears, I want to reach the wish I have now
I want to hold you once more
"I want to hold you once more"
Member
13155 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / someplace high . . .
Offline
Posted 9/1/08
~ Redemption ~
Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo
[What else can I do, besides avenge you.]
Namida ga kareru made zutto mitsume te ita

Afureru kanashimi ha kese nai kizuato ni
Wasure ha shinai to chikatta

Ore ta tsubasa wo habataka se subete wo keshi te miseyou
Itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made

[You told me to live as if you were to die tomorrow.
Fail not and be what we were now
Face as if we want to have forever]

Furueru yubi de akai namida wo nazotta
[I had nothing to lose, nothing to lose]
Hakanai omoide yami ni ochi te iku
Saigo no hohoemi ga ukan de ha kieru
Nukumori dake wo nokoshi te

Yasashii dake no kotoba nara ima no boku ha iyase nai
Hateshinaku tsuduku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake

Itsuka ha kono sora ni dare mo ga kaeru kara
Wakare no kotoba ha iranai

Break Out!!
Ore ta tsubasa wo habataka se subete wo keshi te miseyou
Itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made
Yasashii dake no kotoba nara ima no boku ha iyase nai
Hateshinaku tsuduku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake

Redemption!
Redemption!

(Translation)
Your form which returns gently to heaven
[What else can I do, besides avenge you.]
I watched it for the longest time, until my tears dried up.

And the sorrow overflowing from the scar which can't be erased,
I swore that I would never forget it.

I'll flap my broken wings and erase it all some day, you'll see,
Until the last bell ringing the dirge completes.

[You told me to live as if you were to die tomorrow.
Fail not and be what we were now
Face as if we want to have forever.]

Red tears traced by a trembling finger,
[I had nothing to lose, nothing to lose]
It crashes through the dark memories.
The last smile wavered, and disappears,
And the warmth is all that's left.

Your kind and gentle words can't heal me now,
This body's only dedicated to the never ending fight.

Because everyone returns to heaven, some day,
You'll never need to say goodbye.

Break Out!!
I'll flap my broken wings and erase it all some day, you'll see,
Until the last bell ringing the dirge completes.
Your kind and gentle words can't heal me now,
This body's only dedicated to the never ending fight.

Redemption!
Redemption!
Member
2954 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / F / Philippines
Offline
Posted 9/7/08
KIMI NO TAME NI DEKIRU KOTO


itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara
adokenai egao ni miseta kimi ni
namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute
boku no tsukanda te wo furihodoite...
sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa
"mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite
chiisaku furueteru kimi ni
sonna kotoba shika ienai keredo
itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara
nanigenai hanashi no naka de
kimi no miseta egao ga ureshikute
boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo
hanasanai mama tsubuyaita
"mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo
sono namida ga mou kieru nara
boku ga kimi no [piero] ni naru kara
itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara
te ni shita egao no kazu yori
namida wa ooi ka mo shirenai kedo
~soba ni iru~
sore ga boku no
kimi no tame ni dekiru koto
itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara
itsudatte boku dake wa...
kimi o hanashitari wa shinai kara
boku ga kimi o mamotte miseru kara...
kono yokan ni kizuita kara


ENGLISH TRANSLATION
"What can I do for you?" (title) :


Always and forever, steadfast and true,
I'll stay beside you and you alone,
ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I felt this foresight
You, who gave me that angelic smile--
I can't ask you the reason for these tears.
You shook off my grasping hand...
and softly, over your shoulder, I started to speak
"It's all right now,"
I repeat, over and over,
to your still slightly trembling figure;
there's nothing else I can say, and yet
Always and forever, no matter when,
I'll stay here with you -- only you.
Ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I felt this omen...
Amid a careless conversation,
the smile you showed me was so full of joy;
I laughed in a bit of embarrassment, and,
standing there holding you without letting go, I murmured
"It's all right now..."
There's nothing else I can say, but
if those tears will vanish again,
then I'll become your clown
Always and forever, no matter when --
I'll be right there for you and you alone.
Ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I recognized this feeling...
I don't know whether our tears
have added up to more than our smiles, but
-I'm nearby-
That's the one thing
that I can do for you...
Always and forever, constant and steadfast,
I'll stand with you and you alone.
Ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I noticed this feeling
Always and forever, I alone
will never, ever let you go
Because I'll show you that I'll protect you...
since I noticed this feeling...
Member
5082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / neko kingdom^^
Offline
Posted 10/9/08
Illness Illusion

