First  Prev  1  2  Next  Last
Bakemonogatari Series Fan Choice Dub
1585 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / M
Offline
Posted 4/14/14 , edited 4/14/14
Saw this thread and decided I'd go back on my 4th attempt to watch this series. Re-watching episode 3. Wish me luck. I really want to like this.
36990 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Bellingham WA, USA
Offline
Posted 4/14/14 , edited 4/14/14

essex1 wrote:

Saw this thread and decided I'd go back on my 4th attempt to watch this series. Re-watching episode 3. Wish me luck. I really want to like this.


Just embrace the inherent weirdness of the series and you can really get into it.

Also here's a legal link to Nekomonogatari (the prequel OVA series) http://www.youtube.com/playlist?list=PL5XBB1vj1xphjcs1AyTHdLwMogp1XLqlY

And when you get to the end of Bakemonogatari you'll have to go to the dark side for the last 3 episodes to finish it off (doesn't stream anywhere legally unfortunately but they were free web videos anyways). After that though you just go straight to Nisemonogatari (which is on CR) and then Monogatari Second Season (also on CR).
1585 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / M
Offline
Posted 4/15/14

Balzack wrote:


essex1 wrote:

Saw this thread and decided I'd go back on my 4th attempt to watch this series. Re-watching episode 3. Wish me luck. I really want to like this.


Just embrace the inherent weirdness of the series and you can really get into it.

Also here's a legal link to Nekomonogatari (the prequel OVA series) http://www.youtube.com/playlist?list=PL5XBB1vj1xphjcs1AyTHdLwMogp1XLqlY

And when you get to the end of Bakemonogatari you'll have to go to the dark side for the last 3 episodes to finish it off (doesn't stream anywhere legally unfortunately but they were free web videos anyways). After that though you just go straight to Nisemonogatari (which is on CR) and then Monogatari Second Season (also on CR).


It got easier to watch after episode 3. That second arc was a bit more emotional than the first one. Though I wouldn't say I'm hooked yet, I really do like the Tsundere kid. That's some serious tsundere chomping there. On the third arc now with monkey girl and I feel like the excitement from the 2nd arc just went down for me again.

20038 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / canada
Offline
Posted 4/15/14

Hibria187 wrote:

There are so many Japanese puns and situations that it would be extremely difficult to dub it.


this.

also, i can't really imagine the type of english voices the characters would have. hitagi is the worst example. her tone would be really difficult to reproduce in english imo. she has a very light, indifferent and "regal" way of speaking that deepens over time but still maintains its basic qualities, but i can't ever picture being able to replicate it without sounding stereotypically like a faintly-victorian, uptight princess-y type girl. shinobu is the same way, and araragi to a (different) extent.

the only characters i can confidently say they can be dubbed and remain in-character are hanekawa and sengoku because they're intentionally-written archtypes of the typical class rep and young moebait characters--voices we've heard a million times before.
Posted 4/16/14

QuakaMania wrote:

JYB for Araragi-kun. ;)


Hitagi - Brina Palencia
Mayoi - Luci Christian
Suruga - Mela Lee
Nadeko - Alison Viktorin
Tsubasa - Michelle Ruff
Meme - Robert McCollum

Maybe something like that? There are so many good VA that is hard to only pick a few.
I don't understand why people are just saying it shouldn't be dubbed - It's just for fun anyway.
5228 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/16/14

Fmarocks013 wrote:


QuakaMania wrote:

JYB for Araragi-kun. ;)


Hitagi - Brina Palencia
Mayoi - Luci Christian
Suruga - Mela Lee
Nadeko - Alison Viktorin
Tsubasa - Michelle Ruff
Meme - Robert McCollum

Maybe something like that? There are so many good VA that is hard to only pick a few.
I don't understand why people are just saying it shouldn't be dubbed - It's just for fun anyway.


