First  Prev  1  2  Next  Last
Post Reply Algum anime Dublado?
75648 cr points
Send Message: Send PM GB Post
55 / M / Northeast Ohio, USA
Offline
Posted 4/24/13

Edogawa1234 wrote: Se não me engano na versão americana do site alguns animes que não são simulcast possuem áudio em inglês, mas não tenho 100% certeza.

Its true, the English forums have a list. ~~~ É verdade, os fóruns ingleses têm uma lista.

At this time, there are only six. ~~~ Neste momento, existem apenas seis.


Em todo caso, se não me engano nos EUA o Crunchyroll fez alguns contratos com distribuidoras de DVD, e lá alguns animes são lançados no mercado de Home Vídeo, como aqui a dublagem é algo que a maioria do população gosta, não diria que é impossível, caso aconteça o mesmo aqui.


Exatamente. Se um distribuidor brasileiro queria usar Crunchyroll para transmitir um dub idioma Português, seria um acordo similar.

Crunchyroll não pode pagar o custo de um dub, seja em Inglês, Espanhol ou Português.
162 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / São Paulo - SP
Online
Posted 9/19/13 , edited 9/19/13

Exatamente. Se um distribuidor brasileiro queria usar Crunchyroll para transmitir um dub idioma Português, seria um acordo similar.


Mas por que os distribuidores de animes dos eua e outros países, pelo jeito autorizou sem problemas legendagem do Crunchyroll. Já que os blue ray e dvds tem opção de legendas. Com a dub exclusiva feita sendo caminhada pelo Crunchyroll haveria normalmente se quiser.


Crunchyroll não pode pagar o custo de um dub, seja em Inglês, Espanhol ou Português.


Se stream quiser bancar uma alternativa de nova dublagem própria diferente dos distribuidores dos eua, e que raramente acontece dub no brasil e outros lugares. Até se o site Crunchyroll em ter na direção responsável por um moderador, administrador aqui do site, caso mixar a sincronização dos audios PT-BR casos fan dubladores e fan dubladoras, e mais aos veteranos dubladores e dubladoras profissionais estando possui microfones profissionais e envia os formatos de audios dublados de casa, através por links dos sites uploads.

Acredito fazendo isso , crescia o interesse dos novos muitos clientes premium e nos usuarios ganhamos mais por está mais tempo na assinatura paga do site, e por fugir das desnecessárias muitas repetições de vozes que os atuais estúdios de dublagem profissionais praticam aqui no Brasil. E assim com esquema de dublagem em casa organizado pelo site de stream, novas vozes brasileiras escolhidas por enquete de votação on line pelo publico registrado, seria mais aceitáveis. Pagamento ao fandub e dub seria através por deposito bancário. Caso for menor de idade ou a pessoa de qualquer idade não tem conta, seria depositado o trabalho da dublagem na conta dos pai, mãe e alguém responsável.

Daria pra economizar uma grana fazendo esses esquema de dub em casa. Do que o site Crunchyroll ter o trabalho de viaja ao brasil, entrega as masters dos videos, e pagar uma fortuna cara aos donos de estúdios de dublagem, está com risco que ouvi vozes repetitivas que não combinar a tais personagens do anime.

E uma ideia interessante, que seria uma das soluções pra todo pessoal aceita mais dub brasileira com boa parte dos elencos novatos, atuando na dublagem.
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 2/19/16
Já existe um anime dublado, Cavaleiros do Zodíaco.
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Rio de Janeiro
Offline
Posted 2/19/16
Não sei se existe outros. E acho que deveria sim ter todas as opções possiveis de linguagem assim como na netfix.
8116 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M / Volta Redonda - RJ
Offline
Posted 3/22/16
sim, cavaleiros do zoodiaco é dublado, parceria local da crunchy, acho q é o unico tb.
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.