First  Prev  1  2  3  Next  Last
Post Reply Anime now being dubbed faster
3116 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 2/14/15
It seems over the past year dubs of some anime are coming out at much faster rates. It used to be that you had to wait about a year before the dubs of anime came out. Than Space Dandy premiered on Toonami last year, which was unique because the dub premiered before the subbed. I remember I was impressed because the first volume of Kill la Kill with the dub came out 9 months after the show premiered. Than during the fall, Funimation did their first broadcast dubs with Psycho-pass and Laughing Under the Clouds. Yuki Yuna is a hero will be released from Pony Canyon with a dub in April, four mounts after it finished. There was yesterday’s news of Funimation quadrupling their broadcast dubs this season, and today Aniplex announced that the dub of Sword Art Online 2 is coming this March. Now it seems you don’t have to wait a whole year for your favorite anime to be dubbed.

I think this all fantastic. It’s an unpopular opinion, but I actually like to watch anime dubbed. I thought it was cool I did not have to wait a year for the dub of Psycho Pass 2 to be released.

Apparently a few people in the comments section I read fear that the dub quality will suffer because it is being release fast. As other people point out, this can easily be fixed for a home video release if necessary.

What are your opinions on this?
3953 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F / U.S.A.
Offline
Posted 2/14/15
I think this is great! And I like your optimism. I am pretty cynical mind you but this makes reasonable sense. And I think if they are doing faster Dubs it would be because they feel they can reasonably also deliver in quality.

Those fans that feel this is going to affect the Dub quality are fear mongers. Which is kind of sad since we haven't really seen how well it will work out yet.

And funny you bring up Space Dandy. I was just in between classes and there was buzz about the Space Dandy premiere when it first premiered on Toonami. And this coming from , guys, who I would never guess would be into anime.

I like your optimism. It is refreshing and I think this is pretty good news that should be celebrated about. I think it already is since anime fans on Twitter keep bothering with the talk about the Dubs. Though I stick to Subbed anime mostly since I watch new airing shows though not out of any real preference.
5341 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 2/14/15
I think anime has become much more popular in the last few years in English speaking countries, so they are taking advantage of that by pushing out dubs faster, which is good news for anime fans. If anime becomes more mainstream, it reaches a larger audience, and that means better chances of second seasons.

I usually watch subbed over dubs, unless I just want the show on for background noise and want to be able to do something else while being able to understand the dialogue, but there have been some dubbed shows I like better than subbed, Like Rurouni Kenshin, Kaze no Stigma, Cowboy Bebop, Trigun, and Samurai Champloo.

I don't get why some people harass others about their preference, other than them being elitist and think they're better than someone else for petty reasons.

In my opinion, this is great news for fans of anime If it'll sell more dvds and get us new seasons.
The Wise Wizard
99891 cr points
Send Message: Send PM GB Post
56 / M / U.S.A. (mid-south)
Offline
Posted 2/14/15

devinreal13 wrote:

Apparently a few people in the comments section I read fear that the dub quality will suffer because it is being release fast. As other people point out, this can easily be fixed for a home video release if necessary.

It also means they can get feedback on the dub before it is fixed in stone plastic.

5297 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M
Offline
Posted 2/14/15

devinreal13 wrote:

It seems over the past year dubs of some anime are coming out at much faster rates. It used to be that you had to wait about a year before the dubs of anime came out. Than Space Dandy premiered on Toonami last year, which was unique because the dub premiered before the subbed. I remember I was impressed because the first volume of Kill la Kill with the dub came out 9 months after the show premiered. Than during the fall, Funimation did their first broadcast dubs with Psycho-pass and Laughing Under the Clouds. Yuki Yuna is a hero will be released from Pony Canyon with a dub in April, four mounts after it finished. There was yesterday’s news of Funimation quadrupling their broadcast dubs this season, and today Aniplex announced that the dub of Sword Art Online 2 is coming this March. Now it seems you don’t have to wait a whole year for your favorite anime to be dubbed.

I think this all fantastic. It’s an unpopular opinion, but I actually like to watch anime dubbed. I thought it was cool I did not have to wait a year for the dub of Psycho Pass 2 to be released.

Apparently a few people in the comments section I read fear that the dub quality will suffer because it is being release fast. As other people point out, this can easily be fixed for a home video release if necessary.

What are your opinions on this?


I would say it's a good thing. I'm not usually a fan of dubs myself but I know there are people out there who only listen to dubs and as a result more dubs means more English speaking people watching anime. More English speaking people watching anime means the people making the anime pay more attention to us, and when they pay attention to us that means we might get more anime that appeals to Western audiences. It would be nice if we could give shows we like a better chance at extra seasons without having to buy prohibitively expensive blurays/dvds.

As for quality I don't think that will really take a dip. The biggest problem I've seen with dubbed anime is the choosing of voice actors who don't fit the characters they're voicing but that's not really a new problem. I could be wrong but it seems like there aren't a lot of English speaking voice actors, and as a result they try to push them into roles that really don't suit them. More dubs seems like it would actually solve that problem though. If they produce more dubs then they would presumably take dubs more seriously, and if they did that then they would hopefully seek out more quality voice actors to speed the process up.

