First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
Post Reply Why do some people not like to watch Dubbed anime?
25018 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M
Offline
Posted 12/15/13 , edited 1/4/15
I used to watch dubs when I first started watching anime. Now it's pretty much exclusively subs, although I enjoyed the dubbed animes I have watched such as FMA, Baka to Test, Darker than Black, (and my favorite personal favorite dub) Clannad. I can't switch back and forth between voices because then it sounds weird so once I start an anime in a certain language I stick with it (unless its the first one or two episodes)
Posted 12/15/13
With a few rare exceptions, it sounds like the voice actors have no interest in what they are doing. So there dialog doesn't really feel like it fits very well.
43676 cr points
Send Message: Send PM GB Post
60 / M / Earth
Offline
Posted 12/15/13
Pros and cons have pretty much all been said here. This argument will never be agreed upon, and only serves to inflame people...

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/SubbingVersusDubbing
2361 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Places...
Offline
Posted 12/16/13
hmm yea pro sub for me except a few only counted on one hand, other than that no way! As mentioned before and i am glad to see other share the same view. Dubs lack enthusiasm and passion! With subs i feel more connected. Haganai is the perfect example when comparing the original vs English imo no bueno. lol
PauPow 
31172 cr points
Send Message: Send PM GB Post
36 / M
Offline
Posted 12/16/13 , edited 12/7/14
I like original version because:
1) Emotions are always transmitted better in the original language. When you listen someone crying or laughing for example, in dub anime it just sounds strange, like the voices don't fit the character.
2) I just finished my first semester of Japanese so the more I heard the original voices the better.
3) In Japan the voice casting is extremely important. I have lot of respect for any dub actor but... it's just not the same with dub anime. To give a practical example, the other day I was watching one of the Bleach movies and during the credits I read that there were 3 voice directors! That's pretty impressive and I just don't think the dub anime has the same budget.
4) In Japan people study to become voice actors. Often many English voice actors are actors who just tried to become movie/tv show actors for years and they were not chosen during the castings.
5) Nobody shouts special attacks like the Japanese do. Just listen the original Saint Seiya series and compare saying "Pegasus Meteor Fist" with the way that actor a.k.a. demigod Tōru Furuya shouts Pegasasu Ryu Sei Ken you just can't compare.
6) Age difference sometimes is too obvious in dub anime. It happens often with female characters, too often Japanese High school girls sound like my mom (which is a great mom but she ain't a teenager ^~^).
7) Limited budget in dub anime often equals to several characters with the same actor/actress. Too often it's too obvious that is the same person or even worse the actor is forcing his voice in a way that just doesn't sound natural for the character.

Still after saying all this I watch anime dub in English and I have nothing but respect to any non-Japanese voice actors that work hard to put the voices in my favorite anime. It just my personal taste but I never felt like trying to convince anyone, I just don't think there a right or wrong answer here.
Posted 12/16/13
I prefer japanese voice actors over the american voice actors so definitely sub for me. The depth of the emotion of the japanese voice actors feels more real as compared to the american voice actors. Thats my impression of it.
22045 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Fantasyland
Offline
Posted 12/16/13

Daeus wrote:

Everything's better in its own language. No matter how good voice actors are, dialogs, animation and situations are meant to be said in japanese. Happens the same with all other media content.


^ This and what PauPow has said above. It all comes down personal preference. In my opinion the original formatting is best for all forms of media. When I watch a French movie, I'm not about to be "lazy" and watch it dubbed. I'm a quick enough reader that it doesn't hinder my experience watching the scenes in any way whatsoever.

I don't think it's deplorable for others to watched anime or anything else in a dubbed format, but the thought of myself watching dubs makes my skin crawl. Comparatively, I hate almost everything on the radio these days, but I don't condemn anyone else for enjoying it.