This isn't something that should be done "just for fun". This is a series that needs to be taken with the most care. This is a series that if it were to have an English dub, it would need to be beautifully crafted and be the upmost faithful to the original. This isn't the kind of anime that would warrant an average generic English dub. Now tell me this, do you think the people you chose are capable of such a feat. Do they have the necessary talent?
11678 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M
Offline
Posted 4/16/14 , edited 4/16/14

PsychoGamer8229 wrote:

This isn't something that should be done "just for fun". This is a series that needs to be taken with the most care. This is a series that if it were to have an English dub, it would need to be beautifully crafted and be the upmost faithful to the original. This isn't the kind of anime that would warrant an average generic English dub. Now tell me this, do you think the people you chose are capable of such a feat. Do they have the necessary talent?


5228 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/16/14

sporkaganza wrote:


PsychoGamer8229 wrote:

This isn't something that should be done "just for fun". This is a series that needs to be taken with the most care. This is a series that if it were to have an English dub, it would need to be beautifully crafted and be the upmost faithful to the original. This isn't the kind of anime that would warrant an average generic English dub. Now tell me this, do you think the people you chose are capable of such a feat. Do they have the necessary talent?




Ha, one of the classic Swatbots from the Archie Sonic comics. Fun Fact: The Swatbots that appeared in SatAM were of a dark blue color. You see, the reason as to why the Swatbots in the early issues of the comic were white and grey were because they were originally supposed to look like this in the show during its development. They changed it when they decided to go in a different direction for the show. However, you can actually see them as white and grey in the SatAM pilot, Heads and Tails.
14436 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / アビス
Offline
Posted 4/16/14
It cant be done, just give up on it.
5228 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/17/14 , edited 4/17/14

Balzack wrote:

I would want to take a stab at dubbing it myself in house on the cheap and make a deal with someone like Crunchyroll to secure the license and handle distribution.

I co founded a video production company with a friend of mine and I live in a college town with a lot of surprisingly skilled out of work actors who we have good standing with. We also have access to pretty good studio space run by a sound technician friend of mine. And my previous company worked in translating Japanese publishing materials so I know some great translators as well.

I feel like a lot of dubs just get churned out as fast as possible without a lot of quality control going on for the writing, and I would love to try my hand at it someday. Especially for something like the Monogatari series which I'm a huge fan of, it would feel good to have a hand at bringing it to life for a wider audience.


Well, if you do get into the dubbing business, don't be like Funimation whereas you keep on getting Ecchi anime because "it's what sells". It wouldn't be the right thing to do. Make sure not to add obligatory swearing and don't dumb down the writing to appeal to the lowest common denominator. Also, make sure you guys give it your all and also pronounce every single name and term correctly. Have them speak in accents if necessary. Also, use honorifics like san, chan, and kun. You wouldn't want to be calling everyone miss or mister or anything without any context. Funimation has done that with some horrible results. Also, remember this, voice acting is not just a job, it is an art. Do the best you can!
36990 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Bellingham WA, USA
Offline
Posted 4/17/14

PsychoGamer8229 wrote:


Balzack wrote:

I would want to take a stab at dubbing it myself in house on the cheap and make a deal with someone like Crunchyroll to secure the license and handle distribution.

I co founded a video production company with a friend of mine and I live in a college town with a lot of surprisingly skilled out of work actors who we have good standing with. We also have access to pretty good studio space run by a sound technician friend of mine. And my previous company worked in translating Japanese publishing materials so I know some great translators as well.

I feel like a lot of dubs just get churned out as fast as possible without a lot of quality control going on for the writing, and I would love to try my hand at it someday. Especially for something like the Monogatari series which I'm a huge fan of, it would feel good to have a hand at bringing it to life for a wider audience.


