Stupid anime question. Who selects the subtitling and/or dubbing company?
24992 cr points
Send Message: Send PM GB Post
56 / M /
Offline
Posted 2/9/15 , edited 2/9/15
Who selects the subtitling and/or dubbing company? Does the show producer select the company? Does the importer? Does the importer have a license to resub the show? For example: I Couldn’t Become a Hero, So I Reluctantly Decided to Get a Job. (Yu-shibu) has one set of subtitles here on Crunchy, but on Hulu+ it has a slightly different subtitles and uncensored since they got it from, I think, Sentai Foilmworks which is the one with the license to sell the Blu-rays/DVDs. So that begs the question of who did the subtitling that Crunchy used? (For the record I think I prefer CR's subittles over Sentai's.) Also I seem to feel that Funimation and Sentai Filmworks have a relationship that I've not figured out yet besides coincidental location (same city).


Mods if this is the wrong forum please let me know where to put it and I'll kill this one.
2942 cr points
Send Message: Send PM GB Post
36 / M / The IshVille
Offline
Posted 2/9/15
This isn't a stupid question. I've actually never given it much thought, really. But, I assume it's the stateside distributor who does the subbing. Like Funimation, all of their subbing is very uniform. I couldn't imagine smaller studios being able to afford subtitling teams in every nation in which anime is aired. Major studios with big budgets, probably. So, I assume it's those who air the anime. But, don't quote me on it.
50423 cr points
Send Message: Send PM GB Post
61 / M / Earth
Offline
Posted 2/9/15
I think that's a big "it depends"... I certainly don't claim to know every little detail, but other than Aniplex, who control their own subs (and CR is supposed to use those), CR mostly has staff to do the rest themselves, except in the odd cases when they pick up an older (catalog) title with hard-coded (embedded) subs, in which case, then it's the publisher who did it for the disk release. Just look at the /jobs?type=all page to see how many positions they have open for the various languages.
Dragon
65173 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Online
Posted 2/9/15 , edited 2/9/15
Not sure if another mod will disagree with me, but this seems like a fair place for the question to me. It's got some CR specifics, but not just about CR, so I'd say Anime is a decent location.

Unfortunately, it's also a tough question because of that. I know CR's are a mix.. some subtitles are provided by the publisher, some by others, some by CR staff. Some of those are then limited to just being shown on CR (or other streamer, it works the same for them as well), and have to be redone if the anime is released on other media. Much like other problems (say, song subtitles), it comes down to who owns the specific license to that part.

I'm not sure who might try licensing a streamer's subtitles for physical media releases, other than someone who can do both like Funi.. even they may have to technically "pay themselves" for that right, depending on how the company is set up. The world of licensing gets pretty crazy at times.
38186 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 2/9/15 , edited 2/9/15
They need to be consistent with subbing the name order. It's really annoying to me.
1656 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / F
Offline
Posted 2/9/15
I have actually thought about this question a lot, but never really looked it up or asked about it.
Nadjur 
5070 cr points
Send Message: Send PM GB Post
37 / M / England
Offline
Posted 2/9/15
Netflix should be banned from subbing.
One Punch Mod
99299 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Boston-ish
Offline
Posted 1/17/17
New Year cleanup -- closing threads with no new posts since 2015.
You must be logged in to post.