First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Post Reply Sugestões e Comentários [Leiam o primeiro post!]
24016 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / São Paulo, Brazil
Offline
Posted 11/1/12

evandrogs wrote:


Tem a resposta no anúncio oficial:

http://www.crunchyroll.com/forumtopic-780381/a-crunchyroll-chega-ao-brasil

"Nossa equipe de tradutores dedicados estarão trabalhando com muito empenho para concluir e lançar as legendas em português para os episódios antigos, já não transmitidos em simultâneo, em cada série, toda semana, até que todos os títulos com suporte estejam completados. Desde já você pode encontrar episódios com legendas em português para os seguintes títulos:"



opa obrigado, eu não tinha visto o anuncio oficial ainda, mas vlw, pelo menos isso ja é uma ótima noticia.


A, e sou o csrulezz lá do fórum da MDAN - agora q vi teu avatar, lol.
Nyeon 
4064 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / Brazil
Offline
Posted 11/1/12

ChrissPhy wrote:



Nyeon wrote:
Não será tão movimentado, pois acredito que os fãs de anime Brasileiro, ainda não tenham tido contato com muito disso, afinal infelizmente eles se prendem a shounens e ecchis, e acabam que por esquecer a cultura otaku verdadeira.


Acho que oposto também é ruim, pessoas que ficam julgando os outros só porque a pessoa não gosta de algumas coisas da cultura japonesa ou não gosta de certos gêneros de animes. Acho que tem de respeitar e não tentar caçar brigas deixar a pessoa no mundinho dela pq com certeza se ela quiser sair dele ela vai ter que sair por vontade propiá e não ser arrancada a força.


Ninguém vai obrigar ninguém a ir lá, só estava comentando que no Brasil, muita gente por falta de informação, acaba desconhecendo muita coisa que chega a ser super comum em outros países, como os EUA, França, etc.

Por exemplo, em animecons brasileiras, todo ano é a mesma coisa, só as mesmas obras da Jump, sem variedade, acaba sendo que a maioria acha que otaku = pessoa que vê shounen (estou falando da palavra no ocidente), e não uma pessoa que gosta do japão, cultura otaku e tudo que vem disso.

Isso ajudaria o pessoal do CR que procura mais, achar um lugar pra falar com outras pessoas.
1390 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / São Paulo/SP
Offline
Posted 11/1/12

Nyeon wrote:
Por exemplo, em animecons brasileiras, todo ano é a mesma coisa, só as mesmas obras da Jump, sem variedade, acaba sendo que a maioria acha que otaku = pessoa que vê shounen (estou falando da palavra no ocidente), e não uma pessoa que gosta do japão, cultura otaku e tudo que vem disso.
C quis dizer em eventos da Yamato(aka Yamafia) neh??????Pois nos eventos que ñ são daquela máfia o clima eh o msm de eventos teh 2002 u.u
16074 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M
Offline
Posted 11/2/12
Gostaria de sugerir (caso ainda não tenha sido sugerido) a criação de um tópico para chat.
1390 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / São Paulo/SP
Offline
Posted 11/2/12

rbsaito wrote:

Gostaria de sugerir (caso ainda não tenha sido sugerido) a criação de um tópico para chat.
Pois eh tb acho viável jah que o off-topic generalizou lgl u.u
46 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / M / Brasília - Distri...
Offline
Posted 11/2/12 , edited 11/2/12
Então, estava vendo Oda Nobuna no Yabou e percebi outro erro estético quanto as legendas. A quebra de linhas (até agora só vi esse erro em Oda Nobuna, não sei quanto aos outros) foi feita de uma forma desagradável, ficando a primeira linha "inteira" e só uma palavra na segunda linha, sendo que o normal seria botar metade em cada linha, isso quando a frase não cabe em uma só linha.

Exemplo de quebra de linha "errada": http://i.imgur.com/ekPZv.png

Ela deveria ser parecida com isso, uma prte na 1ª linha e outra parte na 2ª: http://i.imgur.com/tNERp.jpg

Muitos podem considerar isso uma bobagem, mas temos que aproveitar para corrigir esses erros menores enquanto ainda tem poucos animes, pois mais para frente re-legendar Bleach, por exemplo, seria algo inviável. Agradeço a compreensão.
7052 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/2/12
Só atualizando uma das sugestões.

"Ter a opção de legendas menores";

Porque a legenda grande é boa para assistir na TV e outros lugares sem ser o PC, e faria falta se fosse tirada, assim como faz falta opção de ela ser diminuída.
46 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / M / Brasília - Distri...
Offline
Posted 11/2/12

mrxcs wrote:

Só atualizando uma das sugestões.

"Ter a opção de legendas menores";

Porque a legenda grande é boa para assistir na TV e outros lugares sem ser o PC, e faria falta se fosse tirada, assim como faz falta opção de ela ser diminuída.


Cara, nem na TV essas legendas ficam boas, muito pelo contrário, elas parecem que ficam ainda maiores e atrapalha MUITO a visibilidade de algumas cenas. As legendas elas aumentam de acordo com o lugar em que estão sendo exibidas, então na TV ficaria da mesma proporção do que no computador, vai por mim. Teste esse anime aqui em baixo para ver do que eu estou falando:

Olha aqui um exemplo: http://www.crunchyroll.com/hiiro-no-kakera/episode-1-the-tamayoris-fate-611829

FLW!
7052 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/2/12 , edited 11/2/12

jvmunhoz wrote:


mrxcs wrote:

Só atualizando uma das sugestões.

