Remove this ad
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Post Reply Sugestões e Comentários [Leiam o primeiro post!]
Nyeon 
2064 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / Brazil
Offline
Posted 11/1/12

Ruthenven wrote:

FCiz minha conta e me arrependi sériamente, não posso fazer download do anime q quero assistir, o qu eé um ultraje, e para mim e pessoas que não tem uma internet boa só saimos prejudicados, pois muitos fansubs começaram a deixar os projetos, por causa da vinda dessa empresa, não achei que ia me desapontar tanto com uma empresa que poderia vir para ajudar e não atrapalhar com a diversão de muitos otakus


O tempo pra dar load em algo no CR em 1080p é menor que baixar um fansub em 720p.
16 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/1/12 , edited 11/1/12

leokiko123 wrote:


xandynho wrote:

deveria deixar os nomes dos títulos originais , pois eu vejo os animes que vão lançar quase que também simultaneamente com o japão e não saberei traduzir o nome em japones para comparar com os nomes em portugues

Concordo.

Apesar do CR internacional traduzir os títulos para o inglês, acho que em PT-BR ficaria ridículo. Deveria ter um modo de incluir o título original e o traduzido, não?


concordo com voce , deveria ter os nomes nas duas linguás , pt-br e jp
16 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/1/12

Nyeon wrote:


Ruthenven wrote:

FCiz minha conta e me arrependi sériamente, não posso fazer download do anime q quero assistir, o qu eé um ultraje, e para mim e pessoas que não tem uma internet boa só saimos prejudicados, pois muitos fansubs começaram a deixar os projetos, por causa da vinda dessa empresa, não achei que ia me desapontar tanto com uma empresa que poderia vir para ajudar e não atrapalhar com a diversão de muitos otakus


O tempo pra dar load em algo no CR em 1080p é menor que baixar um fansub em 720p.


assisti tranquilamente com uma net de 1 MB dividida para 3 pcs . dei 3 minutos de vantagem para o CR e depois fui assisti , não parou para carrega uma unica vez.
1390 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / São Paulo/SP
Offline
Posted 11/1/12

Nyeon wrote:

Diminuir o tamanho da legenda, eu prefiro sub em inglês justamente por isso.
Como eu jah disse o tamanho da legenda jah tah perfeito,assim ng reclama de ñ conseguir ler u.u
Nyeon 
2064 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / Brazil
Offline
Posted 11/1/12

Yagami-chin wrote:


Nyeon wrote:

Diminuir o tamanho da legenda, eu prefiro sub em inglês justamente por isso.
Como eu jah disse o tamanho da legenda jah tah perfeito,assim ng reclama de ñ conseguir ler u.u


O problema é que, tanto o CR americano, como os fansubs maiores (Commie, GG, UTW, entre outros), tem uma fonte muito menor, acaba ficando absurdo o tamanho da tela que é ocupado pela legenda no CR Brasil.
46 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / M / Brasília - Distri...
Offline
Posted 11/1/12 , edited 11/1/12
Primeiramente gostaria de dizer que eu gostei da vinda da CrunchyRoll para o Brasil. Mas como já era esperado, até por que é um serviço novo aqui no Brasil, veio com alguns erros, que espero que possam ser solucionados no futuro

Começarei por citar os erros/problemas que notei:

- Em alguns releases, como Hiiro No Kakera Season 2, você tem que admitir que as legendas estão exageradamente grandes, o que além de ser um pouco desagradável, as vezes até compromete a visão de uma cena...

