First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Post Reply Sugestões e Comentários [Leiam o primeiro post!]
46 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / M / Brasília - Distri...
Offline
Posted 11/3/12

keikunbr wrote:


xandynho wrote:

queria saber se eles vão por karaokê nas aberturas e encerramentos


Também gostaria que tivesse isso. Faz muito falta.


Isso é o de menos. Apesar de eu gostar de karaokês é totalmente desnecessário. Vamos nos focar em melhorar a qualidade do serviço para depois nos focar em trivialismos, né?

15750 cr points
Send Message: Send PM GB Post
39 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 11/3/12 , edited 11/5/12


Sim, concordo com você.
22 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20
Offline
Posted 11/3/12
Eu sugiro uma shout nesse forum. -q
2072 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Curitiba
Offline
Posted 11/3/12
olha esse video desse cara falando da crunchyroll é por esse tipo de pessoa q os animes ñ vingão no brasil todo mundo negativando o video dele e ums comentarios "amigaveis"

http://www.youtube.com/watch?v=2T29yalHJhc&feature=youtu.be&a
18 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 11/3/12

Zet-sama wrote:

Eu sugiro uma shout nesse forum. -q



Somos dois Shout já

Posted 11/3/12 , edited 11/3/12
Não sei se eu entendi corretamente o que foi dito anteriormente, mas pelo que eu saiba o revisor não precisa saber japonês. Ele não vai traduzir o animê, ele vai corrigir, dar clareza, agregar valor ao texto. Ou seja, ele não precisa saber japonês pra revisar, mas precisa no mínimo conhecer a cultura japonesa para adaptar corretamente a tradução. Quanto às expressões idiomáticas japonesas, é necessário uma comunicação entre tradutor e revisor, para este poder ter uma melhor clareza sobe qual expressão em português seria a melhor para usar. (nesse caso, saber japonês ajudaria muito)
Ou seja, tem que haver profissionalismo, porque senão o que haverá é uma sucessão de insucessos que se sucedem sucessivamente.

Quanto aos outros assuntos:
-Concordo com o já proposto modelo: Título em português (Título original) [o título em português deveria vir primeiro por questões lógicas (ele está sendo localizado para o Brasil e tem que ter o nome em português para quem não gosta dos nomes em japonês, o que eu acho que é raridade, ou para as pessoas que não são fãs hardcore.) E o título em japonês entre parênteses para o público hardcore e para facilitar a busca de informações]
-Apesar de muita gene não gostar disso, traduzir expressões como -san, -sama, -kun, -sensei que, apesar de muita gente chiar, existem equivalentes em português que podem ser usados sem perda de sentido nas frases. E quando não o há, na maioria dos casos, podem facilmente ser abolidos sem perda se sentido na frase. (falo isso por experiência própria, assisto pelas fansubs ignorando tudo isso e nem por isso perco piadas ou sentido de frases.)
-Ordem dos nomes Nome-Sobrenome. Outro ponto polêmico, mas como o animê está sendo localizado nada mais justo, é localizar os nomes também. Já que, exceto os otakus (e nem todos fazem isso) ninguém chama ninguém pelo sobrenome antes do nome no Brasil, assim como no Japão nós seriamos chamados por nosso sobrenome antes do nome sendo a gente ocidental ou não. E também pode ser meio confuso (principalmente para iniciantes) saber qual o nome e qual o sobrenome de algum personagem se em uns animês é em uma ordem, e em outros está em outra. (por isso é necessária uma padronização)

De qualquer jeito, essa é minha opinião. Alguns concordarão, outros não. Faz parte.
Enfim, desculpem pelo texto grande, mas eu tinha que contribuir para a melhora desse site, já que o sucesso dele pode fazer a cultura animê ser mais bem tratada no Brasil e também porque eu curto muito esses "desenhos japoneses".
175 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 11/3/12 , edited 11/3/12
Estava vendo o primeiro post e decidi postar algo que já devem ter postado, que é sobre Sub-fóruns. Já fui (E ainda sou) adm de vários fóruns, e o mais importante de um são os sub-fóruns. Um fórum precisa ser organizado e fácil de encontrar o seu conteúdo, e isso só é possível com sub-fóruns. Tudo direto como está agora é muito "incompreensível." Principalmente para mim, que sou acostumado com o sistema vBulletin... estou custando para me localizar aqui. Já peguei os "cheats," agora só falta me acostumar mesmo, mas ainda assim, sub-fóruns ajudariam bastante.

Vendo o que todos postam, eu até mesmo tive o prazer de pensar em um esquema para uma organização base. Vou postá-lo em spoiler.


Bem, isso é apenas um exemplo básico de fórum. Seria interessante dividirem para as pessoas ficarem mais livres para criar tópicos, ainda mais eu, que sou rato de fóruns e só estou aqui por isso.