In closing, Full Metal Alchemist in English wins. I met Vic Mignogna a couple of years ago and he's "totes amaze"!
31009 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / Tórshavn
Offline
Posted 12/16/13
The reason I want to watch a dub is because the language is familiar to me more than Japanese, the reason I don't watch dubs is because there aren't many who can voice act as the Japanese dubs, ever noticed how the voices of a Japanese girl and an English girls voice acting is not even close by a million years? xD That's one of the reasons, the other are that there aren't many dubs that I find likable.
But even so, my favorite anime's dub is fantastic on the male side of the cast, I absolutely love it The girls, I don't mind it, but I like the Japanese dub better for the girls xD But even so, I recommend watching it in Japanese just because of the male cast xD
My Bride is a Mermaid (Seto no Hanayome)
Posted 12/16/13 , edited 12/16/13
Anime producers hire pro voice actors (in japan, this is cheap and easy to find).

English companies hire amateurs. Of course there are pro English voice actors, but they're costly (example final fantasy voice actors)
16765 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Norway
Offline
Posted 12/16/13
Well if you wonder why i dont look at english dubbed Anime, then go watch some youtube clips of One Piece 4Kids
5124 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 12/16/13
i find that the problem with most dubs is that they lack the substance and emotion of the original Japanese actors. to me i really feel the emotion coming from the sub it just sounds more natural. on an english dub however you are more likely to here the same voice actors voicing various characters from many different anime or cartoons. an example would be yuri lowenthal who not only does the english voices for sasuke from naruto but also ben 10 and simon from gurren lagann. it was one of the reasons i chose to watch the sub of GL because every time simon said something all i could see was ben 10 since i grew up watching that and am only recently starting GL which is a shame cus i could of gone either way on that one. There are a few notable exceptions the 2 big ones in my opinion being cowboy bebop and full metal alchemist where the english VAs give it their A game and it works really well. you get the feeling that if spike and ed were real theyd actually sound like that, the problem is that few anime go that extra step to find the right people for the job. in the end it comes down to your preference if an anime has a good dub i would watch it which i do with toonami being back but for anime that i go out of my way to watch on line i prefer subs because they just feel more natural.
52119 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Tiphares
Offline
Posted 12/16/13 , edited 12/16/13

ZenToker wrote:

i find that the problem with most dubs is that they lack the substance and emotion of the original Japanese actors. to me i really feel the emotion coming from the sub it just sounds more natural. on an english dub however you are more likely to here the same voice actors voicing various characters from many different anime or cartoons. an example would be yuri lowenthal who not only does the english voices for sasuke from naruto but also ben 10 and simon from gurren lagann. it was one of the reasons i chose to watch the sub of GL because every time simon said something all i could see was ben 10 since i grew up watching that and am only recently starting GL which is a shame cus i could of gone either way on that one. There are a few notable exceptions the 2 big ones in my opinion being cowboy bebop and full metal alchemist where the english VAs give it their A game and it works really well. you get the feeling that if spike and ed were real theyd actually sound like that, the problem is that few anime go that extra step to find the right people for the job. in the end it comes down to your preference if an anime has a good dub i would watch it which i do with toonami being back but for anime that i go out of my way to watch on line i prefer subs because they just feel more natural.


You hear them all the time because while voicing acting may be large in the United States, anime isn't, and voice acting for anime even less. It's a really niche thing to get into, hence why you hear the same people over and over.

They love their jobs, the voice actors and actresses, but they themselves can only do so much. If the range was expanded upon for voice acting in foreign media, then perhaps we'd start seeing more diversity.

By the way, the same thing happens in Japan. Hearing the same voices over and over again.
Posted 12/16/13
The acting just sounds bad to me
3051 cr points
Send Message: Send PM GB Post
17 / M / Galaxy
Offline
Posted 12/16/13
I really hate watching it dubbed because its does not have a 'japanese anime sense' to it when its dubbed. So I prefer subbed always.
23686 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Fort Bragg, NC
Offline
Posted 12/16/13
CUZ

ANARCHY
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.