• Don't know what to watch? Try a random show!
First  Prev  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  Next  Last
Post Reply Sword Art Online ★
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/29/13 , edited 12/29/13
Para atiçar a curiosidade do povo, divulgaram algumas imagens de Sword Art Online Extra Edition:




















Fonte: http://www.sankakucomplex.com/2013/12/29/sao-extra-edition-suguha-got-even-bigger/
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/31/13
Cadê a legenda em português do especial???????????
1005 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 12/31/13
Sim to vendo isso também, vim seco no episodio e só tem apenas inglês e espanhol. Tenso.
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/31/13

Banizinho wrote:

Sim to vendo isso também, vim seco no episodio e só tem apenas inglês e espanhol. Tenso.

Abre uma reclamação no suporte do site. Quanto mais gente reclamando mais rápido alguém levanta a bunda da cadeira e resolve o problema.


Springtime Moderator
Sukigu 
20260 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 12/31/13
Só queria informar que, embora lamentemos o sucedido, o problema foi causado por um erro no sistema. As legendas já estavam prontas, mas não foram automaticamente aprovadas para aparecer junto do episódio. O problema foi entretanto solucionado.
Redator de Notícias
24652 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / Rio de Janeiro
Online
Posted 12/31/13
Não entendi porque tanto desespero por alguns minutos de atraso na legenda... nego tava ansioso mesmo eim?
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/31/13 , edited 12/31/13

portugassis2 wrote:

Não entendi porque tanto desespero por alguns minutos de atraso na legenda... nego tava ansioso mesmo eim?


Lógico.
KKKKK

E o atraso não foi somente de alguns minutos e sim de quase uma hora. Bom, pelos está resolvido.
Agora fica a pergunta. Por quê este tipo de problema só acontece com as legendas em português? Eu mesmo já presenciei diversas vezes este problema em vários episódios de várias séries. É algum bug não solucionado do sistema de legendas do CR?
Springtime Moderator
Sukigu 
20260 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 12/31/13

keikunbr wrote:

E o atraso não foi somente de alguns minutos e sim de quase uma hora. Bom, pelos está resolvido.
Agora fica a pergunta. Por quê este tipo de problema só acontece com as legendas em português? Eu mesmo já presenciei diversas vezes este problema em vários episódios de várias séries. É algum bug não solucionado do sistema de legendas do CR?

Esse problema já acontece há muito tempo? Existem suspeitas (não confirmadas) de que o erro de hoje possa ter sido causado pelo nosso lançamento recente do site em português de Portugal. Creio que já aconteceu algo semelhante com o espanhol.

O idioma ptPT, embora tenha sido disponibilizado publicamente faz hoje uma semana, já existe internamente desde finais de setembro. Poderá ser desde essa altura?
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/31/13

Sukigu wrote:


keikunbr wrote:

E o atraso não foi somente de alguns minutos e sim de quase uma hora. Bom, pelos está resolvido.
Agora fica a pergunta. Por quê este tipo de problema só acontece com as legendas em português? Eu mesmo já presenciei diversas vezes este problema em vários episódios de várias séries. É algum bug não solucionado do sistema de legendas do CR?

Esse problema já acontece há muito tempo? Existem suspeitas (não confirmadas) de que o erro de hoje possa ter sido causado pelo nosso lançamento recente do site em português de Portugal. Creio que já aconteceu algo semelhante com o espanhol.

O idioma ptPT, embora tenha sido disponibilizado publicamente faz hoje uma semana, já existe internamente desde finais de setembro. Poderá ser desde essa altura?


Acredito que sim Sukigu. Já faz um bom tempo que vem acontecendo este tipo de problema. O episódio é lançado e as legendas em português não estão disponíveis. As vezes o atraso passa de 1 hora após o lançamento.
E aproveitando o assunto, não teremos separação dos idiomas pt-pt e pt-br nas legendas?
Redator de Notícias
24652 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / Rio de Janeiro
Online
Posted 12/31/13 , edited 12/31/13

keikunbr wrote:


Sukigu wrote:


keikunbr wrote:

E o atraso não foi somente de alguns minutos e sim de quase uma hora. Bom, pelos está resolvido.
Agora fica a pergunta. Por quê este tipo de problema só acontece com as legendas em português? Eu mesmo já presenciei diversas vezes este problema em vários episódios de várias séries. É algum bug não solucionado do sistema de legendas do CR?

