LOL at Flags for subs
9013 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/6/13
US flag for English, Mexican flag for Spanish and Brazilian flag for Portuguese. I'm English so this annoys me a bit though I understand why.
The Wise Wizard
76417 cr points
Send Message: Send PM GB Post
54 / M / U.S.A.
Offline
Posted 1/6/13

SamKyon wrote:

US flag for English, Mexican flag for Spanish and Brazilian flag for Portuguese. I'm English so this annoys me a bit though I understand why.

Given that the subs are done in American English (and no doubt Mexican Spanish and Brazilian Portuguese), the flags make sense. As an example, in the English subs, when you see "boot" mentioned, it is definitely going to be referring to a piece of footwear, and not the rear storage compartment on an automobile.

Likewise Mexican Spanish isn't the same as European Spanish. They may be the same language, but some terminology and colloquialisms will obviously differ.

25481 cr points
Send Message: Send PM GB Post
32 / M / Monterrey Nuevo L...
Offline
Posted 1/6/13

TheAncientOne wrote:


SamKyon wrote:

US flag for English, Mexican flag for Spanish and Brazilian flag for Portuguese. I'm English so this annoys me a bit though I understand why.

Given that the subs are done in American English (and no doubt Mexican Spanish and Brazilian Portuguese), the flags make sense. As an example, in the English subs, when you see "boot" mentioned, it is definitely going to be referring to a piece of footwear, and not the rear storage compartment on an automobile.

Likewise Mexican Spanish isn't the same as European Spanish. They may be the same language, but some terminology and colloquialisms will obviously differ.



In that case the flag should be an argentinean one instead because they do use some colloquiallisms but they are argentinean ones not mexican.

Also the spanish subs still need a lot work as they read too formal.

9013 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 1/6/13

TheAncientOne wrote:


SamKyon wrote:

US flag for English, Mexican flag for Spanish and Brazilian flag for Portuguese. I'm English so this annoys me a bit though I understand why.

Given that the subs are done in American English (and no doubt Mexican Spanish and Brazilian Portuguese), the flags make sense. As an example, in the English subs, when you see "boot" mentioned, it is definitely going to be referring to a piece of footwear, and not the rear storage compartment on an automobile.

Likewise Mexican Spanish isn't the same as European Spanish. They may be the same language, but some terminology and colloquialisms will obviously differ.

Fair enough

You must be logged in to post.