Edit: Seria legal também uma página para ver os membros do fórum, principalmente algo no rodapé dizendo o nome de quem está on-line.
16494 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Fortaleza-CE
Offline
Posted 11/3/12

Oiacz wrote:

Estava vendo o primeiro post e decidi postar algo que já devem ter postado, que é sobre Sub-fóruns. Já fui (E ainda sou) adm de vários fóruns, e o mais importante de um são os sub-fóruns. Um fórum precisa ser organizado e fácil de encontrar o seu conteúdo, e isso só é possível com sub-fóruns. Tudo direto como está agora é muito "incompreensível." Principalmente para mim, que sou acostumado com o sistema vBulletin... estou custando para me localizar aqui. Já peguei os "cheats," agora só falta me acostumar mesmo, mas ainda assim, sub-fóruns ajudariam bastante.

Vendo o que todos postam, eu até mesmo tive o prazer de pensar em um esquema para uma organização base. Vou postá-lo em spoiler.


Bem, isso é apenas um exemplo básico de fórum. Seria interessante dividirem para as pessoas ficarem mais livres para criar tópicos, ainda mais eu, que sou rato de fóruns e só estou aqui por isso.

Edit: Seria legal também uma página para ver os membros do fórum, principalmente algo no rodapé dizendo o nome de quem está on-line.


Acho que parte da escolha deles de não fazer subforuns é porque já existem os grupos e dentro de cada grupo um pequeno forum, então a necessidade principal desta parte é obter sugestões, retirar dúvidas e tentar divulgar um ou outro anime, mas também acho que subforuns ajudam a organizar a parada, mas por outro lado, está nas regras que não são recomendados ou permitidos esses 3 pontos que tem na sua ideia:

175 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 11/3/12

EvilasioJunior wrote:

Acho que parte da escolha deles de não fazer subforuns é porque já existem os grupos e dentro de cada grupo um pequeno forum, então a necessidade principal desta parte é obter sugestões, retirar dúvidas e tentar divulgar um ou outro anime, mas também acho que subforuns ajudam a organizar a parada, mas por outro lado, está nas regras que não são recomendados ou permitidos esses 3 pontos que tem na sua ideia:



Se a falta de sub-fóruns é porque já existe algo do gênero nos grupos, fica muito limitado... exemplo, eu não entrei em nenhum grupo e não tenho saco para isso, logo, não poderei ver ou comentar o que outros comentam. E sempre terá "um grupo a mais", o que torna mais difícil ainda acompanhar... imagina eu ter que entrar em todos os grupos para comentar sobre algo, e pior, abrir todos para ver se tem algo novo... nada prático né?

Entendi o motivo da seção de imagens ser proibida, já que tem o álbum no perfil, mas e a de discussões gerais? Não entendi o que teria de errado... uma área para as pessoas discutirem sobre várias coisas.
DRAMAtical Moderator
Sukigu 
15207 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / Portugal
Online
Posted 11/3/12
Também concordo com a ideia de subfóruns. Os grupos obviamente não servem esse objetivo, tanto é que no Crunchyroll em inglês não é assim. Seriam uma ótima maneira de organizar os assuntos e penso que deveriam ser criados o quanto antes, agora que o número de tópicos ainda é pequeno e ainda seria fácil movê-los manualmente para a sua secção adequada.
15750 cr points
Send Message: Send PM GB Post
39 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 11/3/12
O CR vai traduzir mangás também? Nas vagas que estão disponíveis para trabalhar aqui tem uma que me chamou a atenção:




Translator and Subtitler (Japanese)
Part-Time (Contractor), San Francisco, or remote
We are looking for highly-motivated individuals who can localize our Japanese content to English-speaking audiences.

Responsibilities:

Time, translate, typeset and/or QC anime and live-action titles to English (both catalog and simulcast)
Potentially translate manga to English
Translate web pages and other static text to Japanese

Requirements:

Fluency in Japanese, both writing and speaking
Fluency in English, both writing and speaking
Excellent communication skills
Ability to work with aggressive deadlines for simulcasts
Familiarity with Aegisub and .ssa subtitle format
Experience subtitling anime and/or manga a big plus
9022 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M
Offline
Posted 11/4/12
Olá, bom dia.

Que tal se o CR usasse o horário de Brasília (BRT) ao invés do AMT, q usam agora? Acho oque faz mais sentido usar o horário da capital, certo?
26 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 11/4/12
A pergunta valendo uma conta Premium Gold:




Afinal, é menino ou menina? A/O Crunchyroll?
175 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 11/4/12

PaninoManino wrote:

A pergunta valendo uma conta Premium Gold:




Afinal, é menino ou menina? A/O Crunchyroll?


Ninguém ousou responder kkkk Vou chutar menino... só para ver se erro ou acerto -s
1106 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M
Offline
Posted 11/4/12
Creio que a forma como está escrito o anúncio está correta:

"A (empresa) Crunchyroll chega ao Brasil."
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.