"Ter a opção de legendas menores";

Porque a legenda grande é boa para assistir na TV e outros lugares sem ser o PC, e faria falta se fosse tirada, assim como faz falta opção de ela ser diminuída.


Cara, nem na TV essas legendas ficam boas, muito pelo contrário, elas parecem que ficam ainda maiores e atrapalha MUITO a visibilidade de algumas cenas. As legendas elas aumentam de acordo com o lugar em que estão sendo exibidas, então na TV ficaria da mesma proporção do que no computador, vai por mim. Teste esse anime aqui em baixo para ver do que eu estou falando:

Olha aqui um exemplo: http://www.crunchyroll.com/hiiro-no-kakera/episode-1-the-tamayoris-fate-611829

FLW!


Verdade,não tinha pensado nisso.

Então minha outra sugestão, é uma revisão na estética das legendas, elas estão cansativas, tem quantidade exagera de palavras.

Como por exemplo no 3 episódio de "Meu Monstrinho":

Ela fala: "Eu te amo, Haru.
Eu não acredito que disse isso!
Eu fui levada pelo momento."

Olha quantos "Eu", ficaria melhor assim:

"Te amo, Haru.
Não acredito que disse isso!
Fui levada pelo momento."

Fica muito mais fluído e menos cansativo, são pequenos detalhes assim que faz a diferença.

Edit: Falta de vírgulas também, a adição de algumas vírgulas iria deixar a leitura muito mais suave.
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / M
Offline
Posted 11/2/12
Vocês tem planos de legendar Tokusatsus, Doramas e\ou programas como Gamecenter CX, Gaki no Tsukai, Hey! Hey! Hey! Music Champ, Lincoln e etc?
4020 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / M / Recife
Offline
Posted 11/2/12
Minha sugestão: http://www.crunchyroll.com/forumtopic-780537/sugesto
1024 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/2/12 , edited 11/2/12
Galera, eu li bastante, mas não li todos os recados...

Mas essa questão de tradução de título, não é incômodo de modo algum.
Não pensem apenas em si mesmo,
"ah, eu conheço anime há muito tempo e sei quais são cada um deles e acho um desrespeito traduzir o nome...nome é nome!"

Galera, nome é nome, mas é justamente isso...continua sendo o mesmo nome e tem mais: que não conhece japonês, passa a entender ao menos o nome do anime que assiste.

E tem mais PENSEM NOS PRÓXIMOS PÚBLICOS, ou vocês desconsideram que um novo público jovem possa vir a conhecer estes anime?
Eu assisti CAVALEIROS DO ZODÍACO e conheci assim e assim que gosto de chamar, SAINT SEIYA foi o nome que fiquei sabendo depois...

Enfim, sugiro que tenha o nome traduzido sim e que ao lado, ou quando entrar na página do anime em questão, tenha seu nome original.

E tem mais, todas ou boa parte das traduções que alguns de vocês supostamente acham "ridículas", são os NOMES ORIGINAIS da suas séries preferidas.
Simplesmente, a tradução....ou vocês acham que Fairy Tail tem outra tradução?


_____

Peço desculpas pela "falatória", mas achei necessário...

Agora, um espaço para minha dúvida ou sugestão:

Há algum app para SmartTV, tipo LG? Tentei acessar o site através da TV e não tive sucesso, pois a versão Flash não era compatível...
Então, assim como Netflix e outras mais, só funciona se for através de apps específicos.

Agradeço pela atenção e aguardo resposta
46 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / M / Brasília - Distri...
Offline
Posted 11/2/12
Cara, primeiro, não faça um post atrás do outro, edite o anterior...

Quanto ao nomes a melhor solução seria: Tradução Literal (Nome em japonês)

Assim agradamos tantos os que preferem que os nomes continuem traduzidos quanto os que preferem o nome original em japonês(prefiro em japonês, mas respeito que gosta da tradução)

Quanto aos aplicativos para TV eu tenho uma SmarTV da Samsumg e baixei o aplicativo da CrunchyRoll, mas é a versão em inglês dele. Pelo o que disseram deve haver no futuro uma versão BR para SmarTVs, mas data eu não sei de nada. Se não me engano tem fórum específico para isso já...
1024 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/2/12
Valeu pela dica, já editei!


Sobre o aplicativo, eu vi que alguns já citaram ter uma versão para SmartTV, acabei de instalar, mas quando vou assistir qualquer coisa,
o programa fecha automaticamente, é como se não suportasse...

De qualquer modo, agradeço pela explicação
Kyoruu 
10075 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Ilhéus - BA
Offline
Posted 11/2/12
Não li todos os comentários, então não sei se já deram essa sugestão, me desculpe caso tenha ocorrido.

De todos os "problemas" que vejo na CRbr, o que mais me incomoda é o fato de não ter a opção de download nos episódios.
Creio que essa questão já tenha sido levantada a muito tempo, mas não vejo um motivo para não o fazer.
Pois, creio eu, que até mais de 50% do pessoal que e assiste anime por aqui, prefere baixar seus episódios para o HD, para trocar com os amigos, para assistir em uma viagem, para assistir quando não tiver acesso a internet, usar como AMV's ou vídeos, criar gifs e etc.
Eu mesmo estou na dúvida se pago o premium, por conta disso mesmo, não gosto de assistir animes online e minha net cai demais.

Então ai vai a dúvida/sugestão:

Há chances de implementarem um serviço de downloads, com links em um servidor rápido, para os usuários da conta premium?
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.