First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  Next  Last
I cannot, for the life of me, watch Dubbed anime anymore!
72866 cr points
Send Message: Send PM GB Post
30 / M / Central KY.
Offline
Posted 11/16/14
Join the Club.

...asides from #Toonami for whatever reason. I always devote My available Saturday Evenings to #Toonami if I can. Asides from that, no more Dubbed's for Me.

Totally not trying to come off as a filthy elitist!

69293 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / M / moe australia
Offline
Posted 11/16/14
Three reasons
1)I'm half deaf so dubbed is useless for me, i prefer subbed in fact its how i got into anime, they nearly always have subbed episodes, because of this i kept on watching shows which meant i had something i could not only watch but understand what was happening.It always pisses me of when something i want to watch is dubbed without subs!, its like telling a blind person to go to the shop but take his cane away from him.

2)The second reason why i prefer subbed is that i can still hear a little bit but its weird to watch Japanime with english voices, it just doesn't seem right, reminds me of the old days when they used to use white people with make up to act as Chinese characters(Get Smart tv show) or American Ninjas

3)but the most important fact is that Japanese girls have the most cutest voices in the world why replace them with degenerate english voices?
30236 cr points
Send Message: Send PM GB Post
It doesn't matter.
Offline
Posted 11/16/14
I have a hard time noticing bad acting when I listen to foreign languages.
Posted 11/16/14
"has this happened to you?"

no, silly human.
20192 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / The Heroes Associ...
Offline
Posted 11/16/14
lol i have actually gotten back into watching dubs.

I can not watch FMA (both series) or Bebop or even jormungand with subs.

I love watching subs, but there is something nostalgic about a good dub, and in some cases a poorly done dub. It reminds me of the times me and my friends would crowd around a VCR and 11" T.V. as we absorbed all the early and late 90's anime goodness.

I find dubs for shows based outside of japan, are often EXTREMELY well done. Whilst dubs for shows based in japanese highschool, tend to be quite shitty.

I love dubs and I love subbed. Any show where colleen clinkenbeard voices a main character, I refuse to watch subbed.

18175 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/16/14
Original voice actor is the soul of the anime.
Though, I saw a couple good dubbed over the years. I thought Speed Grapher dub is pretty good.
Worst -- X-holic (I'm sure there's plenty out there) but I want to strangle whoever cast as Watanuki dub.
reviek 
18594 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 11/16/14 , edited 11/17/14
Not to hate, but I can't help but feel that those who watch dub are just stubborn and lazy. It's not a matter of opinions on the difference of talent when comparing Japanese and English voice actors. One is the fruit of an entire country's passion while the other is, how do I put this, well not.

Think of it like this. If the talent of a voice actor in Japan is comparable to an actor in Hollywood, then a dubbed voice actor is comparable to a kid in a high school play. Sure you can enjoy both, but let's not kid ourselves when it comes to which has more talent.

That said, if you prefer to watch dub that's fine and all. But please don't pretend like it's on the same level.
6981 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / The Bottom of the...
Offline
Posted 11/16/14 , edited 11/17/14
True anime fans watch both.
That's all I have to say.

13071 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / F / New Hampshire
Offline
Posted 11/16/14
Sometimes I watch subs, sometimes dubs. Depends on my mood and the series. I could never watch Elfen Lied dubbed (though I've heard that the sub is nothing great for the Japanese either.) But the dub of Hell Girl is pretty equal to the sub, and I could go either way.

However for Black Lagoon, Hellsing/Ultimate, and Ouran I could only ever watch those in dubs. It's like essential.
13568 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M / Winnipeg
Offline
Posted 11/16/14 , edited 11/16/14
I always prefer the original voices. I wouldn't want to hear Legend of Korra in Japanese.

Dubbed anything is just like, "It was popular, so let's quickly localize it so we can make more money in other countries!"