EX: http://i.imgur.com/7QKjC.jpg

Link do vídeo: http://www.crunchyroll.com/hiiro-no-kakera/episode-1-the-tamayoris-fate-611829

- Uma coisa que eu também percebi foi a falta de padronização em algumas coisas relacionadas as legendas. Dentre elas a que mais me chamou atenção foi que em alguns anime os honoríficos foram preservados(Hiiro No Kakera Season 2 é um exemplo disso, link acima) enquanto outros (como Bleach) não os possuem. Isso pode ser considerado insignificante, mas eu acho importante haver pelo menos um certo grau de uniformidade nelas. Eu, em minha opinião prefiro com os honoríficos e as expressões em japonês sem tradução, mas isso, além de ser uma opinião pessoal, não vem ao caso

- E agora uma das questões mais polêmicas, a tradução. Eu tenho que admitir que um dos meus maiores medos aqui no CR era em relação a tradução. Alguns projetos(os que eu pude checar uma parte hoje tendo conta free, preciso fazer meu Teste Gratuito de 14 Dias ainda XD) eu achei a tradução até que boa, como é o exemplo de "Campione!", apesar de ainda haver espaço para várias melhoras.
Mas um realmente me decepcionou, que foi Gintama. A série, sem querer faltar com o respeito, foi mal traduzida. Nela há traduções com sentido invertido, sem honoríficos (enquanto em outros release eles estão presentes...) e algumas palavras e expressões foram mal interpretadas, como por exemplo: No episódio 256 de Gintama o Toujou vai falar com a Kyuubee e chama ela de "Waka"(若), que seria algo como “jovem mestre”, já que a Kyuubee se finge de homem por causa da família dela e etc. Waka foi traduzido como “Moça”. E isso é só um exemplo, tem muito mais erros...

- E novamente em relação as legendas, não a tradução em si, mas em relação a formação de uma frase no 1º episódio de Bleach, em que houve um erro grotesco de português, gramática básica. OBS: Esse sim é um tamanho adequado de legenda...

Foto: http://i.imgur.com/3ouQk.jpg

Não preciso falar nada né? Erros a parte, como um revisor não vê isso, ainda mais num negócio que deve ser considerado "oficial"? E ainda por cima, pelo o que o Stipervetz disse devem ser pessoas do Brasil...

Sim, isso é uma crítica a vocês da CR, mas estou escrevendo-a aqui simplesmente com o intuito de expor esses erros para que eles possam ser corrigidos. É normal, já que a CrunchyRoll é um serviço novo no Brasil, que houvesse esses erros e obviamente é preciso que seja dado o devido tempo para eles sejam arrumados. Todas essas minha críticas, não as entendam com a intenção de ofender vocês mas sim de querer ajudá-los a tornar esse serviço cada vez melhor. Eu tenho grandes esperanças de que o CrunchyRoll possa melhorar até que alcance um parâmetro elevado de qualidade, pois dai sim pagaria com gosto os R$10,00 da assinatura da CR.

Espero que isso ajude vocês. Obrigado!
Posted 11/1/12
Tem que colocar o valor dos presentes em reais?
Assim facilita para quem não tem cartão internacional pedir para um amigo que tenha comprar uma assinatura mensal!
Nyeon 
2064 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / Brazil
Offline
Posted 11/1/12
Prescisamos de um subforum para discutir sobre Japão em geral, seja a indústria de animes, política, história, música, etc.

Não será tão movimentado, pois acredito que os fãs de anime Brasileiro, ainda não tenham tido contato com muito disso, afinal infelizmente eles se prendem a shounens e ecchis, e acabam que por esquecer a cultura otaku verdadeira.

Esse subforum iria de certa forma, atrair pessoas que procuram se aprofundar mais nesse mundo.
16 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M
Offline
Posted 11/1/12
Sugestões

1 Diminuir o tamanho da legenda , ela grande incomoda.

2 Revisar melhor as legendas algumas legendas estão parecendo que foram traduzidas em tradutor a organização das frases ficam meio estranhas

No mais, o CR Brasil está interessante, esperando meu cartão chegar para assinar!
14468 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Fortaleza-CE
Offline
Posted 11/1/12 , edited 11/1/12
Não vou reclamar das traduções, sei que nunca tem como agradar a 100% e que alguns erros sempre ocorrem, muito embora acredite que um cuidado melhor com revisão possa ajudar muito.

1.Gostaria de sugerir apenas que se possível mostrassem as análises nacionais sempre acima das estrangeiras para ajudar quem ainda não viu a série, hoje em dia me parece que é pela hora de publicação, sempre aparecendo primeiro as mais antigas.