Well, if you do get into the dubbing business, don't be like Funimation whereas you keep on getting Ecchi anime because "it's what sells". It wouldn't be the right thing to do. Make sure not to add obligatory swearing and don't dumb down the writing to appeal to the lowest common denominator. Also, make sure you guys give it your all and also pronounce every single name and term correctly. Have them speak in accents if necessary. Also, use honorifics like san, chan, and kun. You wouldn't want to be calling everyone miss or mister or anything without any context. Funimation has done that with some horrible results. Also, remember this, voice acting is not just a job, it is an art. Do the best you can!


Yeah if I were to ever dub something I would definitely want a lot of quality control. Honestly though it's just a pipe dream- just something fun I've liked to think about this last year or so.

When I see every day how gaga the kids go over stuff like Bleach and Naruto in the west- when I then see a show like HunterxHunter 2011 being virtually unknown by comparison it feels like there's a big missed opportunity going on somewhere. We're trapped in the idea that you can't have success unless you pander to the Networks and big box stores for DVD sales, which is probably why the dubbing industry has been drying up with the advent of streaming video.

Though my company also has a video game title attached to it which was released to the Steam store a couple days ago, so we should have a lot of working capital this year if we want to look into starting a new business...still though, with no contacts in the industry and only a vague business strategy it's probably going to remain a pipe dream :P

5228 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/17/14

Balzack wrote:


PsychoGamer8229 wrote:


Balzack wrote:

I would want to take a stab at dubbing it myself in house on the cheap and make a deal with someone like Crunchyroll to secure the license and handle distribution.

I co founded a video production company with a friend of mine and I live in a college town with a lot of surprisingly skilled out of work actors who we have good standing with. We also have access to pretty good studio space run by a sound technician friend of mine. And my previous company worked in translating Japanese publishing materials so I know some great translators as well.

I feel like a lot of dubs just get churned out as fast as possible without a lot of quality control going on for the writing, and I would love to try my hand at it someday. Especially for something like the Monogatari series which I'm a huge fan of, it would feel good to have a hand at bringing it to life for a wider audience.


Well, if you do get into the dubbing business, don't be like Funimation whereas you keep on getting Ecchi anime because "it's what sells". It wouldn't be the right thing to do. Make sure not to add obligatory swearing and don't dumb down the writing to appeal to the lowest common denominator. Also, make sure you guys give it your all and also pronounce every single name and term correctly. Have them speak in accents if necessary. Also, use honorifics like san, chan, and kun. You wouldn't want to be calling everyone miss or mister or anything without any context. Funimation has done that with some horrible results. Also, remember this, voice acting is not just a job, it is an art. Do the best you can!


Yeah if I were to ever dub something I would definitely want a lot of quality control. Honestly though it's just a pipe dream- just something fun I've liked to think about this last year or so.

When I see every day how gaga the kids go over stuff like Bleach and Naruto in the west- when I then see a show like HunterxHunter 2011 being virtually unknown by comparison it feels like there's a big missed opportunity going on somewhere. We're trapped in the idea that you can't have success unless you pander to the Networks and big box stores for DVD sales, which is probably why the dubbing industry has been drying up with the advent of streaming video.

Though my company also has a video game title attached to it which was released to the Steam store a couple days ago, so we should have a lot of working capital this year if we want to look into starting a new business...still though, with no contacts in the industry and only a vague business strategy it's probably going to remain a pipe dream :P



Quality control is Good. Yeah, I too had a pipe dream like that one time. But then I felt that my calling was writing so I have been writing this story that combines three of my favorite genres ever: science fiction, action/adventure, and romance.

Yeah, I know what you mean by that. That kind of mentality is what's hurting many of the industries these days. I've heard many great things from people about HunterxHunter yet I have never seen it. Does it truly live up to all the great things that have been said about it?

You already have a video game title attached to your company? Oh, that's wonderful! Can you tell me the name of the game so I can check it out? Also, don't give up. Too many people have given up on their dreams. Don't let yourself be one of them. Just do your best and believe in yourself.
Sailor Candy Moderator
200584 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28
Offline
Posted 12/27/15
"Year-end cleanup. Closing threads with no activity since 2014."
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.