That could just be stupid optimism on my part though. I've watched several dozen shows that I felt died too soon, and it's nice to pretend there might have been some way they could have had an extra season.
13652 cr points
Send Message: Send PM GB Post
こ ~ じ ~ か
Offline
Posted 2/15/15
I don't watch dubs, but I do buy dvds. Sub-only dvds are rare (only one I can think of off the top of my head--my copy of Kashimashi), so if faster dubs translates to faster releases, I say go for it.
72528 cr points
Send Message: Send PM GB Post
44 / M / Canada
Online
Posted 2/15/15 , edited 2/15/15
I'm not a fan of dubs but if I was, I would insist on simul-dubs. I mean, they generally get the materials days in advance. If Japanese companies can dub it week by week then why can't a company here? So for people who like dubs I think this must be a great thing rather than having the choice of watching the simulcast subbed and the dub after the Japanese home video release.

And good on Funimation for trying to do something to increase subscribers. Everything they can do to increase the money going to legal viewing is a good thing!
14128 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27
Offline
Posted 2/15/15
It is not only that, but more japanese game/vns are being brought over as well. Funny thing was I still watched space dandy subbed not cause I don't like dubs but because I didn't even think to check dubs cause they have never came that fast, and it was sub online, once I realized it, I watched a few dubbed episodes.

as for recent quality I can't say much, tho I know dub haters are around still so I am sure they make any excuse to bash them lol. The only somewhat recent dub that I have seen is Little buster, and honestly some voices I hated in the Japanese others I hated in English so yeah.

17084 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / F
Offline
Posted 2/15/15
I'm ecstatic. I used to be one of those dub only people before a friend asked me to watch Little Witch Academia and because I enjoyed that I wanted to watch Kill la Kill (I didn't believe it would get dubbed due to the amount of nudity. Boy was I wrong.) and before I knew it I had fallen headfirst into subbed anime hell. Broadcast dubs starting up so soon after I truly got into anime feels like a blessing, and the fact dubs in general are coming out faster means I can introduce my friends that remain dub only fans to new shows sooner. I'm also hopeful this means that the number of voice actors in the industry will increase due to demand, and looking forward to seeing what new talents might pop up.
79737 cr points
Send Message: Send PM GB Post
49 / M / KC
Online
Posted 2/15/15
I think it's great for people that like dubs. And if it increases the popularity of shows, that's a win for everyone.

Personally, I dislike how most dubs sound, but that's just my preference. I'll stick to subs.
The Wise Wizard
99891 cr points
Send Message: Send PM GB Post
56 / M / U.S.A. (mid-south)
Offline
Posted 2/15/15

Happiness-Theorizer wrote:

I'm ecstatic. I used to be one of those dub only people before a friend asked me to watch Little Witch Academia and because I enjoyed that I wanted to watch Kill la Kill (I didn't believe it would get dubbed due to the amount of nudity. Boy was I wrong.)

Did you mean to say "I didn't believe it would get broadcast..." instead? The reason I ask is that Kill la Kill is absolutely tame compared to some mainstream anime that has been dubbed (High School DxD being one popular example).

24253 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M
Offline
Posted 2/15/15
With Netflix and Hulu there seems to be a growing potential for dubs. Since Toonami is once again losing steam I think dubbing anime for the streaming services is a good way to make it easy for people to get into whatever they are watching. Then it becomes easy to recommend, hopefully expanding it's potential pool of viewers.

It's a good thing in my opinion.
21709 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 2/15/15
It's a great idea Funimation has, but as always, it's the execution of that idea is what really counts. We shall see how it goes.
Le_Dom 
16893 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M / Montreal
Offline
Posted 2/15/15 , edited 2/15/15
This is definitely great news. It was a sad day when Bandai had to drop out of the dubbing business, which is why it's fantastic that Funimation are doing their best to help the anime industry prosper in the west!

As for whether or not the quality would suffer and that the dubs will be rushed, I'm not actually worried about that. What makes anime dubbing difficult for actors is that it involves a lot of cold reading, so having prep time doesn't matter much. It just means they'll be dubbing the show little by little rather than doing it all at once.
17084 cr points
Send Message: Send PM GB Post
20 / F
Offline
Posted 2/15/15

TheAncientOne wrote:Did you mean to say "I didn't believe it would get broadcast..." instead? The reason I ask is that Kill la Kill is absolutely tame compared to some mainstream anime that has been dubbed (High School DxD being one popular example).


Nah, I meant to say what I said because it's what I believed at the time. I was vaguely aware of some of the more wild anime being dubbed, but I thought those dubs were mostly joke dubs with poor voice acting quality that didn't have loyal translations. I've never seen High School DxD so I can't speak for the quality of that dub.

First  Prev  1  2  3  Next  Last
You must be logged in to post.