Post Reply Atraso na exibição de animes
20112 cr points
Send Message: Send PM GB Post
42 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 2/2/14
Está acontecendo do Crunchyroll não exibir os animes em seus respectivos horários alegando problema de produção, como por exemplo em Kill La Kill, e hoje com o episódio 18 de Magi.
O que realmente está acontecendo?
Na página do episódio 17 de Magi está essa mensagem:


Due to production issues, Magi episode 18 will be delayed by approximately 24 to 48 hours. We thank you for your patience and understanding.


Porém o episódio já foi transmitido no Japão e a prova disso é de terem disponibilizado a "RAW" do mesmo na Internet. Então como ter um problema de produção deste episódio? É algo relacionado com a empresa que licenciou o anime ao Crunchyroll?

Semana passada Magi teve os episódio 16 e 17 exibidos no mesmo dia e o Crunchyroll só soltou o episódio 17 no meio da semana e mesmo assim soltou ele somente com legenda em inglês pois a legenda em português demorou para ser liberada.
E falando em legenda, as legendas em português andam atrasando muito também em relação a liberação dos episódios. É um outro problema que está acontecendo muito por aqui. Qual seria a causa?

Agradeço qualquer explicação.
15739 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Venezuela
Offline
Posted 2/2/14
Quando você demora licenciadores capítulos de uma série, é provavelmente devido a uma das páginas há capítulos legais em todo o mundo sofreu um vazamento antes de seu lançamento no Japão e por essa medida tomar essa restrição

20112 cr points
Send Message: Send PM GB Post
42 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 2/2/14 , edited 2/2/14

iker_casillas wrote:

Quando você demora licenciadores capítulos de uma série, é provavelmente devido a uma das páginas há capítulos legais em todo o mundo sofreu um vazamento antes de seu lançamento no Japão e por essa medida tomar essa restrição



Se eu entendi bem o que você disse, o episódio 18 de Magi que já está disponível na internet foi liberado antes da hora (antes da transmissão oficial no Japão) e por isso as empresas que licenciam a série atrasaram a exibição oficial.

Há, não precisa traduzir seu idioma não, ele é de fácil compreensão, embora eu não seja fluente nele. E grato pela explicação.
Springtime Moderator
25576 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 2/2/14

Os atrasos podem dever-se a vários motivos. No caso do 17.º episódio de Magi, tanto quanto sei, foi mesmo um atraso no envio dos materiais por parte da publicadora, o que atrasou todo o processo de legendagem e lançamento.

Com Kill la Kill, creio que até o Daisuki foi obrigado a atrasar a transmissão, o que revela, novamente, um atraso por parte da Aniplex.

Noutros casos, nem sempre os motivos específicos são tornados públicos pela Crunchyroll, já que as publicadoras podem pretender algum sigilo. Isto aconteceu, por exemplo, com um anime que não é oferecido em português (Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ren), cujos episódios passaram a sofrer um atraso de quase 24 horas. Mais tarde, o site francês ADN revelou que o atraso imposto a esta série se deveu ao vazamento de um episódio por parte de outra licenciadora.

Com isto tudo pretendo dizer que, na maioria dos casos, os atrasos não só são causados por algo alheio à Crunchyroll, como também nem sempre as suas causas podem ser divulgadas. Infelizmente, as medidas a tomar são algo que já todos conhecemos bem: esperar, esperar, esperar...
20112 cr points
Send Message: Send PM GB Post
42 / M / Várzea Paulista -...
Offline
Posted 2/2/14

Sukigu wrote:


Os atrasos podem dever-se a vários motivos. No caso do 17.º episódio de Magi, tanto quanto sei, foi mesmo um atraso no envio dos materiais por parte da publicadora, o que atrasou todo o processo de legendagem e lançamento.

Com Kill la Kill, creio que até o Daisuki foi obrigado a atrasar a transmissão, o que revela, novamente, um atraso por parte da Aniplex.

Noutros casos, nem sempre os motivos específicos são tornados públicos pela Crunchyroll, já que as publicadoras podem pretender algum sigilo. Isto aconteceu, por exemplo, com um anime que não é oferecido em português (Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ren), cujos episódios passaram a sofrer um atraso de quase 24 horas. Mais tarde, o site francês ADN revelou que o atraso imposto a esta série se deveu ao vazamento de um episódio por parte de outra licenciadora.

Com isto tudo pretendo dizer que, na maioria dos casos, os atrasos não só são causados por algo alheio à Crunchyroll, como também nem sempre as suas causas podem ser divulgadas. Infelizmente, as medidas a tomar são algo que já todos conhecemos bem: esperar, esperar, esperar...


Obrigado pelos esclarecimentos Sukigu.
34541 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M
Offline
Posted 2/3/14 , edited 2/3/14
Para mim é pura incompetência do Crunchyroll, eles já tem um streaming porco, fazem uma legenda meia boca em alguns animes, tem aplicativos incompletos ou mal feitos e agora atrasam os episódios. Incompetência aqui é regra, tem suas exceções como a qualidade de imagem e o pessoal que sempre se esforça para aumentar o acervo, fora isso a CR entrega um serviço péssimo.
Springtime Moderator
25576 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 2/3/14 , edited 2/3/14

JSFMarcelo wrote:

Para mim é pura incompetência do Crunchyroll, eles já tem um streaming porco, fazem uma legenda meia boca em alguns animes, tem aplicativos incompletos ou mal feitos e agora atrasam os episódios. Incompetência aqui é regra, tem suas exceções como a qualidade de imagem e o pessoal que sempre se esforça para aumentar o acervo, fora isso a CR entrega um serviço péssimo.