Esse problema já acontece há muito tempo? Existem suspeitas (não confirmadas) de que o erro de hoje possa ter sido causado pelo nosso lançamento recente do site em português de Portugal. Creio que já aconteceu algo semelhante com o espanhol.

O idioma ptPT, embora tenha sido disponibilizado publicamente faz hoje uma semana, já existe internamente desde finais de setembro. Poderá ser desde essa altura?


Acredito que sim Sukigu. Já faz um bom tempo que vem acontecendo este tipo de problema. O episódio é lançado e as legendas em português não estão disponíveis. As vezes o atraso passa de 1 hora após o lançamento.
E aproveitando o assunto, não teremos separação dos idiomas pt-pt e pt-br nas legendas?


Comigo já aconteceu isso nos apps do Xbox e do iPhone, no site nunca havia reparado.
Springtime Moderator
Sukigu 
20260 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 12/31/13

keikunbr wrote:

Acredito que sim Sukigu. Já faz um bom tempo que vem acontecendo este tipo de problema. O episódio é lançado e as legendas em português não estão disponíveis. As vezes o atraso passa de 1 hora após o lançamento.
E aproveitando o assunto, não teremos separação dos idiomas pt-pt e pt-br nas legendas?

Vou comunicar isso ao responsável.

De momento, só oferecemos legendas em português do Brasil e ainda não está nada programado para expandir para português europeu.
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/31/13 , edited 12/31/13

Sukigu wrote:


keikunbr wrote:

Acredito que sim Sukigu. Já faz um bom tempo que vem acontecendo este tipo de problema. O episódio é lançado e as legendas em português não estão disponíveis. As vezes o atraso passa de 1 hora após o lançamento.
E aproveitando o assunto, não teremos separação dos idiomas pt-pt e pt-br nas legendas?

Vou comunicar isso ao responsável.

De momento, só oferecemos legendas em português do Brasil e ainda não está nada programado para expandir para português europeu.


Mas o episódio Extra de SAO estava com várias partes da legenda com expressões que remetem ao português de Portugal.
Springtime Moderator
Sukigu 
20260 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 12/31/13

keikunbr wrote:

Mas o episódio Extra de SAO estava com várias partes da legenda com expressões que remetem ao português de Portugal.

Eu não conheço o processo de tradução a 100%, portanto não posso afirmar nada, mas as legendas devem estar apenas em português do Brasil. Se houver algo de errado, podem sempre comunicar através do formulário de problemas com vídeos.
Banned
196 cr points
Send Message: Send PM GB Post
37 / M
Offline
Posted 12/31/13
a legendagem de sao ee tá horrível, cortaram todos os honorificos e misturaram pt-br com pt-pt, cadê aquele empenho que vocês tiveram quando legendaram a série? tenho até medo do que vão fazer com gun gale online

e yuizinha foi de doer, quando vi meus olhos sangraram na hora
18959 cr points
Send Message: Send PM GB Post
40 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 12/31/13

sakakibarakouichi wrote:

a legendagem de sao ee tá horrível, cortaram todos os honorificos e misturaram pt-br com pt-pt, cadê aquele empenho que vocês tiveram quando legendaram a série? tenho até medo do que vão fazer com gun gale online

e yuizinha foi de doer, quando vi meus olhos sangraram na hora

Realmente Yuizinha foi de doer os ouvidos. Que nem Acchan de AKB0048 que virou Azinha. Tem certas expressões que ficam horríveis quando adaptados no nosso idioma. Por isso que os honoríficos japoneses deveriam ser empregados.

First  Prev  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  Next  Last
You must be logged in to post.