Remove this ad
Can someone help me translate this?
1122 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / M / right...behind......
Offline
Posted 8/30/12
I found a really cool bag I wanted to buy when I took my first trip to Japan but long story short I decided to wait until I got back home and find it online. I had taken a picture of the one I saw in the store, considering that to be the authentic version, but when I looked online I found two versions of it with the one more similar to what I saw in the store being to more rare version. I had found a picture on one of the pages from an online store that had them that seemed to be comparing the two version. I assumed it was a way to differentiate between counterfeits but my broken Japanese and jisho.org have only gotten me so far. I really want to get one of these bags but I don't want to get a crummy fake one. Any and all help is greatly appreciated.
*Extra brownie points if you happen to have a link to buy an authentic one*
The one I found in the store:

The picture I found online:

The main point of contention is the super-script on the tag
1293 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / F / Kumamoto, Japan
Offline
Posted 8/31/12 , edited 8/31/12

drtoffeejr wrote:

I found a really cool bag I wanted to buy when I took my first trip to Japan but long story short I decided to wait until I got back home and find it online. I had taken a picture of the one I saw in the store, considering that to be the authentic version, but when I looked online I found two versions of it with the one more similar to what I saw in the store being to more rare version. I had found a picture on one of the pages from an online store that had them that seemed to be comparing the two version. I assumed it was a way to differentiate between counterfeits but my broken Japanese and jisho.org have only gotten me so far. I really want to get one of these bags but I don't want to get a crummy fake one. Any and all help is greatly appreciated.
*Extra brownie points if you happen to have a link to buy an authentic one*
The main point of contention is the super-script on the tag


I am not familiar with this product so I don't really know what you're looking for. I can seem some of the differences in the images, but I'll try my hand at helping you with the translation.

First of all, it seems to be listing the item as a 別注 which isn't listed in any online dictionary (for Japanese -> English). But when I look up the word in Japanese it tells me: 量産品ではなく、特別に注文して作らせること。また、作らせた品。 Which basically says that it isn't a mass produced product. That it's a special order you put in and then they make the item for you.

The red, bold circles are kanji I couldn't find. It's late, so I didn't put a lot of effort into it.

Arrowhead別注だけコダワリヂィティーる(別注)
Arrowhead special order detail styles (special made)

コダワリ①
通常のAROCK製品に使用されてるネーム
The usual AROCK product uses this name.
Arrowhead特注マルチカラーネーム
Arrowhead's special order version has a multi-color name.

コダワリ②
通常のAROCK製品に使用されている単色黒のショルダストラップ。
The usual AROCK product uses a monochromatic black shoulder strap.
ショルダストラップもボヂィ同[red]○にチェンジ背負ってる袋を前から見てもカワイイんです。
The shoulder strap can also change into a body [strap?] and can be carried like a shoulder sack. When viewed from the front it's very cute.

コダワリ③
通常のAROCK製品に使用されているPUレザーのブタバナ&
The usual AROCK product uses butabana PU Leather and ??
今回の別注商品にはフェイクスイードをブタバナと[red]○部に採用しました。
The current special order product uses fake sweed ... [something...]

Perhaps this helps and perhaps someone who is way more awesome at Japanese can give you better insight.
37638 cr points
Send Message: Send PM GB Post
43 / M / Reno, NV, USA
Offline
Posted 8/31/12 , edited 8/31/12
I'm definitely not "way more awesome at Japanese," but just a beginner. Nonetheless, reading the kanji as Chinese, 底部 (di3 bu4)means "bottom" or "bottom part." 柄 (bing3) is a "handle" of something (or maybe strap, in this particular case).

An additional thought... ブタバナ sounds like 豚鼻 or "pig nose," which that diamon-shaped leather (or perhaps fake leather or suede) patch on the bag (bottom pair of photos) with the two vertical holes rather resembles...
53734 cr points
Send Message: Send PM GB Post
46 / M / KC
Offline
Posted 9/1/12
別注 essentially means difference in detail, which makes sense given the context.
1122 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / M / right...behind......
Offline
Posted 9/1/12
So they're both legit only with different features right?
53734 cr points
Send Message: Send PM GB Post
46 / M / KC
Offline
Posted 9/2/12

drtoffeejr wrote:

So they're both legit only with different features right?


Yeah. If I had to guess--I haven't visited the site--then I'd say the one on the left is cheaper than the one on the right. In other words, you'd pay a bit more for the added details.
1122 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / M / right...behind......
Offline
Posted 9/2/12
Thanks so much My conscience has been cleared.
1293 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / F / Kumamoto, Japan
Offline
Posted 9/3/12

deadpanditto wrote:

別注 essentially means difference in detail, which makes sense given the context.


When I looked this word up on a Japanese dictionary it stated the text I quoted above. Two meanings, then?
53734 cr points
Send Message: Send PM GB Post
46 / M / KC
Offline
Posted 9/4/12

Kerensa wrote:


deadpanditto wrote:

別注 essentially means difference in detail, which makes sense given the context.


When I looked this word up on a Japanese dictionary it stated the text I quoted above. Two meanings, then?


I thought your translations were excellent, and you are probably right. Like you said, it isn't in any J->E dictionary I could find, so what you looked up is far more accurate. I was probably assuming too much based on how it was used in the pictures.
9730 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Nevada
Offline
Posted 9/22/12

drtoffeejr wrote:

I found a really cool bag I wanted to buy when I took my first trip to Japan but long story short I decided to wait until I got back home and find it online. I had taken a picture of the one I saw in the store, considering that to be the authentic version, but when I looked online I found two versions of it with the one more similar to what I saw in the store being to more rare version. I had found a picture on one of the pages from an online store that had them that seemed to be comparing the two version. I assumed it was a way to differentiate between counterfeits but my broken Japanese and jisho.org have only gotten me so far. I really want to get one of these bags but I don't want to get a crummy fake one. Any and all help is greatly appreciated.
*Extra brownie points if you happen to have a link to buy an authentic one*
The one I found in the store:

The picture I found online:

The main point of contention is the super-script on the tag


It's a unique detail in ARROWHEAD only special order.

It seems like……
Tag changes several color.
Shoulder strap changes color.
And the bottom of picture (I don't know how to say it. Picture says "the part of pig nose")


Maybe…
This time they have special collaboration, so this bag become changes the right side of picture ^^

My English is not good enough, I don't know you can understand my translation…
SORRY ^^

It's very nice bag!! This change is so cute!! ← part of the translation

You must be logged in to post.