First  Prev  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  Next  Last
Post Reply What do you guys prefer Dub or Sub?
14066 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M
Offline
Posted 4/30/13
i prefer a nice foot-long sub tyvm
18204 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 4/30/13
dub, dislike reading subtitles.
Posted 4/30/13
I swear that I thought there was a thread already about this. In any case, my preferred choice is both unless that I find that either the subbed or dubbed version isn't to my taste. An example of this would be Gintama: Shinyaku Benizakura-Hen. I hated the dubbed version of that for many reasons. I'll just say that Gintama should stay subbed in my opinion.
27289 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / virginia
Offline
Posted 4/30/13
subtitles, i have been reading subtitles for a fairly long time.. or at least have been watching a lot of subtitled anime. so i am very used to reading through what is said fast and still paying attention to the animation.
13460 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Under fire
Offline
Posted 4/30/13
I used to be a dub person, but that was when I actually did not watch a lot of anime.

Over time as I've become more and more of an avid fan of anime in general, I've gravitated towards preferring subtitles in almost every single circumstance. I grew up watching dubs too, with Toonami and such.

One of the first anime that I labeled as my "favorite" at the time I had watched dubbed (Fullmetal Alchemist OVA).

As I've watched more and more anime and become more and more a fan of Japanese culture, I've grown incredibly attached to hearing Japanese voices on my Japanese shows. It just feels more..."right". I can't explain. There have been a few times I've started up a new show that happened to have an English dub, so I gave it 5 minutes...and I can't stand it, I switch to watching subs immediately. The "american anime" voice just sounds so un-authentic to me in the context of the show, male and female. I'm inclined to agree though with what some earlier posters have mentioned...

I have a much easier time accepting english dubs when it's a show not based in Japan or obviously Japanese characters (Fullmetal for example).
25534 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Los Angeles
Offline
Posted 4/30/13
Definitely subs. Unfortunately a lot gets lost in translation when dubbing because you have to convey a similar message, yet match the characters mouth movements.

Although for shows like Trigun and Dragonball, I can only watch the dub. Grew up watching the dub and it became weird to hear some of those characters speaking Japanese (even though it was the original, I know).
36677 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / USA
Offline
Posted 4/30/13 , edited 4/30/13
Subs, for all of these reasons.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/DubInducedPlotHole
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CutAndPasteTranslation
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/DubText

And for this reason:


I assume they're getting better over time, but still. Why bother.

I also simply enjoy listening to Japanese.

The only movie I liked better dubbed was Final Fantasy VII: Advent Children.
hmm_4x 
23501 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / TX
Offline
Posted 4/30/13
Subs!!
Dubs are only necessary when the anime is taking place somewhere not in japan. Such as black butler.
61217 cr points
Send Message: Send PM GB Post
36 / F
Offline
Posted 4/30/13
Please stop posting this topic. It's been done to death for going on for almost 25 years, ever since the VHS days where they charged more for subs because they knew fans would pay for them. It is a pointless question that has never led to anything useful. Nobody really needs to care, both are out there for fans on the same disc, or even when streaming, so it's not like you have to buy two different tapes now if you want to see both like you did when this first started. Moving on...
9016 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/30/13
Subs plz, just read with peripheral vision.
36677 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / USA
Offline
Posted 4/30/13 , edited 4/30/13

sortoffaerygirl wrote:

Please stop posting this topic. It's been done to death for going on for almost 25 years, ever since the VHS days where they charged more for subs because they knew fans would pay for them. It is a pointless question that has never led to anything useful. Nobody really needs to care, both are out there for fans on the same disc, or even when streaming, so it's not like you have to buy two different tapes now if you want to see both like you did when this first started. Moving on...

Partially.

I agree there's not much point in -us- having this conversation anymore, except for fun.

But I wonder why the anime industry isn't having it, internally.

I wonder if they realize how much money they could make without having to deal with third parties and localization if they just slapped subtitles onto their original releases and sold them through international distributors.

Maybe there's not as much money to be made that way as I'd expect, but it'd be fantastic not to have to wait years for something to be released in the US because it's being held up by a feature I don't care about and will never use.

Although they'd probably wait a few months to protect home sales since prices seem much higher in Japan than the US. Otherwise it'd probably be cheaper for Japanese purchasers to simply buy through the international distributors.
11325 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Small town, Japan
Offline
Posted 5/1/13
It's Subs all the way for me, I don't know where they find most of the voice actors/actresses for the english dubs, but I'm pretty sure I could more emotion into a character than most of them. Also I like subs because even if the Japanese voice actor/actress isn't the best it's harder to pick up on.
5635 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / Outer Space
Offline
Posted 5/1/13
I prefer dub but I don't mind watching sub. I don't see how anyone can like sub better... It's not even in English so you can't understand it...

I always hear people say its because the Japanese voice actors are so much better and they put way more into what they do but I never got that.... How would you know this when you don't even speak the language????
4553 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / Johnstown, PA, USA
Online
Posted 5/1/13 , edited 5/1/13
For me, it usually depends on the overall performance of the voice actors of individual anime. For example, how the voices sound, talent of the actors, and how appropriate the seiyu choice is. Whether or not the show and dialogue has been tampered with and/or censored in the dub is important to me, as well. Another factor that I take into consideration is if my emotional response is different between the two versions. I'm a fan of tear-jerkers, and I tend to rate anime on how much they make me cry. I generally favor the subbed or dubbed version that is more emotionally stirring. I call it the "Tear Factor." Sometimes my decision is based solely on the sound of a character's voice, as in the case of DB, DBZ, and DBZ Kai. I can't stand the Japanese voices of Goku, Bardock, Goten, Gogeta, Goku Jr., and young Gohan. It would be more bearable if Goku wasn't talkative and loud, and if young Gohan wasn't as prominent in DBZ.
672 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / Ljubljana SI, EU
Offline
Posted 5/1/13
Subs for sure. When I watched Dub everything sounds strange stupid. Japanese is interesting to listen and anime Dub can't compare with it. My opinion is that Dub actually ruins everthing and is only a waste of time. Though some are better than other. I once watched German anime dub, I thing it was Hayao Miyazaki's Castle in the Sky and some ohters from studio Ghilbi. Still they can't beat original.
First  Prev  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  Next  Last
You must be logged in to post.