2.Outro mecanismo interessante para estas mesmas análises seria aparecer primeiro realmente as análises com mais sim para a pergunta "Esta análise foi de ajuda?", porque me parece óbvio que as que mais foram positivamente avaliadas sejam melhores para ajudar novos visitantes.
15 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / M
Offline
Posted 11/1/12
Diminuir um pouco o tamanho da legenda, mas só um pouco, não exagerem.
16 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M
Offline
Posted 11/1/12 , edited 11/1/12


Nyeon wrote:
Não será tão movimentado, pois acredito que os fãs de anime Brasileiro, ainda não tenham tido contato com muito disso, afinal infelizmente eles se prendem a shounens e ecchis, e acabam que por esquecer a cultura otaku verdadeira.


Acho que oposto também é ruim, pessoas que ficam julgando os outros só porque a pessoa não gosta de algumas coisas da cultura japonesa ou não gosta de certos gêneros de animes. Acho que tem de respeitar e não tentar caçar brigas deixar a pessoa no mundinho dela pq com certeza se ela quiser sair dele ela vai ter que sair por vontade propiá e não ser arrancada a força.
42 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M
Offline
Posted 11/1/12
Olá, antes queria parabenizar pelo serviço, é algo que demorou d+ pra vir pro brasil, apesar que a internet aqui não ajuda muito, mas enfim, vamos ao que interessa.

Minha sugestão a principio é diminuir o valor da mensalidade tendo em vista que a quantidade de material disponível é pouca, e vou explicar por que acho isso, acontece que apesar de ter até uma quantidade media de animes, quando falamos de gostos essa quantidade diminui e muito, tem pessoas que só gostam de ação, outros de romance, alguns de comédia e por ai vai, mas a ideia era a de ter um valor por volta de 5-6 reais inicialmente e quando tiver mais opções de animes esse valor seja reajustado pro 9,90 atuais e futuramente com bastante animes e mais recursos (como já sugeriram de ter troca de legendas e possibilidade de dublagem) o valor aumente.

Outra coisa que gostaria é de ter todos os episódios da série, não sei se vocês ainda vão implementar os episódios de Gintama, Bleach e Naruto, mas eu gostaria que tivesse todos episódios disponíveis se possível.

Por hora é só o que me veio a cabeça, mas futuramente se tiver mais alguma coisa eu posto, obrigado.
22012 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / São Paulo, Brazil
Offline
Posted 11/1/12

evandrogs wrote:Outra coisa que gostaria é de ter todos os episódios da série, não sei se vocês ainda vão implementar os episódios de Gintama, Bleach e Naruto, mas eu gostaria que tivesse todos episódios disponíveis se possível.

Por hora é só o que me veio a cabeça, mas futuramente se tiver mais alguma coisa eu posto, obrigado.

Tem a resposta no anúncio oficial:

http://www.crunchyroll.com/forumtopic-780381/a-crunchyroll-chega-ao-brasil

"Nossa equipe de tradutores dedicados estarão trabalhando com muito empenho para concluir e lançar as legendas em português para os episódios antigos, já não transmitidos em simultâneo, em cada série, toda semana, até que todos os títulos com suporte estejam completados. Desde já você pode encontrar episódios com legendas em português para os seguintes títulos:"
42 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M
Offline
Posted 11/1/12 , edited 11/1/12

Tem a resposta no anúncio oficial:

http://www.crunchyroll.com/forumtopic-780381/a-crunchyroll-chega-ao-brasil

"Nossa equipe de tradutores dedicados estarão trabalhando com muito empenho para concluir e lançar as legendas em português para os episódios antigos, já não transmitidos em simultâneo, em cada série, toda semana, até que todos os títulos com suporte estejam completados. Desde já você pode encontrar episódios com legendas em português para os seguintes títulos:"



opa obrigado, eu não tinha visto o anuncio oficial ainda, mas vlw, pelo menos isso ja é uma ótima noticia.
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.