First  Prev  1  2  3  4  Next  Last
Post Reply Las voces no tan agradables
13330 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / reino de las sombras
Offline
Posted 9/21/14
La de usagi de sailor moon , parece como si estubiera retrasada en japones , hasta la de goku la puedo soportar mas.
1233 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M
Offline
Posted 9/21/14
No es como que realmente la odie, pero la risa de Accelerator de To aru Majutsu no Index me impacto la primera vez que la escuche xD. Ahora me da risa pero le quita un poco la seriedad a lo que está sucediendo cuando empieza a reirse

Además de eso, la voz de Maka de Soul Eater no la puedo soportar
29466 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Jalisco,México
Offline
Posted 7/13/15 , edited 7/19/15
Vuelvo a reafirmar lo que muchos han dicho,la voz de goku en japones esta


2053 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / M / México
Offline
Posted 7/13/15 , edited 7/19/15
para mi, la voz de gintoki y shinpachi en el doblaje en español latino, a mi parecer
8781 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Nayarit, México.
Offline
Posted 7/13/15
- La segunda voz de Luffy en español latino fue HORRIBLE , aunque la primera voz la escuche en mi infancia y me gustaba no se compara con la voz original japonesa, queda perfecta.

- La voz de una de las criadas en el doblaje latino Bailando con Vampiros es simplemente irritante al extremo, un agudo insoportable.

Son solo algunos a mencionar.
Posted 7/13/15
La peor voz que recuerde la oi en el Capitan Futuro doblaje gringo, como si hubiesen querido que a esa serie le fuera mal escogiendo una voz tan pésima para su protagonista.
Las voces japonesas en general son excelentes, aunque hay excepciones, a veces con solo oir las seiyus de una serie uno adivina que esta viendo un anime de bajo presupuesto, ejemplo de esto es el anime Moretsu Pirates.
2018 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 7/13/15
Alphonse Elric de FMA en español latino
ztdz 
14575 cr points
Send Message: Send PM GB Post
17 / M / Mexico
Offline
Posted 7/13/15
Goku en japones es odioso como no les gusta que cambien voces la misma hacia la voz de niño y de adulto y la verdad con esa voz de niña no se le puede tomar en serio. Si fuera un adolescente todavia pero era un adulto
3147 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / F / Somewhere in the...
Offline
Posted 7/13/15
En mi opinion detesto la voz que le pusieron a Sougo [Gintama] en el doblaje de netflix porque le quitaron lo sadico >:I da la impresion de que solo es un niño haciendo maldades nada que ver con lo sadico que se escucha con la voz japonesa >:I y lo peor es que ni siquiera se escucha como chico >:I claramente se escucha que la voz es una mujer :T una mujer con voz chillona ò n ó !! waahh cada vez que lo recuerdo me enfado e _e

Se que habia otra voz que no me gusto pero por el momento no recuerdo otra mas que esa è _ è * le tira piedras a la mujer que dobla a Sougo* xD
Posted 7/14/15
La voz de Alphonse y Elric en el doblaje inglés, me gusta demasiado el japonés.
El doblaje de Goku en japonés no me parece tan malo, aunque la voz catalana sea mucho mas grave, lo que se hizo muy bien en los doblajes distinto al japonés fue cambiar al actor al hacerse Goku adulto, mientras que en Japón mantuvieron a Masako Nozawa por eso Goku en japonés tiene voz de mujer/niño en vez de hombre adulto.
Sobre el doblaje catalán, hay incluso libros y reportajes https://www.youtube.com/watch?v=MfAXBRUo0wM
17384 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Lima - Peru
Offline
Posted 7/14/15 , edited 7/14/15
la voz de la hermana del onii sama, detestable (es Saori Hayami) y vaya que si era de mis favoritas(ejemplo: haqua y Ayase) hasta ese anime mahouka donde no le quedaba para nada y aburria su voz, pero luego se reinvindico en Inou Battle y ese rage que hasta ahora lo recuerdo(creo que es lo unico que recuerdo de ese anime)
1035 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Buenos Aires
Offline
Posted 7/14/15
La voz de Vegeta en latino de DBKai es más irritante que la de Goku adulto en japonés, a mi entender. Ryo Horikawa
y René García le dan esa personalidad especial en toda la etapa Z, cosa que no logró para nada el otro actor, ademas Vegeta es mi personaje preferido de toda la franquicia.


2040 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 7/17/15
La voz de goku en japonés siempre me pareció horrible en japonés, y tampoco es que me guste la voz del que la dobla en español latino.
9459 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / Querétaro, México.
Offline
Posted 7/18/15
La voz de Milla Maxwell. Le queda mejor la del doblaje en ingles.

La voz de Jude Mathis. Lo mismo, su voz no queda con el diseño del personaje, en cambio la voz en ingles le queda perfecta.
12911 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Punto Fijo - Vene...
Offline
Posted 7/19/15 , edited 7/19/15

juliof1 wrote:

la voz de la hermana del onii sama, detestable (es Saori Hayami) y vaya que si era de mis favoritas(ejemplo: haqua y Ayase) hasta ese anime mahouka donde no le quedaba para nada y aburria su voz, pero luego se reinvindico en Inou Battle y ese rage que hasta ahora lo recuerdo(creo que es lo unico que recuerdo de ese anime)


Si te gusta la voz de Saori Hayami en otros roles, entonces lo tuyo no es su voz, sino el personaje en si.

Al contrario, Miyuki le queda muchisimo mejor con ella, el problema es que la personalidad de ella es demasiado irritante, mucho mas que la de Tatsuya. Encuentro difícil que otro seiyuu le quede bien a ella, mas bien pudo haber sido peor. Hayami al contrario, hizo todo su empeño en que Miyuki suene adorable, a pesar de lo culo que es ella.

Tonterías... eso mismo pasó al principio en Shokugeki no soma, donde muchos "odiaban" a Soma solo porque el mismo seiyuu que hizo a Kirito de SAO le da su voz. Sesgo cognitivo, pls.
First  Prev  1  2  3  4  Next  Last
You must be logged in to post.