Post Reply Sin subtitulos al español
25169 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/24/14
Hola

Quería comentar que si estamos pagando un servicio que se supone es premium , no puede ser que cuando lanzan un capitulo de estreno solo lo hagan con subtitulos en dos idiomas (ingles y portugués) .Al principio creía que era un error de la pagina pero ya me ha sucedido con dos capitulos de dos series distintas (naruto y hunter) ...al final terminan subiendo los subtitulos al español a la hora u hora 1/2 después ....se que esto son casos particulares y en la gran mayoría de series los subtitulos están al momento del estreno. Espero que solucionen esto,ya que por lo menos yo pago por un servicio que se supone ofrece las series una hora después que su estreno en japón y con subtitulos a nuestro idioma al momento del estreno
15713 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Venezuela
Online
Posted 4/24/14
la ultima vez me entere es que estan cortos de staff de traductores, no se que pais eres pero a mi siempre me salen los capitulos a tiempo
30107 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Entre Fiore y Ra...
Offline
Posted 4/24/14
Buenas, yo soy de Chile. y los últimos capítulos de Fairy Tail y de naruto (24-04-2014), salieron con retrasos. En estos casos CR no cumplió con lo que me ofreció y por lo cual pague que era: subtítulos en tu idioma (español) una hora después de su emisión en japón.
Spanish Admin
42009 cr points
Send Message: Send PM GB Post
32 / F
Offline
Posted 4/24/14
Saludos.

1) Solo hay casos especiales como el de One Piece, que se sube unas horas después del inglés. En caso de que tengas algún inconveniente con alguna serie específico o algún dispositivo en el que no puedas visualizar alguna serie, puedes dirigirte a [email protected] y hacer un reporte para que te ayuden con tu caso. En el caso del episodio de Naruto de hoy, tuvimos problemas con nuestro script de subidas y al parecer no se actualizó el sub.

2) No estamos cortos de staff. Nuestro personal está siempre al pendiente de las series y trabajando para que lleguen a ustedes con la mejor calidad.

15713 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Venezuela
Online
Posted 4/24/14 , edited 4/24/14

kolbeinn wrote:

Buenas, yo soy de Chile. y los últimos capítulos de Fairy Tail y de naruto (24-04-2014), salieron con retrasos. En estos casos CR no cumplió con lo que me ofreció y por lo cual pague que era: subtítulos en tu idioma (español) una hora después de su emisión en japón.


Un momento tu te paras a las 6:30 am para ver Naruto Shippuden , con respecto al retraso como dije en el comentario anterior estan cortos de staff me imagino que tendran nada mas 8 o 10 traductores, para traducir 36 series simulcast es una tarea titanica y te quejas porque tuvieron un atraso de 5 minutos por los subtitulos , ya veo porque ninguna empresa quiere licenciar anime en esta region por un minimo detalle arman un escandalo
37909 cr points
Send Message: Send PM GB Post
32 / M / Córdoba, Argentina
Offline
Posted 4/24/14 , edited 4/24/14
Igual en Chile son las 8am xD

Depende de cómo lo veas, de 38 a la semana se retrasan 1-2 cada 2-3 semanas y el retraso es general, no solo de LA... aunque también tienen derecho a reclamar.

Creo que muchos no entienden que nadie es perfecto, todos tienen errores, ¿o acaso nunca vieron que en el cable empiece tarde un programa o que se corte la señal o que un artista empiece un concierto 2hs antes o que un partido de fútbol empiece tarde...?

Una cosa es reclamar lo cual me parece justo, otra es ponerse en loco como si tu novia te hubiese puesto los cuernos...
25169 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/25/14

mugenko wrote:

Saludos.

1) Solo hay casos especiales como el de One Piece, que se sube unas horas después del inglés. En caso de que tengas algún inconveniente con alguna serie específico o algún dispositivo en el que no puedas visualizar alguna serie, puedes dirigirte a [email protected] y hacer un reporte para que te ayuden con tu caso. En el caso del episodio de Naruto de hoy, tuvimos problemas con nuestro script de subidas y al parecer no se actualizó el sub.

2) No estamos cortos de staff. Nuestro personal está siempre al pendiente de las series y trabajando para que lleguen a ustedes con la mejor calidad.




Gracias por la informacion
16538 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M / México
Offline
Posted 5/14/14

gobelins wrote:

Hola

Quería comentar que si estamos pagando un servicio que se supone es premium , no puede ser que cuando lanzan un capitulo de estreno solo lo hagan con subtitulos en dos idiomas (ingles y portugués) .Al principio creía que era un error de la pagina pero ya me ha sucedido con dos capitulos de dos series distintas (naruto y hunter) ...al final terminan subiendo los subtitulos al español a la hora u hora 1/2 después ....se que esto son casos particulares y en la gran mayoría de series los subtitulos están al momento del estreno. Espero que solucionen esto,ya que por lo menos yo pago por un servicio que se supone ofrece las series una hora después que su estreno en japón y con subtitulos a nuestro idioma al momento del estreno


yo tuve que esperar como 10 u 11 horas para un episodio de jojo's bizarre adventure
You must be logged in to post.