Posso garantir que, no caso específico do assunto deste tópico (que é a hora do lançamento dos vídeos), não há absolutamente nada em que a Crunchyroll possa melhorar. As maiores culpadas são as distribuidoras.
34541 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M
Offline
Posted 2/4/14
Posso garantir que, no caso específico do assunto deste tópico (que é a hora do lançamento dos vídeos), não há absolutamente nada em que a Crunchyroll possa melhorar. As maiores culpadas são as distribuidoras.

No episódio 15 e 16 de Kill la Kill a CR Brasil atrasou o episódio e a legenda, agora por exemplo Magi episódio 18 (10 horas da manhã) ainda não está disponível em pt/br, mais já tem em inglês e espanhol. Isso ocorre só na nossa região por que as distribuidoras não vão muito com a nossa cara. Claro, claro, a Crunchyroll no Brasil funciona muitíssimo bem....conta outra, por que aqui no Brasil maioria das empresa já estão acostumada a nos tratar como idiotas, inclusive a Crunchyroll.
Manjador de Licenciamento
26391 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Brasil
Online
Posted 2/4/14 , edited 2/4/14
Tenho que concordar com JSFMarcelo nessa. Toda vez que um anime muda de horário de último momento, ou se adianta um pouco parece que a equipe de TODOS os idiomas são avisados menos a do português. Já reclamei muito disso pro suporte e mesmo assim o cr.pt n se ajeita. Aconteceu isso com o especial de SAO, dos capítulos de Toriko, os últimos 3 de Kill la Kill, em todos os eps. de Seitokai e nos últimos 2 de Magi. Isso NÃO TEM EXPLICAÇÃO e não é culpa de nenhuma produtora pois as legendas em inglês, espanhois, francês e alemão saem perfeitamente na hora MENOS a pt. E se for falar de dorama então o caso é ainda pior, os dois em lançamento NUNCA saem na hora, mas isso só em pt. O suporte sempre me responde que a produtora ainda não mandou o material, mas por acaso é a produtora que faz a legenda? Se o site em inglês recebeu, tds receberam.
Mas o que a gente pode fazer quando não tem concorrentes? Tem que ficar de boa e engolir as mentiras e não ver nenhum esforço para melhorar... Afinal ficou claro que somos nada pro CR, até hoje o site tem problemas de streaming, se fosse no US já teriam arrumado a décadas e nós do Brasil aguentamos isso até hoje....
Springtime Moderator
25576 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Ág. Santas, Portugal
Offline
Posted 2/4/14
Não foi nada disso que falei acima.
38 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 3/12/14 , edited 3/12/14

JSFMarcelo wrote:

Posso garantir que, no caso específico do assunto deste tópico (que é a hora do lançamento dos vídeos), não há absolutamente nada em que a Crunchyroll possa melhorar. As maiores culpadas são as distribuidoras.

No episódio 15 e 16 de Kill la Kill a CR Brasil atrasou o episódio e a legenda, agora por exemplo Magi episódio 18 (10 horas da manhã) ainda não está disponível em pt/br, mais já tem em inglês e espanhol. Isso ocorre só na nossa região por que as distribuidoras não vão muito com a nossa cara. Claro, claro, a Crunchyroll no Brasil funciona muitíssimo bem....conta outra, por que aqui no Brasil maioria das empresa já estão acostumada a nos tratar como idiotas, inclusive a Crunchyroll.


CR gringa ainda é na minha opinião melhor que os fansubs gringos em termos de qualidade. Quanto a versão local, prefiro me abster.


Leorosado15 wrote:

Tenho que concordar com JSFMarcelo nessa. Toda vez que um anime muda de horário de último momento, ou se adianta um pouco parece que a equipe de TODOS os idiomas são avisados menos a do português. Já reclamei muito disso pro suporte e mesmo assim o cr.pt n se ajeita. Aconteceu isso com o especial de SAO, dos capítulos de Toriko, os últimos 3 de Kill la Kill, em todos os eps. de Seitokai e nos últimos 2 de Magi. Isso NÃO TEM EXPLICAÇÃO e não é culpa de nenhuma produtora pois as legendas em inglês, espanhois, francês e alemão saem perfeitamente na hora MENOS a pt. E se for falar de dorama então o caso é ainda pior, os dois em lançamento NUNCA saem na hora, mas isso só em pt. O suporte sempre me responde que a produtora ainda não mandou o material, mas por acaso é a produtora que faz a legenda? Se o site em inglês recebeu, tds receberam.
Mas o que a gente pode fazer quando não tem concorrentes? Tem que ficar de boa e engolir as mentiras e não ver nenhum esforço para melhorar... Afinal ficou claro que somos nada pro CR, até hoje o site tem problemas de streaming, se fosse no US já teriam arrumado a décadas e nós do Brasil aguentamos isso até hoje....


Capitalismo, deal with it. Recomendo aprender inglês, tirando alguns casos raros, a versão será melhor e isso com certeza te dará pontos na procura de empregos.
You must be logged in to post.