Persona 4 (and other games by Japanese developers)
17436 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 3/10/13
So living in Europe I had to wait all the way to 22'nd of february, but don't worry I'm not about to write a QQ thread, Europe gets titles before America, and sometimes it's the other way around

What really bugs me is that I have to listen to the horrible American voice cast that replaced the original ones.
Am I the only one that feels this way? and what's the cause behind it, is the demand for a dubbed version really that much greater than a game with the original voice cast?
I know translations can be tricky in a game that's largely text based, since a japanese sentence could take up an entire frame of text where the translated one came down to just a single phrase, but honestly it can't be that much more work than say... Replacing every single voice in the game.

Same goes for Ragnarok Odyssey, where fortunately there isn't a lot of dialogue, still "JUPITERS THUNDER" really drove me nuts after a while.

I guess my question to you guys is: Is the demand for dubbed versions of Japanese games much greater than just having a text based translation?
What do You prefer?

Moderator XIV
67158 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M / somewhere that is...
Offline
Posted 3/10/13 , edited 3/10/13
I prefer the english dub when it is an Atlus game because Atlus knows how to do a dub right. Using Persona 4 as an example probably isn't that good an idea because it was about as good as a dub can be. Also yes, it is sort of common sense but... most people prefer to hear things in their own language. So yes, making that happen can be a very big deal.

The only reason I typically prefer subbed anime is because many times the voice work is done either on the cheap, on the too expensive and using Hollywood actors, or they just don't stay faithful to the original dialog for some reason. That said if an anime manages to have good voice work and stay true to the original script.. I am fine watching it dubbed too. Like Ghost in the Shell Stand Alone Complex for example.
17436 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 3/10/13

it is sort of common sense but... most people prefer to hear things in their own language.

This is not at all true. There are countries outside of America you know.
I've never met anyone in person that prefers English dub, or just dubbed shows in general.
It annoys me to hear all the names pronounced as if they were english, and the awkward translated terms, which works fine on paper, but when screamed or yelled at, it just sounds very awkward to me.
I'm not saying they're bad voice actors, just that I personally don't think that anything should be dubbed, but maybe it's because I grew up with different values and without the luxuary of having the whole world adjusting to my country.

And I generally just think Japanese voice actors fits the characters so much better, but again... Maybe if I had grown up with dubbed anime's among other things, I would've looked at it differently.
I realize now that this might be the wrong site to ask this question of mine considering the majority of this websites users are American :)
And just to be clear! There's no underlaying tone intended in what I wrote here, I respect your opinion.

Moderator XIV
67158 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M / somewhere that is...
Offline
Posted 3/10/13

Bearbudah wrote:And just to be clear! There's no underlaying tone intended in what I wrote here, I respect your opinion.

No, there was definitely no underlying meaning to your post, you made your dislike of Americans very loud and clear.

Just to clarify when I said "People like to hear things in their own language" I wasn't talking about American's, I was talking about "people" as in everyone on the planet.

At least when I was in Germany 6 months ago Farscape sure was not featuring English dialog. But I guess since the original dialog was English it was obviously inferior to the German dub.
Queen Moderator
32823 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / X / Rochester, NY
Offline
Posted 3/10/13

Bearbudah wrote:
And I generally just think Japanese voice actors fits the characters so much better, but again... Maybe if I had grown up with dubbed anime's among other things, I would've looked at it differently.
I realize now that this might be the wrong site to ask this question of mine considering the majority of this websites users are American :)




Has nothing to do with where you live... nothing at all.
Some people just prefer to be able to multitask.
Also the whole "Japanese voices fit better" doesn't make a lot of sense to me >_>
Especially in some Jrpg games or anime where the characters are ENGLISH, or IRISH, or RUSSIAN... Do you know why they make everyone speak Japanese? Not because it sounds better, or because it fits the script, but because their people will watch it. :P
I'll admit though, some dub voice actors aren't the best, but same goes on the Japanese side.
Keep this in mind ;
The super whiney high pitch squeal we all love anime girls doing? It sounds 100x more annoying if you can actually understand it (Usually)

It's all still individual views, however. I just dislike that you were throwing "America" "America" "America" all over the place like this was becoming some form of, oh, you know...



Anyways!!!! To answer the ORIGINAL question.
The answer from me
Depends, if I'm multitasking and there's many cutscenes, I'll listen to dubbed, if not, I'll just text it
17436 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 3/11/13 , edited 3/11/13
I have nothing against America.
Japan just adapts too much to the nation in my opinion.
I do understand some Japanese it's not at all completely alien to me.
In some shows you also hear the "thank you" or generally just replacing the words which sounds awkward at times.


At least when I was in Germany 6 months ago Farscape sure was not featuring English dialog. But I guess since the original dialog was English it was obviously inferior to the German dub.

Germany is a terrible example in this case because they are much like America, they dub everything.
And the reason to I refer to America specifically is because other english speaking countries aren't taking special measures to dub everything. One thing is a kids show, but another thing is when you completely eliminate any opportunity for an introduction to a foreign culture by taking special measures to make sure that nobody will have to read a single phrase, also I've heard many from America say "Foreign movies are great, but I just don't wanna go to a movie to read, if I wanna read I'll read a book" Of course it's not at all everyone who thinks this way, but it just seemed like that mentality exists.

And hey captain Sassy, I have absolutely nothing against Americans.
I lived in New York and L.A for a couple of months each place, and some of the best people I've ever met were people I met around those places.


No, there was definitely no underlying meaning to your post, you made your dislike of Americans very loud and clear.

Believe it or not, but I was aware that some of it might came off as racist or judgemental, that's why I stressed that there definitely wasn't any underlying tone intended.


142 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M
Offline
Posted 3/11/13
Well I personally prefer English Dubs when it comes to anime or video games. Since I speak English primarily its just easier for me to hear the words in my own native tongue and to not have to read subtitles especially in an anime because it just pulls me out of the immersion. Now a JRPG which are largely text based anyway I usually dont care as much if they keep the original voices although again I would still prefer the dub. Dubs have improved much since the olden days of DBZ and Resident Evil. Companies like Funimation and Atlus are the headrunners of the new trend of great dubs.
One Punch Mod
48650 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Boston-ish
Offline
Posted 10/11/13
Forum cleaning. Thread inactive for more than 6 months.

locked and closed
You must be logged in to post.