First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Next  Last
Do you prefer anime dubbed or subbed?
22896 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / Corner of Moon &...
Offline
Posted 10/2/14 , edited 10/2/14
Subbed, just because im used to it now so it sounds natural to me
32692 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / WORLD OF KLAC
Offline
Posted 10/2/14
i'm dub person give do few watch some subs yet i'm a dub watcher.
213 cr points
Send Message: Send PM GB Post
15 / M / YOUR pillow fort
Offline
Posted 10/2/14
subbed when i started watching subs dubs just started sounding off and weird e.e
2459 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Minnesota, USA
Offline
Posted 10/3/14 , edited 1/27/15
I started off in college as prefering dubbed. But now that I'm a bit older I much prefer subbed. Just can't beat that authentic japanese voice, conveys the emotions of the character a lot better in most all cases.
14927 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Alaska
Offline
Posted 1/25/15 , edited 1/27/15
Dubbed.

At the end of a work day, I'm too blasted tired to sit here watching sub titles zip by. You have no idea how many remotes I've gone through because the pause button wore out!

Besides, I like to focus on the actual animation, artwork, and characters rather than the words at the bottom of the screen.
10269 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / F / Hoth
Offline
Posted 1/26/15 , edited 1/27/15
Subbed. I find dubbed feels/sounds unnatural. Besides, as far as I'm concerned, language and culture go hand in hand, so it's better off watching it the way it's supposed to be watched... Just my opinion. I should probably note that I study languages, so I more than likely have a biased point of view in regards to this topic.


masked185 wrote:

I started off in college as prefering dubbed. But now that I'm a bit older I much prefer subbed. Just can't beat that authentic japanese voice, conveys the emotions of the character a lot better in most all cases.


I agree in regards to how things are conveyed. Language is very ambiguous and intonation is important. As I mentioned, language and culture go hand in hand. The visual and auditory combination changes everything, which is why I find dubbing makes it feel slightly unnatural.
8345 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / UK
Offline
Posted 1/26/15
I dont really mind either. I mainly watch subbed but i find a few have decent voice cast for the dubbed version
4049 cr points
Send Message: Send PM GB Post
17 / M / Faroe islands
Offline
Posted 1/26/15
I prefer hearing the characters original voices instead of english voices... english just sounds wierd
9311 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29
Offline
Posted 1/26/15
Dubbed when studying so I can listen.. Subbed when I am actually watching a show.
9311 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29
Offline
Posted 1/26/15 , edited 1/26/15
I figured as the voting poll shows most prefer subbed over dubbed. I believe, that would be primarily because CR uses mainly subbed if not all subbed. I think I found maybe 1 or 2 series that have dubbed here. Toradora and Rurouni Kenshin, other than that I think all are pretty much subbed here on CR. <---- Correct me if I am wrong though.
2459 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Minnesota, USA
Offline
Posted 1/26/15

LittleMissee wrote:

Subbed. I find dubbed feels/sounds unnatural. Besides, as far as I'm concerned, language and culture go hand in hand, so it's better off watching it the way it's supposed to be watched... Just my opinion. I should probably note that I study languages, so I more than likely have a biased point of view in regards to this topic.


masked185 wrote:

I started off in college as prefering dubbed. But now that I'm a bit older I much prefer subbed. Just can't beat that authentic japanese voice, conveys the emotions of the character a lot better in most all cases.


I agree in regards to how things are conveyed. Language is very ambiguous and intonation is important. As I mentioned, language and culture go hand in hand. The visual and auditory combination changes everything, which is why I find dubbing makes it feel slightly unnatural.


Exactly. Although original American Anime for example seems to work ok with English versus Japanese simply because it fits the originating culture perfectly fine. Only thing that annoys me with subbed is they seem to not get the translations exactly right a lot of the time.

197 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Australia
Offline
Posted 1/26/15 , edited 2/16/15
Not an anime around I watch dubbed
41649 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F
Offline
Posted 1/26/15
Ah, the age old Dubs vs Subs debate. I prefer subbed myself.
536 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 1/26/15 , edited 1/27/15
Dub is better. If I wanted to read, I'd just pick up a manga. Seriously, reading subtitles is a pain, and you end up missing some of the visuals.
453 cr points
Send Message: Send PM GB Post
39 / M
Offline
Posted 2/1/15
subbed is best.real voice actor , atmospheric and more.feel so alive.beside bit japanese language learning on..fun way..
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Next  Last
You must be logged in to post.