First  Prev  1  2  Next  Last
Post Reply 日本語スレッド
10546 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / LA, CA
Offline
Posted 27 days ago
すげ〜!やっと日本語スレッデ! いいな。。。ルビートラです。よろしく!みんなは上手ですね。

1699 cr points
Send Message: Send PM GB Post
櫻府
Offline
Posted 27 days ago
よろしゅー、ルビートラさん。ご機嫌いかがですか。
10546 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / LA, CA
Offline
Posted 25 days ago
ok です。すみません、私の日本語はへたです。 Sorry, I'll probably write informal most of the time, since I didn't study Japanese for a long time. 日本人ですか?
1699 cr points
Send Message: Send PM GB Post
櫻府
Offline
Posted 25 days ago , edited 25 days ago
いいよ。普通の話し方は大丈夫。私の両親は日本人ですけど、私はただのアメリカ人。ルビートラさんは高校で日本語を勉強しましたか。
10546 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / LA, CA
Offline
Posted 25 days ago
大学、ただ1セメター。でも昔から私はひらがなとカタカナを勉強しました。そして、VNゲームはたまにプレイーだよ。自身ない、でもGoogle Translateあるだよ。

I'm better in Listening than writing. ^_^;;
1699 cr points
Send Message: Send PM GB Post
櫻府
Offline
Posted 25 days ago , edited 25 days ago
偉いね。一学期とったのに、この程度理解出来る。私も時々google translateを用いるが、小説を読んでいる場合電気辞書の方が好き。
10546 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / LA, CA
Offline
Posted 24 days ago
そうよね、でも私は電気の辞書を持っていない。   だからVNのヴォイスは好き!助かっただよ。私はそれを聞いて、それらを理解することがはるか​​に簡単です。カンジは何とか難しいです。時々読んで出来ない。。。だからヴォイスは好き。
1699 cr points
Send Message: Send PM GB Post
櫻府
Offline
Posted 24 days ago
うん、賛成しております。どんなVNゲームが好き?漢字のことを心配しなけていい。同じ意味を持っている漢字はたくさんあります。それも、名前は読み方は全然違うので、日本人も読みにくい場合がある。その理由で、漢字を覚えられないのは大丈夫。
10546 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / LA, CA
Offline
Posted 24 days ago , edited 24 days ago
そうだよね。ありがとう。漢字は本当に難しい

VN、色々。私の初めてのVNはふぁいなる・あぷろーち2~1st priority~。その他好き、Memories Off series、Solfege、白衣性恋愛症候群、そしてその花びらseries。 たくさんのPSPゲームあるんだ、なんか覚えてない。でも全部楽しかった。笑 可愛いも。。。

白衣性恋愛症候群。。。あれが本当難しい。漢字いっぱいだよそして医学用語。私はいつも翻訳する でも英語の医学用語知っているでもやっぱり日本語の医学用語ぜんぜん分からない:sweatingbullets:

あなたがVNをプレーしましたか?

Ameba pigg (アメバーピッグ)知っている?
CaelK 
15371 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 24 days ago
あれ?本当に会話が流してるんじゃないか。ww

とにかく、漢字は日本語の一部と言っていいからどんなに嫌がっても日本語を分かるようになりたかったら、漢字を覚えざるを得ないだろう。が、俺にとって、漢字が難しいではなく、多いから覚えるのにただ時間がかかると思っている。母語は何年に経ってうまく使えるようになったか数えないから漢字を何年勉強しなければうまく使えるようにならない…と言うこともおかしくないだろう。マイペースでいけばいいと思う。

でも、やっぱり科学の単語はあまり見ないね。あまり見ないから次にあったらもう忘れたことが何回あったな。あと、逆転裁判の法律語はあるときに日本語じゃないと思っている。せめて、「意義あり」というセリフを一生に忘れないよ。ww

あ、読んでみれば電気辞書が持ってないんですか?辞書プログラムがあるよ。俺が使っているのは無料のTagaini Jishoというソフトなんです。モニター二つがあったらVNでも簡単に単語探索できるはずよ。
1699 cr points
Send Message: Send PM GB Post
櫻府
Offline
Posted 23 days ago , edited 23 days ago
Tagaini Jisho は jisho.org に比べてどうと思いますか。子供の頃、本物の漢字字典と国語辞書を使わなくちゃならなかったの理由で、詳しく説明が読みたい。

ルビートラ:うん、存じておる、アメーバのこと。ところで、ゆっくり読んでもういいね。
CaelK 
15371 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 22 days ago , edited 22 days ago
どっちでもJDICTにベースした辞書なんですから定義などの違いはまず、ないな。Tagaini Jishoなら漢字の意味が載っているが、ひとつの漢字を探索したら、その漢字ひとつでできた単語とその漢字自体がでるんだ(「私」で探したら、複数の結果がでて、ひとつはその漢字自体の意味、訓読み、音読みなどを示す)。

違いを言うと、jisho.orgなら文例探索があるらしいが、Tagaini Jishoはワードリストの機能がある…とかな。文例は普通にどう使っているのかが分かりやすくて便利そうだ。その反面、ワードリストで知らなかった言葉をリストして、あとで練習できる。あと、Tagaini Jishoがプログラムなんで、インターネットがなくても使える。俺に、その場合が時々あるから使っているよ。ほかの違いがあるかもしらない(jisho.orgをあまり使っていない)けど、だいたいこの感じかな。

どっちも類語辞典にならないのはどっちの難点だな。
10546 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / LA, CA
Offline
Posted 10 days ago
あなたたちのレベルが高い。。。 追い付いて無理だ。。。すみません。。。m(_ _ )m
1699 cr points
Send Message: Send PM GB Post
櫻府
Offline
Posted 10 days ago
心配おらぬ。ルビートラさんも上手と思っております。分からない場合、伺い下さい。
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.