yasashiku sasayaita anata no koe
doko ni iru no...
zetsubou ni mo nareteshimatta
kono yo no hate de wa


Your voice softly whispered
Where are you...
I also grew accustomed to despair
At the end of the world

chinmoku de tamotareta yasuragi o kowashiteshimae
hikari ga furitatsu toki ga kuru mae ni


Break down the peace that's preserved in silence
Before the time when light will fall comes

kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru
tamerai mo mayoi mo iranai
tsuite oide...


In this world that melts away, I'll continue to love you
Faltering and lost and unneeded
Come here with me...

kie saru kono sekai de anata to kataritsuzukeru
subete ga ima omoi no mama ni


In this world that melts away, I'll continue to talk to you
Everything is now like a memory

kiesaru kono sekai de anata to aishi tsuzukeru
tamerai mo mayoi mo iranai
tsuite oide...


In this world that melts away, I'll continue to love you
Faltering and lost and unneeded
Come here with me...

Member
5082 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / F / neko kingdom^^
Offline
Posted 10/9/08
Mirror

kanjin na toki ni wa itsumo soba ni inai
nani ga taisetsu na mono na no ka wakarou to mo shinai
daremo ga kimi ni akiakishiteru

You're never around during the crucial times
You're not sure what's important to you
Someone's sick of you

meatarashii mono bakari oikaketeite
"furuki yoki jidai wa doko ni itta no!!"
sonna kuchiguse wa kimi ni nageku shikaku wa nai

You only chase after novelties
"Where did those good old days go!!"
You have no right to lament things like that

kimi no me ni utsutteru boku no egao wa subete ga mukuwarenai
saisho kara wakatteta hazu na no ni...

Reflected in your eyes, my face doesn't return anything
From the beginning you must have known...

kono oozora no shita e tobikonde
hitori kiri de...
boku no kowareta karada wa kimi no ude de uketomerareru kana

Rush down underneath these heavens
By yourself...
I wonder if your arms can catch my fostered body

"shinjiru mono wa sukuwareru" nante
iiwake jouzu na tenshi no tawagoto de kami-sama mo uso ga jouzu

"I'll save the things I believe in" you say
The angels are good at excuses with their nonsense, but god's also good at lying

boku no me ni utsutteru kimi no namida wa subete ga mayakashi de
saigo ni wa waratteta hazu na no ni...

Reflected in my eyes, your tears are all phony
In the end I knew you must be smiling...

kono oozora no shita e dakiatte
futari kiri de...
boku no kowareta kokoro ni kimi no koe ga todokimasu you ni sakende...
soshite
motto kyuuto dakishimete

Embrace each other underneath these heavens
The two of us...
Your voice shouts, like it's reaching out to my broken heart...
And then
Hold me tighter

nanika o eru tame ni nanika o ushinatte daremo ga kizutsuiteru
In order to get something, you have to lose something and someone will be hurt

kono oozora no shita e kowasarete
hitonigiri de...
boku no yowaki na taido ni kimi no koe ga honoo o tsuketekureta kara

Fall in love underneath these heavens
Just a little bit...
Because your voice lit a fire in my shyness

kono ooki na omoi ga todokanai kara
hitoomoi ni...
boku no konagona no kokoro ni kimi no yubi de saigo no todome o sashite

Because if these great emotions don't reach out
Courageously...
Your finger will strike the last blow to my shattered heart
You must be logged in to post.