The quality usually suffers. It's not that I think Japanese sounds better, or that the actors are more skilled. In video games like Metal Gear Solid, when the voice actors actually take their time and dub it well, it can sound great. The problem is that dubs usually sound rushed and flat.

At the very least, the actors don't have the same voices, and voices contain the personalities of the characters. This is especially true if the character has an unusual voice, like pretty much everyone in One Piece (Luffy, Franky, Usopp, Chopper, Buggy, etc.). When actors try to imitate the original, it never sounds genuine, because they're just doing an impression of somebody else. In short, it sounds dumb.

So, if it was originally done in Japanese, I want to hear it in Japanese. And if it was originally done in English--whether that be a cartoon, live action movie, or video game--it damn well better be in English.
1651 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M / Mor Dhona
Offline
Posted 11/16/14

Sir_jamesalot wrote:

I have a hard time noticing bad acting when I listen to foreign languages.


^
The real reason people insist subbed is necessarily better.

Anyway, it doesn't really matter to me. Some dubs are shitty, some are good. Subbed is just easier to watch because I can't determine the overall quality of the performances, so that's one factor I don't need to concern myself with.

For those of you who insist the original performance has the "soul" of the character - it's just a character. Myriad actors and actresses have acted in stage plays for centuries; are their performances less genuine than the originals? It's no different.
1033 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Cape Coral, FL
Offline
Posted 11/16/14

mrkronk wrote:

Three reasons
1)I'm half deaf so dubbed is useless for me, i prefer subbed in fact its how i got into anime, they nearly always have subbed episodes, because of this i kept on watching shows which meant i had something i could not only watch but understand what was happening.It always pisses me of when something i want to watch is dubbed without subs!, its like telling a blind person to go to the shop but take his cane away from him.

2)The second reason why i prefer subbed is that i can still hear a little bit but its weird to watch Japanime with english voices, it just doesn't seem right, reminds me of the old days when they used to use white people with make up to act as Chinese characters(Get Smart tv show) or American Ninjas

3)but the most important fact is that Japanese girls have the most cutest voices in the world why replace them with degenerate english voices?


Ugh, I know, I love the Japanese language, and the girls make it so much cuter (if that sounded gay, I don't care...)
15666 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Sol
Offline
Posted 11/16/14
If there is a decent dub of a story or action oriented anime I usually chose the dub over the sub, I like focusing on the animation over the origional character voice actors. Kinda like I watch movies for the story and visual experience, not because Johnny Depp is in it. Some examples would be Steins;Gate, Black Lagoon, Texhnolyze, Hellsing Ultimate and the Monster dub. However if the anime is heavily influenced by moe culture than I can't stand the dub, examples would include stuff like the Girls und Panzer and Railgun.
Fyk0 
21925 cr points
Send Message: Send PM GB Post
26 / M / Winland
Offline
Posted 11/16/14 , edited 11/16/14

reviek wrote:

Not to hate, but I can't help but feel that those who watch dub are just stubborn and lazy. It's not a matter of opinions on the difference of talent when comparing Japanese and English voice actors. One is the fruit of an entire country's passion while the other is, how do I put this, well not.

Think of it like this. If the talent of a voice actor in Japan is comparable to an actor in Hollywood, then a dubbed voice actor is comparable to a kid in a high school play. Sure you can enjoy both, but let's not kid ourselves when it comes to which has more talent.

That said, if you prefer to watch dub that's fine and all. But please don't pretend like it's on the same level.


What? So you're saying American/whatever can't act as good as japanese can? Your comparing doesn't make sense, you're basicly comparing a real actor to high school kid, not english actor to japanese actor. I was thinking dubs can't really be good, but after watching Rosario + Vampire with english dubs and it was really really good.

I prefer usually watching with subs, but dubs can be surprisingly good.
23684 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Fort Bragg, NC
Offline
Posted 11/16/14
I FEEL YOU

AFTER YEARS OF DEM SUBS

CANT GO BACK TO THE DUBS
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  Next  Last
You must be logged in to post.